Цянь-гунцзы! позвала она, наклоняясь над колодцем.
Гунцзыы гунцзы ответило эхо.
Цянь-гунцзы, поди сюда на минутку! крикнула Бай Юй. Дело есть!
Тихая ночь.
Мир живых покоем объят.
Только луна заглянула в колодец, и отражения черных ветвей закачались на черной воде.
Бай Юй поежилась.
Цянь-гунцзы, ты дома? позвала она еще громче, перегнувшись через каменный бортик.
Ай! закричала она.
Могучая сила ухватила ее поперек туловища, подняла и оттащила от колодца! Бай Юй от неожиданности замахала руками и ногами, как испуганная птица, пытающаяся вспорхнуть из гнезда, но не смогла пересилить железную хватку.
Молодая госпожа совсем, видно, мозги потеряла! сказал над ней сиплый голос. Вы что же это делаете, сами в колодец лезете?!
Бай Юй задрала лицо и в жуткой близости от себя увидела раздутые ноздри и вдалеке над ними выпученные глаза.
Луна испугалась и спряталась за ветвями утуна.
У Маогэнь! сказала Бай Юй.
Вам что бедная старая служанка говорила?! ругалась на нее У Маогэнь. Вам разве не говорили не ходить сюда ночью?!.. Да не брыкайтесь вы, имейте уважение к пожилой женщине
Страшно было подумать, какой силы был захват у У Маогэнь, когда она была молодой женщиной!
Ступайте-ка вы домой, пыхтела У Маогэнь, утаскивая Бай Юй.
У нее просто зла не хватало на эту девчонку! Правильно все говорят, что у нее не все дома!
Вы лучше никуда со двора не выходите, сказала напоследок У Маогэнь, дотащив Бай Юй до холодного двора. Сегодня приехали гости, не хватало еще, чтобы вы при них сожгли что-нибудь или нырнули головой в лужу!
Гости? Но ведь господина нету дома, удивилась Бай Юй.
Это ничего, приехал его побратим, говорят, хозяин велел принять его, как родного и ни в чем не отказывать
А, сказала Бай Юй, направляясь к своей двери.
И лучше вам, госпожа, на глаза этому побратиму не попадаться Говорят еще, что он несдержанный он
У Маогэнь не знала, что дальше сказать, чтобы было прилично. Она вспомнила, как знахарь Суэй показывал бесстыжий корень женьшеня, поэтому она выставила указательный и средний палец в виде ног, и попробовала их посгибать такими же непотребными движениями.
Кавычки? спросила Бай Юй. Цитирует изречения?
У Маогэнь звучно хлопнула себя по лбу.
Ага, сказала она. Цитирует. Именно что. Всех без разбора У вас госпожа и правда, что ли, 傻瓜 бестолковая тыква вместо головы?
А!
До Бай Юй, наконец, дошло.
Вот вам и "а"!.. С какой только швалью наш молодой хозяин не братается!
Это было правдой Сян Юй при всем своем высокомерии очень ценил армейское братство и на войне не разбирал, кто богат и знатен, а кто нет. Он много времени проводил со своими солдатами и все вожаки крестьянских восстаний были ему побратимами.
Постой-ка
Низкого происхождения, рвет цветы и топчет траву* (拈花惹草 т.е. развратник), воевал вместе с Сян Юем и, видимо, тоже ждет назначения из Пэнчэна, поэтому у него есть время ездить в гости
А как его зовут? спросила Бай Юй.
А мне какое дело? ответила У Маогэнь.
Случайно, не Лиу Бан?
Может, и Лиу Бан, вам-то что, госпожа? Идите-ка домой по-хорошему и сидите там, чтобы беды на свою голову не накликать!
Конечно, конечно, сказала Бай Юй.
Утром на следующий день он уже искала щелку в бамбуковом заборе, который отгораживал длинный подсобный двор от главной половины усадьбы.
Кто знает, представится ли еще случай поглядеть на основателя династии Хань?! Через пять лет у простолюдина Лиу Бана будет в руках власть над всей Поднебесной. Конечно, сначала он убьет Сян Юя.
У Сян Юя была сила и бесчисленные победы. У Лиу Бана поражения и позорные побеги, зато от природы он был мастером "хлопать лошадей по заду"* (拍马屁 т.е. поощрять, добиваться лестью, чтобы люди на него работали). Раздавая хвалу и пустые обещания, он привлекал сердца, как пчелок и бабочек.*[120] При этом, социальные таланты великого героя Сян Юя, наоборот, состояли, главным образом, в том, чтобы наживать себе врагов.
Бай Юй прижалась одним глазом к щелке в заборе, а другой зажмурила. Так она просидела минут сорок или даже больше, но соседний двор оставался пустым. В конце концов, на нее наткнулись несколько солдат, и на этом Бай Юй пришлось прекратить выслеживать Лиу Бана.
Солдаты смутились и не знали, как поступить дальше. Они начали беспорядочно кланяться и глупо моргать.
Бай Юй встала, отряхнулась и кивнула солдатам. Она давно перестала бояться их бандитских рож и знала, что они всегда выказывают ей почтение.
Скажите, пожалуйста, здесь находится администрация природно-археологического заповедника "Восточный У"? вежливо поинтересовалась Бай Юй.
Солдаты, деревенские парни, разинули рты и посмотрели друг на друга.
Эээ ааа нет, госпожа, ответили они.
Да неужели?!
Один из мужчин сказал:
Нет, госпожа не здесь находится
(Бай Юй, добродушно подсказывает:) администрация
(Солдат, с благодарностью в глазах повторяет:) администрация
(Бай Юй:) природно
(Солдат:) природного
(Бай Юй:) археологического
(Солдат:)
Госпожа госпожа мужчины снова стали кланяться, попятились и сбежали!
Бай Юй усмехнулась.
Если бы они стали рассказывать, что молодая госпожа подглядывает за мужиками сквозь дырочку в заборе, и потом это дошло бы до Сян Юя, у нее были бы большие проблемы. С другой стороны, если сообщение будет на тему "молодая госпожа Бай совсем ку-ку, несет какую-то ерунду", то этим никого уже не удивишь. И кто решится повторить это Сян Юю?!
Бай Юй не стала искать новых проблем и покинула длинный двор. Уже за его пределами она оглянулась и увидела над оградой широкие плечи Сян Чжуана.
Она весело помахала ему рукой, потом сказала "Ой!" и поклонилась.
Сян Чжуан засмеялся, тоже поклонился и подошел к ней.
С Сян Чжуаном все было легко и просто, не то что с Сян Юем! Иногда Бай Юй на самом деле казалось, что у нее есть младший брат, переросший свою цзе-цзе на целую голову, но все такой же бестолковый карапуз, каким был в детстве.
Чжуан-диди, говорят, что приехал Лиу Бан? спросила Бай Юй. Я слышала, что он вместе с моим господином брал Чэнъян, поспешно добавила она, чтобы объяснить, откуда она знает про Лиу Бана и не возбуждать у Сян Чжуана подозрений.
Старания ее никому не были нужны, на широком мужественном лице Сян Чжуна никаких подозрений в помине не было. Ни одного с самого рождения.
Да, приехал, кивнул Сян Чжуан с улыбкой. Он очень веселый и обходительный человек.
Какой он обходительный, это вы скоро узнаете.
Не пройдет и полугода, Сян Юй и Лиу Бан двинут войска друг на друга!
Остаток дня Бай Юй провела за изучением волшебных канонов она поняла, что занималась бесполезным делом, когда кричала и звала призрак молодого хозяина Цянь, он ведь все равно ее не слышит. Нужно было какое-то средство для призывания духов.
Амулет, чтобы видеть духов это не то, я Цянь-гунцзы и так вижу Ароматические курения для связи с духами Принесение жертв и беседы с покойными предками Песнопения и гимны он все равно глухой, какие ему еще песнопения
Наконец, она нашла кое-что, что могло ей пригодиться.
С наступлением ночи Бай Юй снова отправилась во двор с колодцем, бесшумно передвигаясь в темноте.
Через пять минут она рысцой вернулась к себе в домик, хлюпая тапочками по грязи.
Еще через пять минут она снова отправилась в свой старый двор, на этот раз она несла зажженный фонарь на короткой палочке и что-то сердито бормотала себе под нос.
Падал редкий дождик, какой бывает, когда зима поворачивает на весну.
При желтом свете фонаря, она начала чертить на размякшей земле вокруг колодца, иногда доставая из-за манжеты бамбуковую дощечку и сверяясь с инструкцией. Бай Юй понятия не имела, сработает ли ее печать силы, вся идея казалась слишком невероятной!
Еще этот чертов фонарь еле светит, все время приходится его перетаскивать!