Капкан для саламандры - Гришаева Маргарита Александровна страница 3.

Шрифт
Фон

Поднос с заварником, что Шерон как раз выносила из комнаты, возмущенно звякнул. Не одобряет. Выскажет потом все. Против моей семьи у нее было даже больше предубеждения, чем у меня. Хотя она встречалась с ними всего раза три, а не прожила несколько лет.

 Вы понимаете, что времени для подготовки мало? Вам стоило обратиться за помощью раньше. Приглашение это хороший вариант. Но, чтобы все прошло без проблем, мне нужна подноготная барона, план дома и список гостей как минимум. Необходимо хотя бы примерно представлять, где искать артефакт, какая на нем может быть защита,  перечисляла я, прикидывая план действий.

Дело серьезное, требовалась огромная подготовительная работа, которую можно было провести без лишних сложностей, будь у меня в перспективе не два дня, а неделя. А сейчас, риски провала резко повышались. Пусть я и предпочитала чаще работать по вдохновению, это явно был не тот случай, когда можно было соваться без четкого плана действий.

 Это все у меня есть. Я знал, на что иду, и подготовился,  вновь удивил меня граф, вытащив из-за спины портфельчик и выложив на стол толстую папку с документами.  Здесь вся информация. План здания, список гостей с описанием, а также прислуга. Я подкупил горничную в доме и выяснил, что медальон барон носит не снимая. Поверьте,  заверил меня переживающий коротышка,  я готов на многое, чтобы артефакт не остался в его мерзких ручонках,  в ярости потряс он кулаком.

У клиента была не только идея, но и полноценный план? Немного подозрительно, но в данном случае мне лишь на руку. Дело за малым, ознакомиться со всей информацией и продумать действия. Кое-какие наметки и трюки, не раз проверенные в других делах, уже имелись в голове, осталось собрать из этого дельный план.

 Хорошо,  окончательно утвердилась в решении,  я беру ваше дело.

Открыв ящик, достала стандартный бланк на оказание услуг наемницы. Пусть заказ не слишком законен, но со своей стороны я должна быть ограждена от неприятностей.

Быстренько набросав проблему клиента и обещанную оплату, протянула на подпись графу. Тот, конечно, взялся его внимательно читать. Несколько раз перепроверив все, оставил свою размашистую закорючку.

К выходу я провожала его сама.

 Последний вопрос,  остановила уже на пороге,  как вы обо мне узнали?

 Признаться,  немного помявшись, все же решил ответить клиент,  мне рассказал о вас сын. Какой-то знакомый из академии посоветовал ему вас как хорошего специалиста в подобного рода деликатных делах.

Я удивленно вскинула брови.

 Что-то не так?  забеспокоился мужчина.

 Ничего,  поспешила одарить его вежливой улыбкой.  Удачного вам дня. Если у меня возникнут вопросы или появится какая-то информация, я с вами свяжусь.

Помахав ему ручкой, проследила, как он уселся в наемный экипаж, и только после захлопнула дверь.

Насчет сына он вряд ли врал. Но не верится, что наследнику графа меня посоветовали в академии. Там знали, что я, в свободное от преподавания время, не брезгую подработкой наемницей. Но вряд ли предложили бы меня в качестве воровки. Не представляю, кто мог меня подвязать на такое дело. Нарушения закона я по понятным причинам не афишировала, да и вообще нечасто на подобное соглашалась.

Этот момент, пока останется для меня загадкой. Возможно, после окончания дела удастся переговорить с младшим графом. А пока лучше заняться подготовкой. И, конечно, помириться с Шерон.

Полная женщина, со спрятанными под белоснежным чепцом черными с проседью волосами, с остервенением кромсала что-то на разделочной доске. Даже поварешка, которой она периодически помешивала в кастрюле на плите, дребезжала угрожающе. Осуждает.

 А что я могла сделать?  немного раздраженно поинтересовалась я, застыв в дверях кухни.  Отказаться?

Прямая спина с перекрестными лямками кристально чистого фартука независимо дернулась. Ответом меня не удостоили, но посуда зазвенела еще более укоризненно.

 Он все же мой брат,  напомнила известный факт.  И деньги на отпуск нужны. С этого заказа я и тебя смогу отправить отдохнуть куда-то. У него и информация вся готова и план проникновения есть. Работенка-то не самая сложная.

 Я со своим отдыхом-то разберусь. А тебе не стоило в это ввязываться,  недовольно ответила Шерон.  После последнего визита твоей матери я окончательно уверилась, что их к тебе подпускать нельзя. Если бы леди Алария не заставила ее уйти, клянусь поварешкой, лично с лестницы спустила и не посмотрела, что леди,  с угрозой пробормотала домохозяйка кастрюле перед собой.  Бессердечная женщина.

 Ты бы смогла,  подкралась сзади и приобняла ее, разглядывая через плечо обед. Иногда мне казалось, что Шерон относилась ко мне как к собственному ребенку. И эту заботу я принимала с радостью и благодарностью. И до сих пор удивлялась, как такая милая женщина может быть столь злопамятна. Последний раз мать была у меня пять лет назад, причем, как всегда, в самый неподходящий момент. С тех пор Шерон возненавидела мою семейку всей душой.

 Зря ты это, Цветочек,  вздохнула она смягчаясь.

 Я справлюсь,  задорно улыбнулась ей и, чмокнув в щеку, развернулась в направлении двери.  Мне снова нужен парик. Блондинка или брюнетка?

 Брюнетка. Блондинкой ты была в прошлый раз. И светлый придает тебе болезненный вид,  посоветовали мне.  Обед через полчаса.

 Я быстро,  крикнула уже от входной двери, спеша начать разработку плана.

***

 И вы так просто согласились на кражу? Без каких-либо доказательств подлинности этой истории?  во взгляде мужчины напротив сквозило не просто неодобрение, а даже искренне удивление столь невероятной глупостью.

 За кого вы меня принимаете?  вернула ему укоризненный взгляд.  Первым делом я отправилась в архивы, чтобы все перепроверить. Прямого упоминания артефакта нигде не было, но, зная подоплеку, его наличие становится очевидным. Не раз и не два, семья этого графа заключала просто невероятные сделки, без чуда там не обошлось. Но они не наглели, такое случалось не слишком часто. Раз или два в поколение. В остальном просто ровное и успешное предприятие. Удалось даже найти несколько репродукций с предками графа, подтверждающих как минимум существование некоего медальона.

 Что это все равно кража, вас не смущало?  не проникся моей речью Матэмхейн.

 Будем откровенны,  глянула на него скептически,  Карнеби его тоже получил не слишком законно. Я просто восстанавливала справедливость.

Мужчина окинул меня хмурым взглядом. И кого я здесь пытаюсь убедить, что законно, а что нет.

 Ладно. Дальше?

***

Внешний вид жилища барона Карнеби подтверждал, что если заказчик и преувеличил мошенническую натуру соперника, то не слишком. Нет, на первый взгляд, все выглядело помпезным, даже вычурным, пусть дом и не был особо большим. А вот второй, более пристальный, взгляд выхватывал потертость полов, скрытых когда-то дорогими, а сейчас довольно потрепанными коврами, паутинку спешно замазанных трещин на потолке, невзрачность мебели.

Либо поместье только приобретено и потому в столь потрепанном виде, либо у хозяина финансовые сложности, не позволяющие привести его в порядок. Кого-то, конечно, эта позолота, лепнина и гобелены одурачат. Но если мой брат заключал сделку без влияния артефакта, ему бы одного взгляда на дом хватило, чтобы отказаться.

 Ваше приглашение?  вежливо попросил дворецкий, сверкающий золотой вышивкой на камзоле.

С очаровательной улыбкой протянула ему конверт, про себя поморщившись. Какая жуткая безвкусица. На фоне поблекшей ткани стен так и вовсе смешно. Словно за наносным ослепительным сиянием пытаются скрыть истинный вид дома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке