Так что он придумал? Заставил стоять перед храмом предков или писать строчки? спросил И Мин.
Нет, я помотала головой и прикрыла глаза, потому что мир мотался следом за головой. Он заставил меня пить.
Что пить? не понял И Мин.
«Нектар небожителей», мрачно пояснила я. Всю бутылку. Одну я выпил, а две другие он сегодня вылил на землю.
Вылил? изумленно переспросил И Мин, не в силах поверить, что кто-то мог решиться на такое кощунство. Вот варвар!
Ю Шин, оказавшийся более сострадательным товарищем, поглядел на мой зеленый цвет лица и, метнувшись на кухню, мимо которой мы как раз проходили, вынес мне печеный батат, липкий и горячий, покрытый потеками запекшегося сладкого сока. Он разломил его пополам, и из плотной серой шкурки вырвались оранжевая мякоть и пар.
Нужно покушать! обеспокоенно заявил он и, едва я открыла рот, чтобы возразить, ловко заткнул возражения бататом. Вздохнув, я прожевала кусочек и с удивлением обнаружила, что после еды и вправду стало немного полегче.
Ничего, схватив меня за рукав, заговорщицки прошептал И Мин, я схожу в город, куплю ещё вина, и в этот раз мы обязательно
Нет, без меня! я в ужасе замахала руками с недоеденным бататом. С меня хватит алкогольных приключений Пойду я лучше посплю.
Однако я зря решила, что на этом последствия того, что Фэн Хай поймал меня за нарушением правил, будут исчерпаны. Я шла в свою комнату, отказавшись от обеда и мечтая упасть на кровать и проспать хотя бы пару часов, и мысленно перебирая, какие задания мне нужно будет сделать на завтра нам задали сочинение и чтение древнего заумного текста, как, подойдя к двери, вдруг заметила, что она открыта.
Вор! Меня прошибло холодным потом. Может, кто-то из города? Нет, какой безумец осмелится забраться в именитый клан заклинателей Наверное, кто-то из учеников или слуг А вдруг он найдёт мои бинты и травы и что-то заподозрит?
Стой, воришка! выкрикнула я, рывком распахивая дверь и выставляя перед собой недоеденный батат за неимением другого оружия.
Фэн Хай, стоящий у окна, и два незнакомых адепта, схватившиеся за мой матрас, подняли на меня удивлённые взоры. Переглянувшись, адепты расхохотались, и, скомандовав «Раз, два, взяли!» самим себе, подняли мой матрас, и куда-то его потащили.
Онемев от подобного произвола, я смотрела на то, как они выносят матрас в дверь, и даже безропотно посторонилась, пропуская их.
Шисюн, осторожно произнесла я, и он наконец-то оторвал взгляд от чего-то интересного за окном и посмотрел сначала на батат, который я тут же спрятала за спину, и только потом на меня, зачем они забрали мой матрас?
Потому что ты переезжаешь, спокойно отозвался он. В мою комнату.
Батат выпал из моих ослабевших пальцев и покатился по полу.
А где будешь жить ты, шисюн? я всё ещё надеялась, что это какая-то шутка и сейчас он расхохочется, как злодей из пьесы, и, хлопнув рукавом, исчезнет из моей комнаты.
Там, где жил до этого. Чему ты так ужасаешься? склонив голову, Фэн Хай внимательно наблюдал за моим лицом, отражавшим всю гамму обуревавших меня эмоций. Ты же сам вчера жаловался, что не знаешь, как должен вести себя достойный мужчина. Вот и поживёшь со мной, понаблюдаешь.
Я такое говорил? переспросила я онемевшими губами. А что ещё я говорил?
Что рос среди женщин и у тебя не было примера мужчины, некому было тебя научить, как должен себя вести мужчина, перечислил заклинатель, загибая пальцы, и я привалилась к дверному косяку, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Всё, провал Что ещё я успела наговорить?
К моему ещё большему ужасу, я действительно начала смутно припоминать, как, рыдая и утирая слёзы широким рукавом Фэн Хая, жалуюсь ему, что не было у меня ни отца, ни брата, ни дяди, а он брезгливо отодвигается от меня, пытаясь выдрать из моих пальцев свое одеяние.
И как ты жил в гостинице, рассказал, и про список «мужских качеств», тут Фэн Хай помахал извлеченным из-за спины листом, и, хоть я и была в полуобморочном состоянии, но всё же разглядела свои записи. Первым пунктов в них шло «Настоящий мужчина должен пить».
Ты что, шарил в моих вещах? слабо переспросила я.
И нашёл не только это, без тени смущения отозвался Фэн Хай, и в его второй руке возникли два мешочка, аккуратно перевязанные ленточкой. Что это, о юный наркоман?
Он потряс мешочками, и я, бросившись вперед, уже было схватила их, как заклинатель задрал руку вверх, сделав их для меня недосягаемыми. Он был гораздо выше меня, и я посчитала ниже своего достоинства прыгать и пытаться их достать. К тому же он не зря носил светлые одежды если Фэн Хай решит не отдавать мне мешочки, то мне их не видать, как своих ушей.
Заклинатель нахмурился, и на его переносице обозначились лёгкие морщинки недовольства.
Это лекарство, слабо отозвалась я, сжав руки перед собой и отступая на шаг пытаясь забрать свои свёртки, я встала слишком близко и едва не касалась груди заклинателя носом. От него едва уловимо пахло морозом. У меня всегда был перекос энергий, и лекарь прописал мне травы для усиления энергии ян.
Я вижу, что у тебя слабый ян, согласился Фэн Хай. Но что вот это за чудо-трава?
Богиня, за что мне это Он разбирается в травах! Безошибочно отделив один мешочек именно тот, в котором содержался сбор для подавления женской энергии инь он бросил его мне, а затем поднёс к своему лицу второй мешочек.
Что-то для контроля сознания, настроения Не совсем понятно, что это за травы, задумчиво произнес он. Рассказывай, адепт Бэй Лин, что это?
Это был провал, полный провал. В мешочке был насыпан специальный сбор, который принимали все ученицы клана Белого Лотоса по утрам по чуть-чуть, всего щепоть, но это было обязательно. Наставницы объясняли, что он «от нервов», «для сохранения способностей» и «много будешь спрашивать отправлю чистить картошку». Как верная последовательница своего клана, я запаслась мешочком побольше и набрала себе порошка на год вперёд перед тем, как отправиться сюда.
Травы для успокоения сглотнув, соврала я. Я плохо сплю, вот и пью такой сбор. Мне он нужен, отдай!
Плохо спишь значит, мало устаёшь, не согласился Фэн Хай. Человек должен правильно выстроить свою жизнь, и тогда ему не нужны будут ни тонизирующие средства, ни успокоительное.
Вы же тоже принимаете травы! обвиняюще бросила я. Весь клан Фэн пьет за завтраком какой-то порошок, и тоже схожего свойства!
В столовой те адепты, что не приехали издалека, а выросли тут, в воздушном клане, и носили фамилию Фэн, засыпали что-то в свои стаканы и выпивали каждое утро. На мой вопрос И Мин пожал плечами и сообщил, что это что-то для концентрации. Ну или для расслабления, он точно не помнит, и переключился на тушёную капусту перед ним, занимавшую его гораздо больше привычек клана Фэн.
Если вам позволено выпивать лекарства, влияющие на сознание, но почему мне нельзя? резонно спросила я и уже мысленно улыбнулась своей победе, но рано.
Мне наконец-то удалось пробить ледяную корку равнодушия, сковывавшую старшего адепта Фэн Хая, наверное, с пеленок, и его глаза опасно сузились. Сообразив, что в пылу ссоры я опять подошла слишком близко и сейчас стояла всего в паре пальцев от заклинателя, я, сглотнув, отодвинулась.
Хорошо, медленно отозвался он, и я не поверила своим ушам неужели он оставит мне мои травы? Если уж я взялся показывать пример, то покажу. Раз я заберу твои травы, то и свои пить не стану, с этими словами он развернулся и под мой прерывистый вздох высыпал содержимое второго мешочка на клумбу под окном, прямо на пышные азалии.
Повернувшись ко мне, он бросил пустой мешочек мне в руки и, скомандовав:
Собирай вещи и марш в мою комнату! С этого мига ты живёшь там! стремительно вышел. В коридоре послышался шум и топот видимо, адепты, увидев его, неожиданно появившегося в коридоре, бросились врассыпную.