Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Опекун в наследство файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Екатерина Каблукова
Опекун в наследство
1
«Леди Альбина, к сожалению, обстоятельства таковы, что нам придется перенести нашу встречу на другой день. Надеюсь, это не слишком нарушит ваши планы. Искренне ваш, граф Гордон Берг».
Не нарушит планы? передразнила я, швыряя послание на стол. Ну конечно, ваше сиятельство! Я потеряю всего лишь полдня своего драгоценного времени! Это же такая мелочь! А ты что думаешь, Винс?
Золотистый дракончик, приткнувшийся рядом на диване, лениво приоткрыл один глаз и демонстративно зевнул.
Да, ты прав, я погладила его по бордовому гребню свидетельство того, что мой питомец уже прожил значительную часть своей жизни. Драконы-понтчеры рождались с бледно-розовыми гребнями, которые становились все ярче, а затем темнее. У самых старых гребень был почти черным.
Винса десять лет тому назад мне подарил отец, тем самым предопределив мой жизненный путь. Понтчеры как раз начали входить в моду, и заводчики для привлечения внимания стали устраивать разнообразные мероприятия для показа питомцев.
Начав с небольших выставок, я постепенно начала занимать со своим драконом призовые места на королевских шоу. После этого ко мне то и дело обращались владельцы других драконов, а заводчики наперебой рекомендовали меня своим покупателям как хорошего специалиста. Теперь Винс наслаждался законным отдыхом, а я превратилась в хэндлера того, кто тренирует и выставляет драконов.
Вершиной моей карьеры стала «тройная корона» выигрыш трех королевских шоу подряд, после чего на последнем шоу ко мне подошел граф Гордон Берг самый известный из заводчиков драконов. Именно его питомцев я и должна была сегодня готовить к выставке. И вот письмо
Я вздохнула и потрепала Винса по гребню. Дракон радостно заурчал.
Только не смей плеваться огнем! предупредила я.
Винс фыркнул, выпуская пар из ноздрей. Все-таки он был очень воспитанным.
Как правило, чтобы избежать пламени, драконов кормили специальным кормом, но мой зверь предпочитал обычную еду со стола, а я не стала настаивать. Так что у нас часто случались казусы, а в каждой комнате стояло ведро с водой.
Впрочем, прожженные шторы, как и опаленные ножки мебели меня не беспокоили.
Прошу прощения, миледи, к вам пришли, Юджи, моя бессменная горничная и кухарка, вошла в комнату, держа в руке визитную карточку гостя. Я не успела взять ее, чтобы прочитать имя, когда дверь снова распахнулась и на пороге появился посетитель.
Я ахнула, моментально узнав его. Да и кто мог не узнать его светлость герцога Эйдана Роттенбургского, кузена королевы и одного из самых завидных женихов королевства.
Признаться, вживую он был гораздо лучше, чем его рисовали в газетах. Темно-рыжие волосы стянуты лентой, усыпанной бриллиантовой крошкой, огромные зеленые глаза, высокие скулы. Нос с горбинкой, но она его абсолютно не портила, напротив, придавала лицу сходство с очень породистым драконом.
Вдобавок герцог был высок, широкоплеч и сейчас почти полностью заслонил собой дверной проем.
Почуяв настрой незваного гостя, Винс вскочил на лапы и грозно зарычал. Герцог смерил его строгим взглядом, наверняка именно таким он усмирял придворных, но на моего храброго дракона это не произвело никакого впечатления.
Ваша светлость, я привстала и протянула руку для приветствия, чем обязана?
Вам надо срочно выйти замуж!
Я остолбенела.
А Э что? только и смогла промямлить я, ошеломленно наблюдая, как мужчина все-таки входит в комнату, которая сразу стала очень маленькой.
Замуж! повторил он, пристально смотря мне прямо в глаза. Срочно!
Зачем? я все-таки пришла в себя.
Потому что я не хочу быть вашим опекуном, снисходительно пояснил он.
Не вижу в этом никаких проблем, поскольку эта роль принадлежит лорду Бамлу, фыркнула я, вспомнив задумчивого старика, назначенного моим опекуном после смерти отца. Мне тогда было шестнадцать, и я была хорошо известна в драконьих кругах.
Поговорив с лордом, мы пришли к выводу, что в моей жизни не стоит ничего менять, и он со спокойной душой отбыл в столицу.
Лорд Бамл скончался две недели тому назад. Неужели вы не получили письмо?
А две недели назад
Уже месяц шла подготовка к главному королевскому шоу, и я занималась с драконами с утра до позднего вечера. Мне даже поесть было некогда, не говоря уже о письмах. Я бросила беспомощный взгляд на стопку непрочтенной корреспонденции, сиротливо приютившейся на каминной полке.
Понятно, хмыкнул его светлость, извлекая оттуда нужный конверт. Вот. Надеюсь, вы умеете читать.
Последняя фраза заставила меня гордо вскинуть голову. Я хотела возразить, но в последний момент передумала:
Нет.
Что? он рассматривал меня с неприкрытым удивлением.
Я не умею читать. Откуда, как вы думаете, столько нераспечатанных писем? я махнула рукой в сторону каминной полки.
Но как тогда?.. он ошарашенно заморгал, и я с трудом подавила смешок.
Раз в месяц ко мне приходит жена нашего священника и читает мне вслух. Вы можете сделать то же самое.
Приходить к вам раз в месяц?
Прочитать вслух письмо.
Герцог нахмурился и пытливо взглянул на меня, явно пытаясь понять, шутка ли это.
Я широко распахнула глаза, изображая невинность. С некоторыми судьями это обычно срабатывало. Сработало и с герцогом. Во всяком случае, мой собеседник разорвал конверт и достал послание:
С глубокой скорбью вынужден вам сообщить о кончине вашего опекуна лорда Бамла. И прочее, прочее
Он сунул письмо мне под нос. Я кивнула, но сразу же спросила:
А где сказано, что мой опекун теперь вы?
В этих документах, он извлек из кармана магический кошелек и достал оттуда листок бумаги, который начал на глазах увеличиваться в размерах, пока не обрел вид королевского приказа, заверенного магической печатью. Лорд Бамл мой дядя. Я унаследовал его состояние и вас.
Даже так? Вы позволите? я протянула руку.
Вы же не умеете читать! Зачем вам приказ?
Поищу знакомые буквы. Вы же не откажете мне в такой малости?
Герцог хмыкнул, но протянул документ. Я внимательно прочитала текст и поколупала ногтем печать, которая сразу же угрожающе вспыхнула.
Все законно, я не смогла скрыть своего разочарования.
Вы надеялись на что-то иное?
Признаться, да.
Я нехотя вернула приказ. Королевская печать защищала бумаги от любой попытки уничтожения или порчи.
Простите, что разочаровал вас. В любом случае мое опекунство продлится недолго.
Да, до моего совершеннолетия.
Или замужества, он многозначительно посмотрел на меня.
Я покачала головой:
Вряд ли это произойдет в ближайшее время.
Хотите сказать, что граф Берг?..
Я усмехнулась: надо же, такой высокопоставленный вельможа и поверил слухам обо мне и графе, которые с завидной регулярностью возникали в королевстве.
С графом меня связывают иные отношения, отмахнулась я, заметив, что собеседник напряженно ожидает ответа. Уверяю вас, о замужестве речи не идет!
Судя по желвакам на щеках, мои слова не доставили удовольствия.
Думаю, вы заблуждаетесь, и граф скоро попросит вашей руки!
Заблуждаетесь вы. И я не собираюсь замуж, особенно за Гордона Берга!
Разговор с новоявленным опекуном начинал утомлять, и я говорила очень резко. Герцог смерил меня еще одним долгим взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.
В таком случае собирайтесь! отрывисто приказал он.
Собираться? Куда?
Мы едем в столицу. Я представлю вас ко двору и найду вам мужа.
Я отчетливо скрипнула зубами: что за болван! Ехать, когда на носу Ежегодное Королевское шоу драконов, которое впервые за сто лет пройдет в нашем городе? Да я лучше отгрызу себе ногу! Хотя нет, ноги мне еще нужны на шоу тогда руку! Нет, руки тоже придя к выводу, что на шоу мне понадобится все мое тело, я поняла, что проще перегрызть горло опекуну. А что? Его никто не видел, кроме моей служанки, но она будет молчать, тело можно прикопать под кустом сирени. Задумавшись, я даже начала прикидывать, как лучше протащить труп в сад, когда опекун снова подал голос.