Сайлас наконец забыл обо всех тягостных мыслях, мучавших его весь день. Он полностью погрузился в атмосферу игры и словно вернулся на несколько лет назад, когда все было так просто и легко. Будучи маленькими детьми, они также собирались у него в гостях, пили лимонад и играли в «Акул и серфингистов». Эта игра за многие годы скрепила союз Пиратов навсегда.
Сайласа не могу представить себе ту страшную разрушающую силу, которая раскидает их компанию по разным уголкам мира. Случится ли это когда-нибудь? Придется ли им попрощаться друг с другом и отправиться по жизни своими путями?
Ах, как больно и неприятно думать об этом! Вот бы они были вместе всегда! Почему так нельзя? Почему Долина и эта жизнь не подарит им такую возможность?
Зачем куда-то уезжать, если можно остаться? И если они уедут Коралловая Долина их дом останется тем местом, куда всегда можно вернуться. Место, где можно быть самим собой. Настоящим.
Во время игры Пираты делились своими мыслями о Лунной Леди, Звере, Короне, строили догадки и теории. Эгли размышляла о жизни Майло и отношениях с отцом. Ребята представляли себе работу Алистера Крофа исследователя-мистика, который уже завтра окажется здесь, на острове. Но все эти разговоры не принесли Сайаласу ничего нового. Они топтались на месте. У них все еще очень мало сведений.
Быть может, этим летом они раскроют неразгаданные тайны Долины? Сайлас бы этого очень хотел.
Проблема заключалась в том, что, возможно, большинство ответов скрываются в Козьих Болотах запретном для игр и гуляний месте. Смерть поджидает каждого, кто не знает тайных и безопасных троп. Трясина Болота только и ждешь, когда к ней заглянет неопытный путешественник.
Заблудиться в этих краях еще проще, чем утонуть. Так говорил Мейсон. Сайлас слышал истории о том, как охотники терялись на Болотах. И ряды банды Мейсона редели. Их не убивал Зверь, их не затягивала трясина. Они просто исчезали. Терялись. И дело с концом.
Никого из пропавших найти не удалось.
Соваться на Козьи Болота идти навстречу верной смерти. Сайлас это знал, а потому заставлял себя всячески отказываться от безумной затеи. И Барри прав, не стоит гоняться за призрачным Зверем и Короной из сказок старой Карги. Этим должны заняться взрослые. Но быть может они, Пираты, смогут помочь Алистеру Крофу, и профессионал сделает свое дело.
Опять меня съели! пожаловалась Эгли. Почему мне всегда не везет?
Давай-давай, на две строчки вниз, посмеялся Барри.
Это на пятнадцать клеток назад! Проклятье!
Теперь я кидаю! Итак Восемь! Раз, два, три, четыре Черт! Акула!
Ха-ха! На двадцать клеток назад! Теперь я впереди тебя! Ха!
Рано радуешься! Я еще возьму реванш!
За окном уже опускались сумерки. Остров готовится к началу фестиваля. Скоро зазвучат песни цикад.
У Одри осталось семь клеток до ста! заметил Сайлас.
И я наверняка проиграю, Одри уже взяла кубики в руки.
Поплюй в них. Повезет.
Одри уже наклонилась, чтобы «поплевать» в кулачки, но засмеялась и кинула в ответ:
Сайлас!
Она потрясла кулачки и бросила кубики на доску.
Сайлас успел увидеть только кубик со значением «пять», а Одри уже крикнула:
Семь! Я выиграла!
Вот черт! возмутился Барри. Тебе не могло так повезти! Ровно семь! Если было бы шесть, то тебя бы съела акула! Как же так?
Просто я везучая девочка.
Пираты допили лимонад, собирая принадлежности игры в коробку.
Сколько мы уже не играли? спросил Барри.
С зимних каникул, кажется, припомнила Эгли.
Надо же! охнула Одри. Целых полгода прошло. Пора бы наверстывать упущенное.
Все готовы идти на фестиваль? спросил Сайлас.
Дружный ответ:
Да!
Оставалось одно деньги.
Барри уже смотрел на Сайласа, припоминая ему об их уговоре.
Чего это вы так переглядываетесь? заметила их Эгли. Что-то замыслили там на кухне, а нам не сказали? Колитесь!
Отдувайся, Барри.
Сайлас похлопал друга по плечу, а сам вышел из комнаты.
Оставшись наедине со своей совестью (или у него нет совести, если он идет на это) Сайлас отправился в комнату Линды.
Заправленная постель. Порядок в комнате. Все на своих местах. И запах духов Линды. Ее запах. Линда успевала все. В том числе поддерживать чистоту и порядок в доме. А ее комната, куда ни Сайлас, ни Филисси почти не заходили, просто эталон убранной комнаты. В ее комнату можно было заходить лишь Киллиану. Наверное, именно для него она поддерживала такой порядок.
Сайлас и Филисси знали правило: если Киллиан и Линда в комнате наедине, то к ним заходить нельзя. Во всяком случае без приглашения после троекратного стука в дверь.
Сайлас прошел к стеллажу с одеждой Линды. Третья или вторая снизу? Сайлас осторожно проверил. Черт во второй нижнее белье. Значит, третья. Здесь, футболки, майки, шорты. И коробка с украшениями. Но там были не только украшения.
Сайлас осторожно вынул коробку из выдвижного ящика и поставил ее на столик. Простой замок. Щелк шкатулка открыта.
Сверху лежали браслеты, кольца и сережки. Но у шкатулки было двойное дно, и Сайлас об этом знал. На самом деле Линда сама познакомила его со всеми прелестями этой шкатулки. Он знал, что лежит под ложным дном. И знал, зачем это нужно.
Но сегодня фестиваль. Почему он не может порадовать Одри и Эгли? Всего лишь сахарная вата, мороженое. Возможно, скромный талисман-безделушка. Как сказал Барри, девочкам такое нравится. Им нравятся подарки и внимание.
Он же не сделает ничего плохо, если
Сайлас осторожно приподнял ложное дно и увидел сверток купюр, обмотанный в резинку. Сколько там стоит вата? А мороженое? Ах! Всего-то надо немного. Вряд ли она заметит пропажу.
Раз, два, три три бумажки хватит? Или купить талисман? Четыре. Пять. Все, хватит!
Вынув деньги, Сайлас спрятал пять купюр в карман шорт. Он осторожно опустил дно, аккуратно разложил скатившиеся украшения, а затем вернул шкатулку на место в ящик и прикрыл стопкой маек. Все осталось так, как было до его проникновения.
Почти.
Думал ли Сайлас, что его сердце перестанет так часто биться, когда он наконец выйдет из комнаты с украденными деньгами? Да. Перестало ли оно биться чаще? Нет.
Он вор.
Вот так вошел и взял деньги, заработанные Линдой усердным трудом. Эти деньги предназначались для уплаты дома. Линда старательно копила и откладывала каждый месяц определенную сумму.
Но он взял всего ничего! Потом расскажет обо всем Линде. Она поймет. Это все равно что он попросил деньги у нее самой!
Сайлас не мог оставить Одри без подарка в день фестиваля.
Сайлас! Ты где там? раздались крики друзей.
Я иду!
Сайлас поспешил выбраться из комнаты сестры. Спрятав деньги, он прошел в прихожую все уже собрались и ждали его.
Руки мыл.
Они сухие, спокойно сообщила Эгли.
Я же их вытер!
Сайлас переглянулся с Барри и ответил ему едва заметным кивком.
Пора на фестиваль! Он не должен начаться без нас!
Пираты вышли на улицу там царил вечер. Оседлав велосипеды, они отправились навстречу главному торжеству этого дня.
Глава 6. Лиловый свет
Вы только поглядите! Барри всплеснул руками. Здесь собралась вся Долина!
Звучала музыка.
Музыканты вышли на улицу с гитарами, баянами, балалайками, флейтами и скрипками. Ходячий оркестр играл легкую и непринужденную мелодию, настраивающую на праздничный лад.
Главная площадь Коралловой Долины ряды торговых лавок. Сахарная вата, мороженное, конфеты, талисманы, амулеты, костюмы, маски, сувениры, цветы, рыбные чипсы и крабовые палочки. Все усеяно торговцами. Сайлас попал на праздничный базар.
Над главной аллеей тянулись украшения блестящие гирлянды, сверкающие огоньки, лианы цветов и много-много-много воздушных шаров.
Пираты шли, гонимые вперед толпой. Весь остров собрался здесь, чтобы погулять и встретить главное событие фестиваля концерт фейерверков на звездном небе.