Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс - Крылатая Ника страница 8.

Шрифт
Фон

 Спасибо,  Амелия, выбравшись, протянула извозчику монетку.

 Вот этот дом,  мужчина ткнул сложенным кнутом в серый особняк с белыми колоннами и белыми рамами окон, за которыми не было видно ни души.

«Юридическая контора Роджерс, Роджерс и Скотт»  гласила солидная вывеска над дверью в прямоугольных узорах.

Амелия поднялась на крыльцо и подергала ручку. Заперто. Вдохнув, опустилась прямо там на ступеньки и прислонилась спиной к перилам, поставив дорожную сумку рядом. Если верить табличке, прибитой к дверям, ждать ей еще не меньше часа. Есть хотелось. И пить. Но отойти она боялась, страшно было потеряться. На улице становилось все шумнее, огромный город начинал новый день.

Мисс Барнс, несмотря на шум, умудрилась погрузиться в какую-то дрему, но сумку держала крепко. В таком виде ее и обнаружил секретарь конторы, приходящий пораньше, чтобы все подготовить к открытию.

 Мисс!  позвал он девушку, сопящую у них на крыльце. На нищенку она похожа не была, скорее, на провинциалку.  Эй, мисс, вам плохо?  он осторожно потряс ее за плечо. Удивительно, как еще к ней не подошел констебль.

 А?  она неловко вскочила на ноги, едва не сбив молодого мужчину.

 Мисс, с вами все хорошо?  тот успел ухватить ее за локти и не дать упасть, запутавшись в подоле платья. Амелия покраснела. Вот уж дурочка-то!

 Да-да,  поспешила она заверить незнакомца.  Мне нужно в «Роджерс, Роджерс и Скотт». Мне письмо прислали.

 А вы можете его показать?  несколько недоверчиво попросил незнакомец.

Амелия, вспыхнув еще сильнее, полезла в дорожную сумку и долго там копалась, хотя точно помнит, что положила его сверху. Незнакомец ждал с самым невозмутимым видом, она чувствовала исходящее от него подозрение.

 Вот!  наконец-то письмо нашлось. Мужчина аккуратно взял его за уголок и пробежался взглядом по конверту.

 Мистер Роджерс будет чуть позже,  сообщил, возвращая письмо.  Вы можете подождать его у нас в холле,  с этими словами он шагнул к двери, вытаскивая из кармана ключ. Отперев дверь, распахнул ее пошире.  Проходите.

Амелия осторожно шагнула внутрь светлого помещения. Стены были отделаны до середины деревом, а выше тканевыми панелями. Несколько столов, явно для клерков, стулья у стены для ожидающих. Вот к стульям она и направилась.

 Мисс Барнс,  окликнул ее незнакомец.  Ах, простите. Меня зовут Николас Смит, старший секретарь. К вашим услугам, мисс Барнс,  теперь он лучился радушием. И Амелии стало как-то спокойнее, она окончательно уверилась, что это не шутка.  Пойдемте за мной, у нас есть специальная гостиная для клиентов.

Они пересекли общий зал, и вошли в такую же светлую комнату, только размером меньше. Два даже на вид уютных дивана, обитых песочного цвета тканью, так и манили присесть. А еще лучше прилечь. Два небольших стола, возле каждого по паре кресел. Цветы в кадках на полу, мягкий темный ковер с цветочным узором. В последние дни Амелия заглянула по ту сторону обычной жизни, и было так странно, что можно не толкаться в вагоне или не трястись в дилижансе, и даже не ждать в общем зале, как она привыкла, а устроиться на одном из диванчиков.

 Вот за этой дверью ванная комната,  продолжал тем временем Николас,  если хотите привести себя в порядок после путешествия. Через пятнадцать минут вам принесут чай. Как только мистер Роджерс прибудет, я вас немедленно проведу к нему. Если что-то понадобится, секретаря можно вызвать вот этой кнопкой,  он показал на кнопку в панели возле двери.

 С-спасибо,  с запинкой произнесла Амелия. Секретарь коротко кивнул и оставил ее одну. Подпрыгнув от радости, она поставила сумку возле одного из диванчиков и пошла в ванную. Неплохо было бы хотя бы умыться, чтобы прогнать сон, и поправить волосы. Она сняла шляпку, придирчиво оглядела свой внешний вид и поняла, что по лоску проигрывает даже этому старшему секретарю с его безупречным внешним видом и отлично сидящим на нем костюмом. Наверное, будь она в сером форменном платье, то пришлось бы долго доказывать, что она не ошиблась.

Стоило только устроиться на диванчике, как совсем юный служащий принес и поставил на стол поднос с чаем и выпечкой. Поблагодарив его с широкой искренней улыбкой, Амелия села за столик в потрясающе удобное кресло и налила себе чаю. Залпом выпила полчашки, пока никто не видит, но стоило только откусить от восхитительной мягкой булочки, как в комнату вошел седовласый мужчина и радостно пробасил:

 Мисс Барнс, рад вас видеть!  Амелия чуть не подавилась, стараясь скорее проглотить откушенный кусочек.

А мужчина уже прокатился по комнате, именно прокатился, потому что был похож на шарик на ножках, и, сверкая улыбкой, застыл перед ней.

 Мистер Уильям Роджерс, к вашим услугам,  пока он говорил, Амелия справилась с выпечкой и, улыбнувшись, хотела встать.

 Сидите-сидите,  замахал руками мистер Роджерс.

 Амелия Барнс,  она протянула руку и ее тут же сильно затрясли. Едва вытащила из цепкой хватки.

 Мисс Амелия, рад знакомству. Очень рад,  сверкал темными хитрыми глазами мистер Роджерс.  Вам нужно было дать телеграмму, наша контора бы вас встретила,  мягко пожурил ее.  Отдыхайте пока, я пришлю за вами Николаса,  и выкатился из гостиной.

Амелия лишь продолжала глазами хлопать. Мистер Роджерс оказался не степенным и важным, как она предполагала, а таким живчиком с пышными бакенбардами. Светло-голубой жилет обтягивал круглый выдающийся живот, на вороте белоснежной рубашки был идеально повязан в тон жилету шейный платок, украшенный золотой булавкой с голубым, и явно драгоценным, камнем. Еще Амелия успела заметить цепочку от часов. Мистер Роджерс явно предпочитает более старомодный вариант, сейчас в моде носить часы на руке. Она успела допить чай и съесть две булочки с нежнейшим кремом, хотя благовоспитанная леди и половинки бы не съела, когда Николас вернулся в гостиную. Подхватив ее сумку, указал на дверь:

 Прошу за мной.

Поспешно вскочив из кресла, Амелия пошла к выходу, стараясь незаметно вытереть вдруг вспотевшие ладошки о юбку. Сердце отчего-то забилось в горле, в ушах стоял шум и звон. Она очень сильно разволновалась. Они прошли немного по коридору, не выходя в общий и зал, и Николас распахнул одну из трех солидных дверей.

 Прошу,  произнес, пропуская Амелию вперед. Сделав судорожный вдох, она шагнула в кабинет, отделанный красным деревом. Плотные темно-зеленые портьеры были раздвинуты и подхвачены золотыми кистями. Легкий ветерок, залетающий из приоткрытого окна, играл занавесью из белого газа.

Николас, оставив ее сумку около кресла, подошел и закрыл окно.

 Присаживайтесь,  указал на массивное темно-зеленое кресло у стола. Сам же встал сбоку. Амелия снова обвела взглядом кабинет: стеллажи по двум стенам с толстыми книгами, торшер в углу, на столе лампа с зеленым абажуром и стопки бумаг. Хотелось рассмотреть потолок и люстру, но задирать голову будет неприлично. Через пару минут откуда-то сбоку из-за потайной двери появился мистер Роджерс. Он уселся в свое кресло и положил ладони на две стопки бумаг.

 Сейчас закончим с документами и поедем. Вот, прочитайте и поставьте подписи,  улыбнулся он, а Амелия чуть челюсть не уронила, поняв, что эти две огромные стопки предназначены ей.

 Что это?  не удержалась она от вопроса.  Мне всё это нужно прочитать сейчас?

 О, нет,  улыбнулся мистер Роджерс.  Эти бумаги мы возьмем с собой, чтобы на месте удостовериться, что всё в полном порядке. Пока же вам достаточно подписать вот это,  он протянул один лист.  Если, конечно, вы согласны нанять нашу контору. Если нет, можете выбрать кого-то другого, и он займется оформлением наследства. Миссис Эванс оплатила нам полное сопровождение, но вы можете поступить так, как посчитаете нужным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке