Наталья Ростова
Хищная кровь. Великий Разлом. Книга первая
Глава 1
Стреляй! Не дай ей добежать до Разлома! Стреляй, ну!!!
Не бойся, не уйдет!
Несколько стрел просвистели совсем рядом, вонзившись в тонкие стволы деревьев. Далия, не оглядываясь, рванула еще быстрее через небольшой пролесок у огнедышащей пропасти Великого Разлома.
Никто, кроме нее, не мог его преодолеть. Она же, благодаря невероятной скорости, с легкостью перепрыгивала широкую бездну, отделяющую Артегу, королевство купцов, мастеров и богачей, от других держав Долины Ветра.
Молниеносно подскочив к обрыву, с силой оттолкнувшись от горячих камней, девушка взлетела над бездной. Через секунду, не обращая внимания на стрелы, она уже взбиралась на противоположный берег по свисающим корням деревьев. Перекатившись за широкий ствол, упала ничком на траву и рассмеялась, переводя дыхание. Издали доносились ругань и угрозы, темные глубины Разлома извергали клубы горячего пара и огненные брызги. А у нее опять все получилось!
Далия подняла голову и осторожно выглянула из-за ствола. Артежанцев не было видно, но даже если они еще здесь, то уже не смогут причинить ей вред. Деревья сплелись корнями и ветками, образуя надежную защиту от стрел. Лежа на животе, Далия сбросила рюкзак и, порывшись в боковых карманах, вытянула несколько коричневых плиток, завернутых в прозрачную бумагу. Откусила кусочек и закатила глаза от наслаждения. Шоколад! Как они его делают? Невероятно вкусно! Только ради него можно было рисковать жизнью!
В другом кармане был кожаный кошелек, набитый драгоценностями. Далия высыпала содержимое на землю. Монеты, камни, несколько цепочек, браслет. Хороший улов! В груде металла что-то блеснуло. Серьги! Нет, одна сережка. Серебряная капля, ослепляющая металлическим сиянием. Далия покопалась в драгоценностях, но вторую такую не нашла. Как жаль! Вещь красивая! Откуда она у нее? Сняла на рынке или прихватила в лавке у торговца?
Девушка собрала добычу и сложила обратно в рюкзак. Нужно идти. Скоро сядет солнце, а до деревни путь неблизкий. Она собиралась пробираться всю ночь. Силы были, и очень хотелось домой. Далия неделю провела в Артеге, стараясь не привлекать внимания. Но избежать погони не удалось. Неосторожно выдала себя, сказалось напряжение предыдущих дней.
Далия ползком пробиралась между деревьями. Кругом вновь царила тишина, легкий ветерок нежно шуршал листвой, а воздух заливался багрянцем заката. Отдалившись на приличное расстояние, девушка осторожно встала, осмотрелась и быстро зашагала вперед.
***
Далия с детства была неуловимой воровкой. Поселившись после смерти отца у тети Марты, она поняла, что ее не привлекает земледелие, охота, замужество или воинская служба. Талант девочки проявился в способности стянуть все, что угодно из-под самого неусыпного ока. И оставаться вне подозрений, ведь никому в голову не приходило обвинять в краже скромную девчушку с ангельской внешностью.
Когда другие дети трудились в поле, Далия прочесывала рынки соседних королевств, принося тете Марте богатую добычу. Добродушная женщина взяла сиротку к себе и, будучи не в силах совладать со скверной привычкой названной дочери, отчаянно за нее молилась, с замиранием сердца ожидая домой после каждого похода. Наказанием за воровство было лишение руки, пожизненное заключение, рабство и даже смерть. Но никто не поймал Далию за руку. А, если бы такое случилось, никто бы не догнал. Уже в десять лет девчонка летала как ветер. Невероятная скорость, ловкость и харизма. Далии Ульфтанг не было равных ни среди людей, ни даже среди животных. Она с легкостью обгоняла всех. Как можно копаться в земле, обладая такими талантами?
Марта души в ней не чаяла. Она верила, что девочку одарили Боги и не ей, простой смертной, ее судить. Ее скромная миссия дать ей тепло и кров, пока она в нем нуждается. Пятеро названных братьев и сестер сначала не приняли Далию. Они завидовали, когда ей было позволено бродить по лесам, вместо того, чтобы трудиться в поле. Но тепло в доме в самые холодные зимы, вкусная еда, сладости и обновки завоевали их расположение. Далия была добытчицей, кормилицей семьи. В то время как взрослые бродили по лесу в поисках дичи, она выходила на собственную охоту. И ей не нужны были лук и стрелы.
Сейчас Далии двадцать. Она живет в собственной хижине на окраине поселка и наслаждается одиночеством и свободой. Девушка обошла пешком все королевства, изучая обычаи людей и существ, попутно пополняя свою коллекцию уникальных вещиц. Ее тайники заполнены монетами и драгоценностями, и Далия может позволить себе все, что угодно. Она любит свой дом, деревню и бесконечно путешествует, упиваясь природой, свободой и новыми открытиями.
Стройная, рыжеволосая, жизнерадостная охотница за приключениями. Настоящая красавица: немного детские черты лица, небольшие пухлые губы, сияющие, чуть раскосые, серо-синие глаза цвета маренго. Отличительная черта ее народа яркие, синие глаза разных оттенков. За время своих путешествий Далия отмечала своеобразие каждого племени. У всех крестольдов рыжие волосы, а у жителей Инсирвандии нет бровей, например.
Ее народ, варгавы, очень воинственное племя, не позволяющее никому брать над собой верх. В Варгавии, райском краю со скалами, увитыми зеленью, искристыми водопадами, изумрудными лесами и степями, с обилием птиц и животных, царил железный свод законов королевской семьи. Династия Ульфуров создала непобедимый замкнутый клан, где каждый житель был словно связан друг с другом кровными узами. Фамилии всех жителей Варгавии имели одинаковый корень «ульф»: Ульфанги, Ульфрики, Ульфгары, Ульфранги. Между ними не было ненависти. Варгавы дружили, создавали семьи, ругались, дрались до полусмерти, мирились и были готовы сплотиться в любой момент против внешнего врага. Иногда Далии казалось, что они могут читать мысли друг друга, стоит просто вспомнить, как это делается.
***
Лесополоса была лишь у Великого Разлома и тянулась на расстояние не более километра вглубь степи. Потом она таяла, рассыпаясь одиночными деревьями и кустарниками, превращаясь в необъятную равнину, изобилующую валунами и впадинами. На первый взгляд, местность была ровная. Но, уже пройдя несколько метров по изумрудному живому ковру, становилось понятно, что путь не будет легким. Впадины, твердые кочки, хлюпающие топи, острые колючки и камни замедляли шаг. Даже при ярком свете луны, заливающем всю долину, нужно внимательно вглядываться в поверхность, чтобы избежать очередной ловушки и надежно поставить ногу.
Далия не раз бродила здесь, любуясь бескрайними просторами, рассматривая камушки и ракушки у подножья валунов. Ей были знакомы топи, и не пугали небольшие зверьки, то и дело выпрыгивающие из-под ног. Сложно представить, какие глубокие подземные ходы были в царстве этих пушистых обитателей степей. Их норки настоящие ловушки. Круглые, темные отверстия прятались среди травы и, попав в них, можно было запросто повредить стопу.
Ах, ты ж! невольно вздрогнула Далия, когда пушистый зверек коснулся теплым тельцем ее голени в мягкой штанине. Она огляделась. Степь искрилась в лунном свете. Большие обломки скал и валуны, сверкая верхушками, мрачнели к низу, будто что-то пряча у сводов, куда не проникал свет.
«Может, это и есть обитель Свирепых Волков. Они превратились в камни и ждут своего времени. Пока какой-нибудь одинокий путник не разбудит их. Ночью Случайно» звуки ночной степи пробуждали тревожные мысли.