Вы меня не поняли, милорд. Дарра горделиво задрала нос. Я имела в виду, что директриса вполне разумный человек, несмотря на то, что многие не считают женщин способными возглавлять учреждения. Организаторский талант леди Фостер отмечали предыдущие проверяющие.
Прошу прощения, я вас не понял. Хочу заметить, что у меня нет подобных предрассудков, отозвался герцог и уголки его губ иронично дернулись.
Экономка вывернулась, но в чем-то она точно была права. Ноша, которую леди взвалила на себя, не самая легкая. Отсюда следующий вопрос, по каким параметрам Освальд выбрал Эрику Фостер? Или же они были знакомы раньше? Хотелось бы знать ответ и лучше сегодня.
Даже если молодая женщина и собиралась уйти, она не успела. Послышались приближающиеся спешные шаги и Брас повернулся на звук. Прямо на них шла директриса, усиленно делая вид, что прогуливается. А рядом с ней едва поспевала одна из воспитательниц или гувернанток, Тимур с ней не был знаком. Леди Фостер пыталась казаться невозмутимой, но Браса было не провести что-то произошло.
***
Эрика Фостер
Поспешив покинуть столовую, я направилась к себе, чтобы в очередной раз пролистать правила, согласно которым работает пансион. Все это из-за приезда ревизора, а ведь без него ежедневно скапливается достаточно дел. Нужно разобраться с корреспонденцией.
В этом мире помимо обычной почтовой службы некоторые владели особыми шкатулками. У меня такая тоже была. Хорошо, что память настоящей Фостер не отказала и пользоваться предметом я умела. Эрика вообще была кладезем знаний относительно магических штучек. Я знала, что она артефактор, но сама создавать ничего не могла. С чем это связано, даже не могу предположить. Возможно все дело в том трагическом случае, в результате которого девушки не стало, а в ее теле очутилась я.
После сильного дождя неугомонная директриса лично решила осмотреть крышу, которая протекла в спальне старших девочек. Несмотря на то, что Фостер с утра знобило, она отмахнулась от собственной простуды. Некогда, тут проблема важнее!
Конечно Эрика была не одна, а с рабочими. Ответственная девушка поднялась на чердак, через который можно было свободно оказаться крыше. Она всего лишь вышла на небольшую плоскую площадку и почти сразу уцепилась за мощный каменный парапет. Ей стало плохо, но простуженной магичке не хотелось никого отвлекать. Погода дала передышку, но грозовые тучи снова приближались и нужно было срочно что-то делать. От последовавшего сильного удушья Эрика закашлялась, согнувшись чуть ли не пополам. Ноги Фостер заскользили Она не удержалась и перелетела через ограждение.
Мне было искренне жаль девушку, хотя собственная ситуация была чем-то похожа. Я, Марина Кострова, попала под машину, вывернувшуюся из-за угла дома. Откуда она там взялась, даже не знаю. Можно говорить о невнимательности на дорогах, но с той стороны детская площадка и я совсем не ожидала, что кто-то выскочит. Расслабилась. Даже сейчас, спустя несколько недель после перемещения в этот мир, ощущала горечь и недоумение.
Я сидела за рабочим столом, когда мысли калейдоскопом пронеслись в голове. Стук в дверь выдернул меня из неприятных воспоминаний. Оторвала невидящий взгляд от нескольких писем, которые так и не открыла, и уставилась на дверь.
Войдите! крикнула, ощущая тревогу.
Не глядя, смахнула письма в верхний ящик стола. Прочитаю, когда останусь одна. Дело не в том, что не доверяла местной прислуге. Просто Эрика всегда так поступала, и я вслед за ней.
Сорокалетняя Клотильда, воспитательница старших девочек, выглядела встревоженной.
Леди, произнесла она приглушенно. Беда. Сбежала Тисса.
Как сбежала? Я сразу вспомнила белокурую девочку-подростка шестнадцати лет. Вполне нормальная и адекватная, она не давала повода подозревать себя в подобном. А у ее подруг узнавала?
Да. Они пытались молчать, но я их разговорила. Клотильда сжала кулаки и потрясла ими. Где ее теперь искать?!
По мне словно прошел электрический разряд и сосредоточится на кончиках пальцев. В период большого волнения у Эрики прорывалась магия. До сих пор у меня ничего особого не было. Так, мелкий треск как при трении синтетики. Но сейчас совсем другое дело. Только думать об этом совершенно некогда.
Клотильда, ты везде посмотрела? тревога нарастала как снежный ком. Девочка с формирующимися округлостями может привлечь негодяев. Тисса, как и остальные воспитанницы, жила в городе или неподалеку. Может, затосковала и решила взглянуть на родные места?
Везде, подтвердила женщина.
Где За мной! Медлить было нельзя. Я помянула недобрым словом так некстати появившегося ревизора, сунулась в шкаф, проверила прежнее место жительства воспитанницы. После чего помчалась на поиски девочки.
Территория пансиона не слишком большая, но огороженная. А где можно покинуть её, чтобы никто не увидел? Только через сад, пройдя в заднюю калитку. Словно нарочно на пути встал герцог Брас вместе с экономкой. Дарра посматривала на мое появление с интересом, мужчина же выглядел настороженным. Словно подозревал меня во всем и сразу. Пришлось сбавить обороты и улыбнуться. Да мало ли чего делает директор пансиона в саду. Гуляю!
Что случилось? огорошил меня вопросом Брас.
Все Я хотела сказать, что все в порядке. И для него уже готов кабинет с документацией. Кофе туда принесут и еще что-нибудь к немуЧтобы сидел и до ужина не выглядывал.
Не успела. Сердобольная воспитательница, наверняка начитавшаяся газетных статей о герое-победителе, решила обратить на себя внимание и выслужиться.
Девочка сбежала, выпалила женщина, а я тут же прикусила язык, чтобы не сказать этой чересчур ответственной сотруднице, что ее не спрашивали. Позже поговорим, подобное спускать я была не намерена.
Кто? ахнула Дарра и тут же: Быть того не может. У нас все нормальные.
Тисса, процедила сквозь зубы Клотильда и опасливо взглянула на меня.
Женщина понимала, что сделала что-то не так, но по каким-то своим соображениям болтушка решила выслужиться.
Я поджала губы и бросила взгляд на герцога. Принесла же его нелегкая. Мужчина же в это время внимательно слушал, не проронив ни слова.
Тисса?! вклинилась экономка. Эрика Это на нее не похоже.
Видимо, что-то произошло, сухо произнесла я, отворачиваясь от собеседников. Не время чесать языком, пора искать девочку. Клотильда, ступайте к воспитанницам.
Но
Ступайте. Остальные дети тоже нуждаются в вашем внимании, четко и твердо произнесла я, отсылая активную работницу. Слишком активную и не по делу. Раньше нужно было проявлять свое рвение и следить за детьми.
Надо будет обязательно понаблюдать за этой женщиной и за остальными тоже. На меня много чего свалилось и попросту не хватало времени все понять. В первые дни после того, как я пришла в себя после «падения», с трудом просыпалась. Однако этого хватило, чтобы осознать всю глубину собственного попадания. А когда Дарра объявила, что прибыл проверяющий, я заставила себя встать и встретить его. К счастью, он сам с ходу озвучил, сколько стоит хороший отзыв о нашем заведении. Откупиться получилось, хоть мне пришлось пожертвовать частью личных денег Эрики Фостер.
Хорошо, чуть растерянно протянула Клотильда. Я вскользь взглянула на женщину, опасаясь, что та еще чего-нибудь «вывезет». Но она промолчала.
Не переживай, Эрика, произнесла экономка. Я заберу старших девочек с собой. Проведу внеочередной урок домоводства. А Кло придет в себя и займется своими прямыми обязанностями.
Спасибо, Дарра. Пожалуйста, проводи милорда Браса в мой кабинет, произнесла я в надежде, что экономка прямо сейчас вцепится в ревизора и уведет его с собой. А чтобы герцог не думал, что заскучает, добавила и для него: Документы на проверку уже готовы.