У чернобородого декана дёрнулась щека, но он промолчал. Понятно. Целей у тайной канцелярии много. Мне их знать не положено, а я и не рвалась. Формулировка проследить, чтобы никто не мешал студентку второго курса полностью устраивала.
Мы разбили лагерь на утёсе, невозмутимо продолжил господин Прим. Два десятка палаток. Больше просто не поместилось. Растительность здесь скудная, крупных животных нет. Всё необходимое привозим на летающих кораблях. Есть крошечный полевой госпиталь на случай, если кому-то из сыщиков станет плохо. Ваша роль изображать приходящего лекаря. Понимаете принцип, да? Вы можете прилететь в любой момент, осмотреть больного и улететь обратно.
Удобно, согласилась я. Не придётся пропускать слишком много лекций и семинаров.
Да, вставил замечание Роджер. Это было условие академии. Я могу допустить редкие отлучки, но не в праве отдавать вас в распоряжение тайной канцелярии на всё время, пока длится операция.
Благодарю, искренне прошептала я.
Морской воздух моему хвосту ох как не полезен. Чем реже я буду подходить к солёной воде, тем лучше.
Теперь о батискафе, господин Прим мельком посмотрел на Роджера и снова устремил взгляд ко мне. Признаюсь, здесь начинается единственная опасная часть нашего предприятия. Исследовательские артефакты не работают. Мы не знаем, что творится под водой дальше светового луча на носу батискафа. Подозреваем о существовании некого защитного барьера, но засечь его не можем. А по рассказам осведомителей, тайная подводная лаборатория прямо под нами. Что делать?
Нырнуть глубже? робко предположила я.
Да, немедленно откликнулся лорд-декан. На ту глубину, где растут собранные вами в прошлом году юзифиции.
Да-да, на ту глубину, куда может нырнуть один океанолог из ста, ёрничал внутренний голос.
Так вот что так заинтересовало тайную канцелярию! Как я добралась до юзифиций, а потом вернулась обратно живой и здоровой. Когда погружаешься слишком глубоко, кроме опасности стать ужином для морских хищников, есть вероятность просто-напросто уснуть под водой. Сначала тебя преследует слабость и лёгкое головокружение, но, чем ниже идёшь ко дну, тем сильнее пьянеешь. Будто два бокала красного полусладкого выпил и даже кремовым пирожным не закусил. Заканчиваешь почти так же, как запойные пьяницы. Глубоко засыпаешь. В воде. Насмерть. Прекр-р-р-расно, негодовала я. Превосходно! И как выкручиваться? Дяденька-глава-тайной-канцелярии, я ныряю глубже других студентов, потому что в солёной воде мои ноги превращаются в хвост.
Слава морскому богу, хоть жабры не отрастают. Я сошла бы с ума, каждый раз нащупывая их на шее и рыдая от страха. Вдруг они не исчезнут? Жутковато.
Но очень полезно, нехотя признала я. Для людей жабры решили бы проблему дыхания под водой.
Оставалось придумать, как пришить однокурсникам жабры, чтобы потом их можно было снимать. Сложный процесс и фактически невозможный даже для гениальных лекарей. Чем их тогда заменить?
Можно нырнуть и за юзифицией, задумчиво ответила я Роджеру. Однако да простят меня господа учёные мужи и лорды-деканы, не прямо сейчас. Беда случилась. Артефакт, созданный мною в прошлом году для таких погружений, сломался. Чинить его долго, проще собрать новый. Дадите мне время?
Сколько потребуется? начал расспрашивать Роджер, но господин Прим его перебил.
И время, и необходимые ингредиенты у вас будут. Если что-то не найдёте в академии, смело пишите мне на адрес тайной канцелярии Его Величества. Шерсть со спины тритона не обещаю, но другие экзотические компоненты раздобуду с лёгкостью. Сколько бы они не стояли. А что насчёт давления? Юзифиция растёт там, где батискаф трещит по швам. Как вы собрали её и выжили?
Как-как. Русалочьи изменения в структуре организма помогли. Такой ответ устроит?
Да уж, врать у меня получалось с трудом. Особенно без подготовки. Как можно выровнять давление под толщей воды?
Лекари как-то помогают пациентам с головными болями от изменения внутреннего давления крови, припомнила я случайно прочитанную статью. Есть артефакты и заклинания. Что эффективнее? Демон его знает!
Заклинание, отрезала я. Формулу ещё тестирую в разных вариантах. Показать не могу, простите. Сыровата.
Я очень надеялась, что королевский сыщик не будет возражать. В академии существовало негласное правило не рассказывать об экспериментах до тех пор, пока их результаты не представлены учёному совету. А нести туда то, что работает через раз себя не уважать.
Хорошо, сдался господин Прим. Работайте. Вас никто не торопит, я лишь робко напоминаю, что подозрительное движение под водой может начаться в любой момент. Тогда мы вызовем воздушный корабль, и вы вместе с лордом Этан-Бейли сядете в батискаф.
Я незаметно перевела дыхание. Маленькая победа. Выиграть время мне удалось. Да, его мало настолько, что непонятно, когда оно закончится. Но это уже неплохо. Засяду в библиотеке и буду искать способы создать проклятый артефакт. А потом заклинание. И ещё способ сочетать их между собой.
А можно мне чуть-чуть обычной студенческой жизни? простонала я мысленно. Самую малость полгодика без страха разоблачения. Я сходила бы на пару вечеринок, нашла подруг, а не вот это вот всё!
Но боги не слышали моих молитв. Они всё оставили как есть. Придётся справляться без их помощи.
Возражений по поводу водителя батискафа нет? с сомнением в голосе спросил глава тайной канцелярии.
И тут я вовремя вспомнила, что родилась леди. Кротко опустила взгляд, незаметно под пышной юбкой ковырнула пол носком туфельки и тихо ответила:
Нырять за водорослями в компании лорда Этан-Бейли большая честь для меня, господин Прим.
У мужчин вытянулись лица. Сыщик пришёл в себя быстрее. Переложил трость из руки в руку, почесал мизинцем бровь и многозначительно хмыкнул. А у Роджера из-под иллюзии одиннадцатого уровня проступил румянец на щеках.
Надо же! Его Высочеству кровь в голову ударила. Действительно честь для меня. И хорошо, что тётушка Маргри не присутствовала на совещании. А то увидев, как лорд-декан реагирует на вполне невинный ответ, она живо приставила бы ко мне компаньонку.
Меня не волнует, леди Нейшвиль, что в академии царят свободные нравы и мужчинам не запрещено стоять рядом с незамужними девушками. Повадится рыжий лис в курятник, будет поздно сторожевую собаку к дверям привязывать. Лучше заранее.
Тогда у меня всё, вежливо откашлялся Гарольд Прим. Желаете спуститься на утёс и посмотреть лагерь?
Время позднее, Роджер покосился на вмонтированные в стену каюты часы. Зря только иллюзию колдовал. Давайте в следующий раз. Сегодня достаточно рассказа и пары кругов над островом. Леди Нейшвиль сможет рассмотреть его с обзорной площадки.
С удовольствием, расцвела я улыбкой и снова опустила взгляд.
Быть может, я избрала с Роджером неверную тактику. Попытки избежать встреч лишь распаляли его азарт охотника. Но стоило сделать один крошечный шаг навстречу, как иностранный принц тут же стушевался.
Осторожнее, Каролина, напомнила я себе. Ты почти нащупала безопасную дистанцию, старайся её придерживаться.
Тогда прошу всех на обзорную площадку, галантно поклонился королевский сыщик.
Глава 6. Акульи жабры
Остров с высоты птичьего полёта выглядел потрясающе. Я почти решилась попросить Роджера сделать третий круг, настолько захватывающим оказалось зрелище. Остановила только мысль, что прилетать сюда мы теперь будем часто, и поэтому нужно как можно скорее изобрести способ погружения под воду.
Лучше поспешить в библиотеку, подумала я и промолчала.