Господин Сэрс! повторила я. Можно мне пойти с вами? Я не надеялась когда-нибудь увидеть настоящего кейсара. Хочу к вам в ученицы! Я очень талантливая, правда! Могу прислуживать, стирать ваши вещи, готовить похлебку
Он нехотя разомкнул тонкие сухие губы и ответил:
Нет.
Почему-то другого я и не ожидала. И моя магия темная ее при нем ни в коем случае нельзя обнажать. Но многие их заклинания подвластны и мне: кто еще меня при Свете возьмется обучать? Сейчас главное навязаться, а потом разберусь.
Господин Сэрс, я широко улыбнулась, зная, какой эффект на мужчин уже начинает производить моя улыбка. И, кстати, почему Сэрс? Это разве не название ордена? Вы такую фамилию из-за ностальгии по учебе носите? И почему «господин», а не какой-нибудь «магистр»? Вам бы зваться «генералом» тоже подошло! Не проявите ли доброту к сироте, которой больше некуда податься? Ваши солдаты благородны и честны, сразу меня защищать принялись, вы не хотели бы показать им дополнительный пример сострадания? Я буду полезной, обещаю!
Немного просчиталась, решив его заболтать ерундой или смягчить сердце врожденным очарованием не на того напала. Ожидала, что теперь он меня никаким ответом не удостоит, но Сэрс все-таки повторил, да еще так многословно и красноречиво, что я загордилась:
Нет. Уходи.
Меня зовут Ви, услужливо подсказала я.
На что он демонстративно наплевал:
Скоро сюда придет армия герцога Мейза навести порядок. Можешь случайно пострадать.
И только после этого пошел дальше, больше не обращая внимания на оклики. Общаться с таким человеком очень сложно. Не зря он мне с первого взгляда не понравился я эмоциональная, мне претят люди, по лицам которых ничего не поймешь. Вот конкретно по этой морщинистой морде не получится даже с уверенностью сказать, жив ли он вообще.
Интересно, как прислужникам барона удалось его схватить? Неужели тоже ворованными яблочками отравился? Тогда у нас с ним намного больше общего, чем он пытается показать.
Глава 2. Служитель Света
Сэрс открыл глаза посреди ночи и прислушался к ощущениям. Ни внутри, ни снаружи его палатки никаких странных звуков не доносилось. Один из его людей нес караул, остальные отсыпались, а лес шелестел лишь звуками, положенными мирной ночи. Однако он сел на развернутом одеяле и почти поморщился настолько непривычно ему было ощущение грязи и пота на собственном теле. Но, как всегда, не позволил себе жаловаться даже мысленно. У него есть дело и он выполнит это дело идеально, как обычно, иначе вообще незачем было уходить из магического ордена на службу к герцогу Мейзу.
С холма Сэрс его отпускать не хотели уговаривали, угрожали, сулили спокойную и сытую жизнь, какая ждет наставника, но Арай задолго до конца обучения решил, что обязательно уйдет из того места. И стоило ему только получить первый круг кейсара, как больше никто не был вправе его остановить. Но тогда он задержался еще на год, чтобы пройти медитацию «тысячелетней жизни» в уединенном ордене с этим справиться все же легче, чем в любом другом месте. Тогда древние наставники, служители и адепты пришли в ужас никто не пытался совершить столь сложную вещь в юные годы, пусть даже и с его небывалыми способностями. Но он сумел это сделать, тем самым увеличив светлый магический резерв и получив целую тысячу лет существования. Теперь он не умрет через несколько десятков лет от старости, а если боги будут милостивы, то к истечению этого срока он сможет ритуал повторить, если в то время ему бренная жизнь не опротивеет окончательно. Второй раз это должно быть хоть чуточку легче.
Не герцог Мейз нанял его на службу наоборот, это Арай выбрал герцога из десятков вариантов. Долго наблюдал за ним, размышлял, а несколько лет назад пробрался в его опочивальню и приставил нож к горлу его первой супруги. Бедняжка от страха едва не лишилась чувств, но Арай убрал оружие и спокойно объяснил: при такой охране любой доберется до герцога или его семьи, а выпускник ордена Сэрс не допустит, чтобы хоть волосинка упала с их голов. Мейз не сразу проникся, хоть на службу и принял, но очень быстро начал ему доверять Арай десятикратно оправдал его ожидания. Список его обязанностей ширился, уже через год он стал генералом армии герцога, ни единой секунды Мейз не жалел о когда-то принятом решении. Он получил не просто могущественного мага, но заодно и друга, советника, а также верного пса, для которого преданность и следование данному слову стоит выше любой другой цели в жизни.
Однажды герцог, выпив немного для храбрости вина, поскольку ему все еще было сложно общаться со своим генералом по душам, осторожно спросил:
Арай, почему именно я? Именитых семей в империи хватает, и сильно сомневаюсь, что тебя прельстило жалованье. Тебя разве что к самому императору просто так не взяли бы, а остальные рвали бы на части разумеется, если бы ты им это позволил, последнее он поспешил добавить, чтобы ни в коем случае тот не посчитал подобный словесный оборот оскорблением.
Арай тогда оправил неизменную белую рясу, подтверждая, что жалованье его интересует меньше прочего, и промолчал. Герцог уже привык, что из того каждое слово клещами надо тянуть, и расхотел переспрашивать.
Но дело было в самом Мейзе, младшем брате императора. Из всей семьи, носящей в своих венах королевскую кровь, он мог бы считаться самым порядочным человеком. Да, герцога можно было назвать мягкотелым, слишком добрым, но честным, справедливым, лишенным каких бы то ни было амбиций и желающим для каждого жителя государства лучшей доли. Для Арая выбор был прост: приказы именно этого господина исполнять будет просто. Даже когда речь шла о жестких решениях, Мейз принимал их исключительно ради общего блага, а не собственного. Сам он, как и все его шумное семейство, отличался благодушным характером. Раз уж Сэрс обязан служить Свету, то почему бы не выбрать себе в господины самого светлого из людей?
Постепенно Арай навел полный порядок в армии герцога. Он понимал, что никто из простых людей не обязан быть столь же морально безупречным, как сам он, поэтому относился к их порокам снисходительно. И все же тех, кто лез под юбку краснеющей служанке, боящейся отказать солдату, вышвыривал без сожалений. Запойные выпивохи и дебоширы ему тоже не были интересны в качестве подчиненных. Многих он проверял пытался подкупить через своих людей и спровоцировать на мелкое предательство. В итоге теперь герцога окружали лишь те, кто устоял. Арай мог поручиться за каждого из своих солдат и мог доверить им жизнь своего господина, если сам отсутствовал. Поначалу мягкосердечный Мейз обвинял его в излишней требовательности, но потом и сам оценил результаты: намного легче дышится, когда в его герцогстве оружие носят лишь те, кто готов отдать жизнь за светлое дело.
На это задание генерал Сэрс решил отправиться лично, взяв в помощники лишь пятерых ребят. Проблема была в проклятом баронстве, о котором давно ходили дурные слухи: тут то ли разбойники особо буйные, то ли сам барон творит беспорядки, пользуясь неограниченной властью. Император призывает не вмешиваться в дела местечковых владык, поэтому далеко не везде царит тот справедливый мир, что на территории Мейза. И решение короны в этом смысле очень мудрое: государство огромно, императорская армия не безгранична, а если избирательно лезть в какие-то проблемы, оставляя другие без внимания, то вассалам это не понравится герцоги, графы и бароны хотят править своими землями сами, согласно собственным титулам, а иначе чем бы они отличались от собственных же крестьян?