Боже правый, как-то многовато, возразил Поркинс. Я немного замёрз, признаю, но девяносто шесть кроликов слишком жестоко.
А вот и один, сказал Карл, и все повернулись в ту сторону, куда он смотрел.
Из тумана к ним приближалось что-то белое и пушистое.
Кролик номер один, усмехнулся Карл. Доставай свой меч, Поркинс. Останется всего девяносто пять.
Какой большой кролик, нахмурился Поркинс.
Не думаю, что это кролик, заметил Дейв, вытаскивая меч.
Наконец из тумана появилось существо Дейв собирался броситься на него с мечом, но потом остановился. Это был белый медведь но только маленький.
Ой, какой славный малыш! умилился Поркинс. Он побежал вперёд и потрепал медвежонка по голове. Ты хороший мальчик, не так ли? Очень хороший мальчик.
Из него вышло бы отличное пальто, заметил Карл.
Карл! возмутился Поркинс.
Может, нам лучше уйти отсюда? забеспокоился Дейв. Вдруг его мама и папа где-то поблизости?
Не волнуйся, дружище, сказал Стив. Нас здесь четверо. Если кто-то нападёт, мы сможем противостоять ему вместе!
РААААААУУУРРРРР!!!
Они разом оглянулись и увидели огромного белого медведя, несущегося к ним сквозь туман.
Каждый сам за себя! крикнул Карл, убегая в противоположном направлении.
Дейв застыл, словно корова в свете факелов. Медведь почти настиг его, а он даже меч не поднял.
А вот у Стива никаких проблем не возникло. Он выхватил меч и бросился на медведя.
Нет! услышал Дейв крик Поркинса.
Свиночеловек побежал вперёд и повалил Стива на снег.
Что ты делаешь, брат?! возмутился Стив.
Ты не можешь её убить! закричал Поркинс. Не на глазах у детёныша!
Дейв забыл о медвежонке, но обдумать ничего не успел снова раздался крик Поркинса. Мать-медведица стояла перед Поркинсом и Стивом на задних лапах и готовилась напасть.
Дейв поднял алмазный меч. Убивать медведицу ему не хотелось, но выбор был невелик если её не остановить, она съест Стива и Поркинса, а на десерт почти наверняка получит его и Карла.
Эй, ты медведь! крикнул он. Сюда!
Медведица, всё ещё стоя на задних лапах, повернулась к Дейву и оскалила зубы. Затем опустилась на четвереньки и бросилась прямо на него.
Глава вторая
Медведь!
РААААУУУРРРР!
Дейв снова замер. Он попытался поднять меч, но его рука дрожала.
«Это была ужасная идея, подумал он про себя. Ужасная, ужасная идея!»
Медведица почти настигла его. Дейв всё же поднял меч, чтобы отразить атаку, но почувствовал, что рука онемела от страха, а оружие выскользнуло у него из пальцев и упало в снег.
Поднимать его было слишком поздно. Дейв просто закрыл глаза и приготовился к смерти.
А вот и Стив!
Дейв распахнул глаза и увидел, что Стив выбежал перед ним и преградил медведице путь. Впрочем, как и положено таким идиотам, он даже не достал свой меч!
Но вдруг, двигаясь быстрее, чем Дейв мог себе представить, Стив начал строить стену из деревянных блоков. Вскоре они оказались надёжно защищены, а медведица ревела от досады, царапала и била стену с противоположной стороны.
Потом она попыталась обойти преграду, но Стив был слишком быстр. Он построил стену сбоку, потом ещё одну, потом ещё, полностью окружив медведицу и её детёныша.
Видишь, гордо сказал Стив Поркинсу. Я её не убил.
Поркинс поднялся на ноги. Вернулся и Карл, который успел убежать так далеко, насколько позволили его маленькие ножки.
Это было круто, усмехнулся Карл.
Дейв был потрясён обычно Карл никогда не говорил ни о ком добрых слов.
Но мы же не можем оставить их вот так, возразил Поркинс.
Как так? спросил Стив.
Без еды, старина! объяснил Поркинс. И им нужно бегать. Да и вообще, они должны быть свободными.
Стив задумался на мгновение.
У меня есть идея! сказал он и начал строить заменил два блока стены железной дверью (быстро, чтобы белые медведи не успели выбраться), затем достал из сумки красный порошок и добавил его в какие-то приспособления, которые Дейв не узнал.
Что это за штука? спросил Карл.
Красный камень, ответил Стив. Я создам цепь, провод из красной пыли, а потом мы сможем щёлкнуть выключателем и открыть дверь с безопасного расстояния.
Дейв немного читал о красном камне в своей книге по крафту, но никогда не пробовал ничего из него создавать. Стив же использовал красный камень так, словно делал это уже миллион раз.
Пойдёмте, братаны, сказал Стив. Нужно отойти на безопасное расстояние.
Они последовали за Стивом, который оставлял на снегу красный след. Наконец он привёл их к небольшому выступу в тени ледяного шипа и установил рычаг. Непрерывный след из красного порошка вёл прямо к металлической двери.
Не хочешь ли ты оказать нам честь, Порк-чопс? спросил Стив у Поркинса.
Как весело! сказал Поркинс, взявшись за рычаг. Ура!
Поркинс потянул за рычаг, и через несколько секунд металлическая дверь открылась.
Белая медведица и её детеныш осторожно высунули носы наружу, а затем, убедившись, что всё чисто, стали уходить по снегу.
Молодец, Стив, прошептал Карл.
Да, молодец, старина! добавил Поркинс.
Да, молодец Стив, Дейв попытался улыбнуться, но ему это далось с трудом. Он не радовался за белых медведей, не радовался даже тому, что все остались живы. Всё, что он чувствовал, лишь зависть. Зависть к Стиву.
Глава третья
Убежище
Дейв ненавидел это чувство, но ничего не мог с собой поделать. Героический Стив, без труда сражавшийся с гигантскими зомби или загонявший в ловушку белых медведей, вызывал у Дейва зависть. Ведь он надеялся вернуться из приключения героем, но Стив вновь затмил его.
Ещё хуже становилось от того, что Поркинс и Карл весь остаток дня слушали Стива с открытым ртом.
Однажды я сражался со скелетом, сидящим верхом на пауке! рассказывал им Стив. Я блокировал его стрелы своим щитом тук-тук-тук! а потом подбежал и отрубил голову. Обоим!
Да, как же, с горечью сказал Дейв. Скелеты не ездят на пауках.
А этот ездил, малыш, настаивал Стив.
И он продолжил рассказывать свою историю. Даже Карл, который обычно отпускал язвительные комментарии и жаловался, стал умиляться Стиву: расспрашивал о мобах и о сокровищах.
Когда наконец стемнело, Дейв был совершенно несчастен.
Ладно, братаны, сказал Стив. Похоже, нужно построить нам дом на ночь.
Звучит неплохо, старина, улыбнулся Поркинс. Свиночеловек выглядел гораздо счастливее: после случая с белым медведем Стив порылся в своей сумке и обнаружил, что у него всё-таки есть немного кожи. Её хватило, чтобы сшить Поркинсу кирасу, штаны и ботинки.
Стив уже собирался укладывать блоки для дома, когда Дейв заметил что-то вдалеке.
Что это там? спросил он у остальных. Похоже на какое-то здание.
В тумане виднелось необычное строение. Дейв и остальные двинулись вперёд, пока не сумели разглядеть постройку: небольшое здание из снежных блоков.
Эй, это иглу, обрадовался Стив. Люблю эти маленькие штучки!
Дейв закатил глаза. Конечно, Стив видел их раньше он видел раньше абсолютно всё.
«Зато в Крае он не был, подумал Дейв. И не убивал дракона Края. И я могу быть тем, кто сделает это первым!»
Стив завёл друзей в иглу.
Здесь не слишком уютно, но на ночь сойдёт, сказал он.
В иглу была только одна кровать, но Стив достал из рюкзака ещё три. Когда они все лежали в кроватях и пытались заснуть, Дейву пришла в голову неожиданная мысль.
Стив, позвал он. Сколько у тебя осталось моих очей Края?
Очей чего? переспросил Стив.
Очей Края, Дейв старался не потерять самообладания. Очи Края. Те зелёные камни, похожие на глаза, которые ты украл у меня в крепости.
Брат, я всё ещё не понимаю, о чём ты говоришь.
Они показывают путь к порталам Края! вспылил Дейв. У меня было несколько, но ты украл их и ускакал на своей лошади!
А, эти, отмахнулся Стив. Я продал их за изумруды. Один деревенский житель в пустыне дал мне один изумруд за всю партию. Неплохая сделка, да?