Брак по-тиквийски 4. Колдунья - Натали Р. страница 4.

Шрифт
Фон

Первую пулю она, выходит, потратила бездарно. Не на убийцу, а на тупое зубастое животное. Оно, конечно, умело убивать не хуже пресловутой Райзен, но это было его естественным свойством. В конце концов, ни одна эффективная экосистема не обходится без хищников. Тереза мимолетно пожалела завалившегося набок бездыханного монстра не повезло тебе, санитар полей.

Когда уже совсем смерклось, Тереза порадовалась: след слабо и ровно светился в ИК-диапазоне. Поля кончились, сменившись пустошью, поросшей невнятной травой и подозрительно хлюпающей под ногами. Возможно, имело бы смысл остановиться и не рисковать провалиться в какую-нибудь яму, но след манил за собой. А вскоре впереди показался человек. Двуногое прямоходящее теплое пятно.

Тереза вскинула пистолет. Уже выпуская пулю, поняла: прицел взят неверно. Бросилась вперед зигзагами, чтобы и противник наверняка не попал.

Испуганный вопль огласил окрестности. Человек рухнул. Какого черта? Пуля же ушла мимо. Подскочив, Тереза пнула тело, вжавшееся в мокрую траву.

 Не надо!  промычало оно.  Не стреляйте, добрый господин! Возьмите все, что хотите. Могу клад показать, а?

А голос-то мужской, даром что интонации истерические.

 Ты кто?  разочарованно спросила Тереза.

 Лесник!

 Какой, на хрен, лесник? Засохни! Здесь вообще леса нет.

 Ну, так уж профессия называется, не взыщите,  жалобно проблеял мужик.  В быту, понимаете. По документам я инспектор отдельной экологической зоны.

 И что ты тут ночью под ногами болтаешься?  неодобрительно проворчала Тереза.

 Дык с обхода возвращаюсь. Припоздал, виноват. Может, отпустите меня, а? Денег с собой нет, секретов никаких не знаю. Только старый клад у самого болота, да вы его и без меня найдете, там валун приметный. А?

То есть это еще не болото, хмыкнула Тереза. Значит, дальше будет хуже. Она бросила взгляд на убегающий вдаль след, и вдруг в голову пришло страшное:

 Так это твои следы, что ли?

Неужели она все это время преследовала не ту цель?

 Какие следы, добрый господин?  Лесник все еще не понимал, что с ним говорит женщина.  Темень же, ни следов, ни тропок вообще не видно!

И правда, у него-то прибора ночного видения не имелось. Тереза подозрительно прищурилась:

 Если не видишь ничего, то как шел через эту хлябь?

 Ну, я ж тут каждую травинку знаю,  торопливо пробормотал «инспектор отдельной экологической зоны»,  каждый камешек, всякую тварюшку местную Здесь знаете, какие виды есть, а? Редкие, охраняемые законом! И все их представители у меня наперечет.

Тереза кашлянула. Не хватало еще, чтобы убиенный хищник оказался персонажем тиквийской Красной Книги. Она сменила тему:

 Ну, а кого-нибудь из людей ты видел по дороге?

 А как же, добрый господин! Вас вот видел. Или не видел? Как пожелаете, так и стану говорить. Коли вы от кого скрываетесь, мне до этого дела нет. Мои заботы иные за природой следить и ухаживать. Дичи не стреляйте больше, чем на прокорм, не мусорите, и я вообще забуду, что с вами встречался.

 Увянь!  оборвала она суетливого лесника.  Не тараторь. Был в окрестностях кто-нибудь, кроме меня? Например, красивая черноволосая женщина.

Он то ли фыркнул, то ли охнул.

 Помилуйте, что в этих краях делать красивой женщине?  Тереза заскрипела зубами. Значит, она некрасивая? Вовремя вспомнилось, что этот придурок не различает ее лица.  Женщине комфорт нужен, уют. Цивилизация, понимаете. По нашим болотам одни неприхотливые мужчины шарятся, да и те не каждую декаду.

Терезу так и подмывало ошарашить лесника известием, что в его угодья забрели аж две красивых женщины, причем одна из них собирается убить другую, а та убивает всех встречных. А вот какого рожна ту, другую, понесло в эту задницу мира действительно вопрос. Но Тереза сдержалась. Ни к чему это. Ясно, что он не врет: если бы та женщина оказалась на его пути, его, скорее всего, уже бы на свете не было.

 Ну так что?  вновь подал голос лесник.  Может, я пойду, а? Мне бы домой, погреться. Промок я в этой зохеновой луже, да еще, извините, обоссался, когда вы пулять начали.

 Ладно, вали инспектор,  снисходительно кинула Тереза.

 А клад, он вон там зарыт.  Обрадованный лесник махнул рукой.  Через пол-лонга проявится тропка в обход болота, так вам направо. Будете глядеть внимательно валун ни за что не пропустите. Только под ним копать не надо, нет там ничего. Надо в дупле старого пня смотреть, что в десяти локтях от того валуна.

 Да иди уже!  прикрикнула Тереза и буркнула тише:  Не до кладов сейчас.


У болота пришлось свернуть налево следы вели именно туда. А потом вдруг обрывались. То ли идущий оступился и ушел в трясину, то ли взлетел. Тереза поводила головой туда-сюда и чуть не ослепла от внезапной вспышки, зашкалившей за пределы чувствительности прибора ночного видения. Она поспешно сняла прибор. На фоне темно-серого предрассветного сумрака невооруженным глазом был виден костер. Откуда здесь костер-то? Неужели в этом царстве сырости что-то способно гореть?

Тереза двинулась по направлению к огню, но тут же провалилась по колено. Вот черт! Она зашарила предусмотрительно прихваченной с собой палкой, нащупывая твердь. Вот оно, настоящее болото, где ни туда, ни сюда

Из ничего вдруг соткалась женщина. Черты плохо различимы из-за недостатка света, но еще до того, как увидеть тонкий силуэт и длинные черные волосы, Тереза ощутила за спиной подавляющее присутствие невероятно могучего существа. Она резко обернулась и удивилась, что внешне женщина вовсе не выглядит сильной: тонкая, хрупкая, не понять, как голова не гнется под тяжелым водопадом волос.

 Тебя-то я и ждала.  Обволакивающий голос неслышно вибрировал, вызывая неясное томление в груди, словно в него вплетался инфразвук.  Ты нужен мне.  Волна волос колыхнулась, гипнотизируя.  Иди же ко мне, милый. Тебе будет хорошо очень хорошо, обещаю

Тереза скорее почувствовала, чем разглядела улыбку. Предвкушающую улыбку змеи. Она стряхнула с себя гипнотические чары без особого труда: Райзен пыталась заворожить мужчину, не распознав в Терезе женщину. Высокие болотные сапоги, брезентовые брюки, кожаная куртка; волосы скрыты бахромчатым платком, завязанным по-пиратски, чтобы не мешали. А лица толком не рассмотреть. Противница ошиблась. Да и как она могла предположить, что встретит здесь женщину? Лесник тоже не ожидал.

Оправившись от первоначального шока и проигнорировав сексуальные ноты, призванные разбить сопротивление любого мужчины, Тереза выхватила пистолет. Она выстрелила почти в упор, но Райзен мгновенно оказалась за спиной.

 Ох, какой ты горячий!  Странные обертоны в голосе усилились, стремясь лишить воли.  Не сердись, милый. Оставь эти глупости и просто иди сюда.

Новый выстрел, и опять неуловимое перемещение. Райзен бросила что-то неразборчивое, похоже, выругалась на родном языке. Тереза вновь взвела курок Осечка! Черт возьми, она же потратила две пули не на тех! Может быть, как раз те две, которых ей не хватит.

Зарычав, Тереза потащила из-за пояса нож. Это движение стоило ей вертикальной позиции. Райзен сбила ее с ног повезло, что не в самую топь,  впилась в губы поцелуем и принялась расстегивать куртку.

 Теперь-то ты точно мой,  промурлыкала она.

 Выкуси,  прошипела Тереза и всадила нож в такую близкую грудь.

И не попала! Лезвие скользнуло по массивному украшению, ушло вбок, в землю. В тот самый момент, когда горячие руки забрались под куртку, свитер и рубашку.

 Пламя темных кузнецов!  Райзен оторопела.  Сиськи?!

Тереза, пользуясь замешательством противницы, перекатилась, оказавшись сверху, выкрутила ей руки.

 Ты кто?  В фиолетовых глазах отразился страх, и Тереза поняла, что уже достаточно светло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке