Отбор для короля драконов - Маш Диана страница 9.

Шрифт
Фон

Зашла. Огляделась. Остановила на мне любопытный взгляд. Махнула рукой и, вслед за ней, в комнату хлынул целый выводок помощниц.

Стараясь обходить меня стороной, они внесли разноцветные рулоны ткани, швейные принадлежности, зеркало для примерки и даже огромный сундук с неизвестным содержимым.

Расставили все это по углам и застыли в ожидании приказа.

 Леди Лилу, если я не ошибаюсь?  с заметным фарзацким акцентом утончила она. Я кивнула, и женщина изобразила поклон.  Позвольте представиться, леди Амалия Жестюи, владелица лучшего в Столице салона по пошиву одежды «Лё понталон». Мастер Меверик сообщил, что вам требуется новый гардероб. Я здесь, чтобы снять мерки и выслушать ваши предпочтения. Насколько мне известно, у ведьм достаточно притязательный вкус. И то, что носят светские дамы Рейвена не совсем вам подходит

Амалия оказалась знатной болтушкой. Но, как ни странно, ее общество не тяготило. А даже наоборот, помогало забыть о насущных проблемах и развеять скуку.

Ей было плевать на то, что я ведьма. В отличие от некоторых своих помощниц, она не разглядывала меня как диковинку. Не задавала странных вопросов. Кроме какой длинны я хочу юбку, какого цвета мне нужен корсет и насколько открытым должно быть мое декольте?

Сняв с меня все мерки, она предложила помимо основного заказа приобрести ворох нижнего белья и два уже готовых платья. И когда я, разглядев все, согласилась, достала из сундука нежнейшую сорочку.

 Новоземский шелк, ткань достойная королев,  провозгласила Амалия, демонстрируя мне наряд.  Вещь не из дешевых, но у вас такая нежная кожа, милая, что вы просто обязаны примерить.

Ну раз обязана

Из зеркала на меня смотрела незнакомка. С такими шикарными формами, достойно подчеркнутыми восхитительным нарядом, что я несколько секунд стояла, открыв рот.

 И сколько это стоит?  обретя дар речи, уточнила я.

 Вы так прекрасны, милая, что я сделаю скидку. Три тысячи золотых монет и сорочка ваша.

Услышав сумму, я закашлялась. Но затем взгляд снова устремился в зеркало, а в голове прозвучал хриплый мужской голос «все расходы покроет казна».

За язык дракона никто не тянул. Раз предложил, то нужно ловить момент и отрываться.

Где я еще такую красоту отхвачу? Она же будто для меня сшита. Свадебное платье еще не купила, так хоть нарядом для брачного ложа разживусь. И какая разницы, что за него заплатит посторонний, в общем-то, мужчина? Ему вообще не обязательно ничего знать.

 Беру,  выдохнула я, чем привела Амалию в полный восторг.

Пообещав, что заказ будет готов к завтрашнему утру, и ее помощницы с первыми лучами солнца прибудут во дворец, чтобы подготовить меня к встрече дорогих гостей, госпожа Жестюи удалилась. А я, оставшись в одиночестве, села на кровать, раздумывая, чем бы себя занять.

Мысли потянулись к Стоуну и Урсуле с Аникой. Как они там без меня? Как малыш Гьётто? Я никогда так надолго не отлучалась из дома. Максимум на день ездила в соседнее поселение за нужными травами. Но чаще всего одна из сестер отправлялась со мной.

Может мне написать им? Рассказать, как устроилась? Описать дворец и, может быть, короля?

Решено!

Потратив час на письмо, я отправилась на поиски Дитера. Надеясь, что маг поможет мне с отправкой. Но он, как назло, будто сквозь землю провалился.

Выйдя во двор, я минула тренировавшуюся стражу. Прошла в ворота. И как бы сильно на меня не глазели окружающие, никто не пытался заговорить со мной или остановить.

Прогулка затянулась и надо бы вернуться, но меня привлек шум волн и видневшиеся впереди скальные пещеры. А когда я шагнула в их направлении, за спиной раздался крик.

 Леди Лилу!

Ко мне, сжав руками подол длинной юбки, бежала Ария.

Нагнав, девушка остановилась, согнулась в пояснице, пытаясь отдышаться. Затем подняла на меня полный беспокойства взгляд.

 Госпожа, не ходите туда. Там опасно.

 Опасно?  удивленно переспросила я.  Но почему?

 Это королевские пещеры. Никому во дворце и за его пределами, кроме его величества и Мастера Меверика не разрешено к ним приближаться.

Как любопытно

 И никто, никогда не нарушал этот запрет?

 Нарушали,  потупилась Ария и опустила глаза.  Кто-то даже не возвращался. А кому посчастливилось остаться целым, собирал вещи и тотчас уезжал из Рейнара. Говорят там обитает чудовище. Прошу, не ходите туда.

 По-моему, это ерунда,  попыталась я вразумить служанку.  Разве ваш король позволил бы какому-то чудовищу жить так близко от дворца? Прочувствовав на себе его несносный характер очень сомневаюсь.

 Я не знаю, госпожа, но прошу вас, не рискуйте напрасно. Лучше поговорите с Мастером Мевериком. Вдруг он согласится устроить вам экскурсию.

Осознав, что девушка не успокоится, я решила отступить. Пока.

 Хорошо,  согласилась я, взяв ее под руку.  Мы вернемся во дворец. Но мне нужна твоя помощь. Я хочу отправить сестрам письмо

 Я провожу вас к посыльному, госпожа,  радостно улыбнулась Ария.  Ступайте за мной.

Уже уходя, мне показалось, что я услышала приглушённый шумом моря звериный рев. Обернулась. Все тот же пейзаж. Судя по невозмутимости Арии, у меня начались слуховые галлюцинации Или нет?

Загадочное место. Я определенно сюда вернусь. И, возможно, этой ночью.

Глава 11. Репутация

Дождавшись, когда луна и звезды станут полновластными хозяевами суток, а шум во дворце сменится непривычной тишиной, я решила действовать.

Поднялась с кровати. Переоделась в одно из готовых платьев зеленое, прогулочное что приобрела сегодня у Амалии. Осторожно отворила дверь и выглянула наружу.

Стражу Дитер приказал снять сразу после обеда. А вот с Арии станется устроиться на стуле у моей двери. Но зря опасалась. В коридоре не было ни души.

Путь к лестнице лежал мимо королевского кабинета, из-под дверей которого бил яркий свет. А стоило приблизиться, послышались приглушенные голоса.

Любопытство разрывало меня на части. Одну половину тянуло к пещерам, что скрывали некое чудовище. А вторую к замочной скважине, за которой велось оживленное обсуждение.

В конечном итоге решив, что ни пещеры, ни чудовище никуда от меня не убегут столько времени ждали, еще подождут я тихонько, словно мышка, подкралась к дверям и прислушалась.

 Рэм, постарайся повременить с обращением хотя бы неделю. Закончится отбор, устроим свадьбу по древнему обычаю. Я читал, что если все пройдет удачно, то это поможет

Чему именно поможет древний свадебный обычай, я так и не услышала. Взволнованный голос Дитера, прервал хриплый смешок короля.

 Повременить? Я, конечно, постараюсь. Но сам понимаешь, от меня здесь мало что зависит.

 Просто не поддавайся сильным эмоциям.

Случайно наступив на подол собственного платья, я едва не упала. Пришлось вцепиться в ручку двери. Благо выдавать меня скрипом она не стала.

 Легко сказать не поддавайся. Только как это сделать, находясь под одной крышей с ведьмой?  голос Рэмгара стал как будто бы ближе, отчетливее.  Не мог привезти с болот кого-то менее языкастого?

Маг весело хохотнул.

 Думаешь, у меня был большой выбор? Да я и эту с трудом отыскал. Выбирать, знаешь ли, не приходилось.

 Мало того, что наглая девочка потратила за один сегодняшний день сумму в твое месячное жалование, так она еще и королевскими посыльными распоряжается, как своей собственностью. Шлет письма чертовому жениху. Когда закончится отбор, и ее услуги нам уже не понадобятся, прикажу заковать ее в кандалы и поместить в темницу.

Шокированная его словами, я невольно ахнула и тут же отпрянула от резко открывшейся двери. Недостаточно проворно. Рэмгар успел поймать меня за руку и рвануть к себе.

 Как думаешь, Дит,  расплывшись в довольной усмешке, он, не выпуская меня из мертвой хватки, повернулся к магу,  пойдет ей серая роба, в какой ходят все заключенные? Только представь, какая очередь выстроится из желающих на нее поглазеть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке