Три желания для попаданки - Рель Кейлет страница 3.

Шрифт
Фон

Но неожиданным. Я дернулась и согнула колено. Кто ж знал, что мой похититель окажется прямо в зоне удара?

Глава 5

Тушите свет, кина не будет. Так решил мой похититель. Иначе почему вдруг вся комната погрузилась во тьму? Поняв, что за удар по мужскому достоинству этот псих вполне может свернуть мне шею, я резво откатилась в сторону и последовала своему первоначальному плану, то есть спряталась под кровать.

Деррак пришел в себя уже через пару мгновений. Поток ругательств на неизвестном мне языке прекратился. Тяжело промялся матрас, выдавая движение похитителя. Я зажмурилась от страха. Бежать-то некуда, да и ноги ватные. А псих явно в качалку не в зеркале фоткаться ходит.

И тут дверь содрогнулась от удара. Грохот стоял такой, будто в соседней комнате обваливали потолок. Я извернулась и посмотрела в направлении шума. Кусок каменной плиты упал на пол и треснул посередине. Из облачка пыли появились высокие кожаные сапоги в количестве шести штук. Мама родная, целый три маньяка присоединились к моему!

Нет, на такие развлечения я точно не подписывалась. Всем спасибо, всем пока, у меня по дороге секс-шоп, там прикуплю себе горячих штучек и позитивных вибраций.

 Где она?  рявкнул псих. Тот, который меня похитил.

Он соскочил с кровати и босыми ногами дотопал до того места, где лежала плита. Судя по ярости, звенящей в его голосе, заварушка намечалась нешуточная.

 Это у тебя спросить надо!  ответил псих. Тот, который из гостей.

 Как ты посмел вмешаться в перерождение душ, Деррак? Ты поторопил судьбу, и теперь она будет в ярости!  сказал другой.

Я потихоньку начала отползать. С каждой минутой слова психа казались мне все менее бредовыми. В самом деле, откуда свет? Почему его глаза странно сверкают? Какой миллиардер мог позволить себе комнату выточенную из цельного куска мрамора? Нет, похоже, мне сказали правду.

Меня похитили в другой мир. Как? Хороший вопрос, вот только на повестке дня стояли совсем другие. Например, зачем к моему психу пожаловали гости и почему они орут друг на друга.

Умирать мне не хотелось. Один раз уже фактически было, и как-то не понравилось.

Собравшись с духом, я отползла подальше к краю кровати. Благо, масштабы позволяли оставаться вне поля зрения психов, а их крики заглушали любой шум. Пока мужчины были увлечены собой, я потихоньку добралась до прикроватного столика.

Хм, а вдруг маньяк держит под рукой что-нибудь полезное? Само собой, презервативы мне сейчас вряд ли бы пригодились. Так сказать, гандонов полная комната. А вот нож или пистолет пришлись бы очень кстати!

Я тихонько пошарила рукой по столешнице. Ничего, только какая-то статуэтка в виде ящерицы. Пригодится. На безрыбье и раком станешь. Это я про ящерицу, а не про себя.

Дальше в ход пошли ящики. В первом лежал набор юного натуралиста из плеток, кляпов и других интересных вещей, которые выглядели угрожающе, но не могли нанести вреда. Все-таки эти предметы задумывались как приносящие удовольствие, а не отнимающие его. Отхожу психа плеткой, а он еще попросит!

Во втором лежала груда камней. Я с тоской посмотрела на сияющие драгоценности. Казалось, в них запечатали жидкость с маленькими светящимися блестками. Выглядело очень красиво, но абсолютно бесполезно. Немного подумав, я все же протянула руку к большому синему камню, в котором будто бы переливались тяжелые волны. Он напомнил мне об океане.

Я подумала, что раз уж помирать, то хотя бы в направлении мечты, с красивым камушком в руке. Как только я схватила драгоценность, мир вокруг завертелся в бешеном водовороте. Спустя мгновение все вернулось в норму.

Разве что лежала я не на холодном каменном полу чужой спальни, а посреди дикого пляжа. А слева от меня плескался бескрайний океан. Мне очень хотелось верить, что это был он.

Глава 6

Мечта сбылась, пусть и таким причудливым способом. Я смотрела, как волны бьются о берег, как белая пена покрывает утесы, и радовалась. Ни с чем не сравнимое чувство восторга переполняло меня.

Вот только псих, он же Деррак, все еще был где-то рядом. И что-то мне подсказывало, что раз уж ему не в тягость притащить женщину из другого мира, на побережье он ее тоже легко найдет. Поэтому, покрепче перехватив статуэтку, я зашагала вдоль берега. Как ни странно, камень пропал. Будто испарился. Мне даже стало его жалко, ведь такой красивый был.

Спустя десять минут я осознала, что за мной никто не гонится, и воодушевилась. Я шла у кромки воды, позволяя ласковым волнам лизать свои стопы. Блажь? Нет, просто так на песке не оставалось следов. Я то и дело оборачивалась, ожидая увидеть где-то на горизонте разъяренного черноволосого мужчину. Он все не появлялся.

Успокоившись, я немного притормозила и задумалась. А куда мне, собственно, торопиться? Домой? Я насмешливо фыркнула. Ну уж нет, в наше супружеское гнездышко я больше не ходок. Да и сынок изрядно порадовал. Привык, что мать за ним носится, во всем помогает, любые капризы исполняет. Даже за человека меня считать перестали. Что Витька, что Никита.

Обида жгла сердце, а в глазах застыли слезы. Сморгнув непрошенную соленую влагу, я развернулась к океану. Его красота приносила умиротворение. Я чувствовала себя такой свободной, такой легкой посреди этого простора.

Рассмеявшись, я положила статуэтку на песок, затем стянула нелепую сорочку, в которой спала у Деррака. Под ней оказались только кружевные трусы, которые больше украшали, чем скрывали. Их я оставила. Хоть какая-то иллюзия защиты.

Входить в воду в платье я не рискнула, потому что плавала плохо и могла просто запутаться в подоле и утонуть. А спасателей на диком пляже не водилось.

Я аккуратно сложила вещи под камень, чтобы никто не украл, убедилась, что на берегу больше никого нет, и зашла в воду. Когда вода ударила мне в щиколотки, подпрыгнула и нервно ойкнула. Еще бы, на речке такого течения не бывает. Разве что в горной, но там я тоже никогда не бывала.

Следующий шаг погрузил меня в воду по колено. Под ногой чувствовалась каменная плита, лишь частично прикрытая песком и редкими водорослями. Я с любопытством осмотрела ее, наклонившись к воде и сложив ладони козырьком. Там сновали мелкие рыбешки, колыхались лепестки диковинных растений. Все такое яркое, интересное.

Какое-то время я бродила у берега по пояс, заинтересованно разглядывая обитателей океана. Мелкие рыбешки не стеснялись подплывать к ногам, а крупные нарочито игнорировали меня, гоняясь за другими. В любом случае, никого больше ладошки я в воде не увидела, даже когда решилась нырнуть.

Это немного успокоило меня. Собравшись с духом, я оттолкнулась от скалы под ногами и поплыла. Хотелось смеяться от радости и восторга. Все это было для меня в новинку. Я ни разу в жизни не путешествовала одна, и уж тем более не купалась голой на пустынном пляже. Да меня даже на море никогда не возили!

Голубая мечта сбылась. Немного поплавав, я почувствовала усталость и развернулась к берегу. И тут меня ждал неприятный сюрприз.

Видимо, подводное течение подхватило меня и отнесло в открытые воды. До берега было далеко. Он виднелся в сотнях метров. Я с ужасом осознала, что едва ли смогу доплыть обратно.

Глава 7

 Елизавета, не паникуй,  строго приказала я самой себе.  Мы еще не тонем. Ляжешь на спинку, отдохнешь, потом погребем дальше

Мне почти удалось убедить себя в том, что все будет хорошо, как вдруг что-то коснулось моей ноги. Я опустила голову и увидела, как подо мной скользнула тень. Чистый, бескрайний ужас накрыл меня с головой. Все уроки выживания забылись ровно в тот момент, как я осознала, что это нечто не просто так отплыло от меня. Оно может вернуться обратно!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке