Красная книга магических животных - Брэйн Даниэль страница 6.

Шрифт
Фон

Двери дома распахнулись сами собой. Это не удивило тоже мне магия, в любом торговом центре такая. Нас встретил широкий просторный холл с кучей мест для сидения, как будто это зона ожидания. За конторкой скучала какая-то старушка с розовыми волосами и длинными острыми ушами. С ушами! Я едва удержалась, чтобы пальцем не ткнуть, мол, это что? Бабушка-косплеер?

 Эльф?  я не выдержала, спросила, хотя голос мне изменил.

 Что?  не понял Дезмонд. А я вцепилась ему в рукав и зашептала:

 Так ведь уши Ну, уши!

 Виктория, это как минимум неприлично,  как маленькому ребенку выговаривал мне он.  Госпожа Цуй урожденка Чи-иса, вам же не понравится, если на вас будут пальцем показывать за то, что вы рыжая?

Э? У меня даже челюсть отпала от удивления. Ну, рыжая, и что? Как будто это что-то из ряда вон выходящее. Но мгновением позже в воспаленный мозг просочилась информация. Что рядом с Андоррой находится какое-то государство Чи-иса, где у народа эльфийские уши?..

 Ага, спасибо,  беспомощно кивнула я.  Вы не против, если я еще у вас буду всякое спрашивать. Ну и про уши, и про хвост

Меня несло, но это было даже и хорошо, лучше проговорить вслух, чем накрутить себя и сойти с ума. А так скорее удостоверюсь, что мне все не мерещится.

 Ничего ужасного, я понимаю, что вам сложно,  кивнул Дезмонд. Я чуть ли не прослезилась: какой же замечательный мужик, странно, что при встрече показался надменным.  Пойдемте.

Я послушно шла по коридору, рассматривая по пути картины на стенах. А вот и мой потерянный кот, и как хорошо, что он нашел своего хозяина, увидеть бы его еще раз. А остальные звери были, мягко говоря, настолько странными, что я не знала, как их назвать. Тут порой и не разобраться было, где голова, а где задница. Коридор закончился маленьким круглым залом и разошелся в три разные стороны. Но мы продолжили идти вперед.

Перед нами открылись двери, и я пошла в просторный зал. С виду все было очень скромно и сурово обшитые деревом стены, по периметру кресла, и в каждом кто-то сидел и смотрел на меня без тени улыбки. Я немного смутилась от такого внимания, но маску натягивать было поздно, оставалось только вымученно улыбаться и не смотреть в глаза собравшимся.

 Здравствуйте, Виктория. Спасибо, что приняли наше предложение.

Женщина была очень молодой и красивой на вид, но когда она повернулась чуть ближе к свету, я рассмотрела, что нет. Такое впечатление, что над ее внешностью поработали самые лучшие пластические хирурги, но не сделали из нее мумию, а сохранили видимость былой красоты. И уход определенно был недешевый. Так-то ей явно больше пятидесяти, и она и в своем возрасте действительно была красивой.

Зато меня теперь можно вместо пугала на огород, выглядела я на фоне остальных не очень. Я скривилась, но быстро придала лицу серьезное выражение. Еще посчитают, что это кривляние в их адрес.

 Совет впечатлило, как вы спасали животных,  продолжала госпожа Амари. Наверное, это была она.  И после того, как вы приняли участие в судьбе Глэдис это китце его высочества, уже не оставалось сомнений, что вы именно тот, кто нам нужен.

Она опустила подробности. Может, считала, что они неважны, а может, подумала, что Дезмонд мне все рассказал. Я кивнула, но напряжение пока никуда не ушло.

 В заповеднике много дел госпожа Амари оглядела попечителей, а мне они напомнили совет джедаев. Сидят с такими же постными лицами, наверное, только деньги дают. Но я и не против, денежки нужны.  И, к сожалению, все, кто занимал этот пост до вас, либо не справился с возложенными обязанностями, либо

Она замолчала. Покашлял какой-то старичок и решил вмешаться:

 Ваш предшественник взялся за дело, но, увы, долго не протянул.

 Нервы сдали?  тоже крайне нервно хихикнула я.

 Нет,  ровно сказала госпожа Амари.  Он просто исчез. Прямо из своего кабинета. Чтобы вы понимали, это физически невозможно.

 А как же телепорты? Шары эти ваши,  щегольнула я знаниями местных реалий. Не люблю, когда меня водят за нос.

 Телепорты все на учете и инженеры видят все перемещения. Иначе мы не нашли бы китце. Нет, это был не телепорт. Надеюсь, что с вами этого не случится. В остальном рады видеть в наших рядах.

Госпожа Амари улыбнулась и с достоинством кивнула мне. Я ошеломленно кивнула в ответ. Как-то очень обыденно они поведали мне о том, что кто-то просто исчез, причем непонятно как. Я натянула на лицо маску, так я чувствовала себя более защищенной, и тяжко вздохнула. Глупая иллюзия, но она помогала.

Как говорят бесплатный сыр только в мышеловке? Но так ли оно все? Из-за чего исчез предшественник и коснется ли меня это? Три тысячи евро в качестве вознаграждения за труд могли обойтись дорого А может, я просто устала и уже себя накручиваю!

 Дезмонд передаст вам контракт, подпишите и сдайте в королевскую канцелярию,  прозвучало как сигнал к тому, что можно расходиться. Госпожа Амари встала первой, за ней потянулись остальные. И в итоге остались только я и Дезмонд.

 Расслабьтесь, Виктория,  отмахнулся он.  Если и есть какая-то тайна в исчезновении бывшего управляющего, то она вас не касается.

 Почему?  почти что потребовала я ответа, прижимая сумку с бельем к груди.

 Он был местным, а вы приезжая.  Так себе объяснение, но все же я чуть успокоилась. Дезмонд тем временем собрал стопку бумаг со стола и указал мне на дверь.  Пойдемте, введу в курс дела. Так вышло, что я оказался вашим заместителем и знаю больше вас.

Я едва не запнулась о собственные ноги. Он мой заместитель? Потрясающе. Только есть одна маленькая проблема: я не умею руководить.

Совсем. И те, кто считает, что это просто, заблуждается и еще как. Недостаточно уметь принимать решения и не бояться ответственности, надо еще и делегировать полномочия и понимать кому А еще это деньги, финансы, пиар ну, с этим я кое-как должна справиться!  и общение с людьми.

 Людей много?  спросила я так сурово, что Дезмонд замер в дверях и обернулся. Вид у него был ошарашенный. Пришлось поправиться.  Я имею в виду общаться мне придется много? С людьми?

 С теми, кто работает, да,  кивнул он и нахмурился. Но не сильно.  Киперы, смотрители, ветеринарная служба, наше обеспечение. Людей мало.

 Это же хорошо!  искренне воскликнула я. Пояснять, что лучше самой загнаться как тузику, делая все от и до, чем ежедневно общаться с кучей народа, я пока что не стала.  Я справлюсь.

 Вот и отлично,  отмер Дезмонд.  Пойдем, я покажу вам комнату. Расположитесь, почитаете документы, а потом вам принесут поесть и после обеда я проведу вас по заповеднику.

Мы шли опять по коридорам, и я украдкой разглядывала все. Статуэтки. Вот два китце, какие же они милые, вот что-то очень похожее на обезьянок, только лап почему-то шесть, вот крокодил с заячьими ушами? А это утконос, серьезно? До меня понемногу начало доходить, откуда в моем мире эндемики Австралии. Кто-то тоже поиграл с телепортами, какой-то местный Ной, не иначе. Так целым ковчегом на континент и телепортировался.

А потом мы вышли на огромную застекленную веранду, и у меня пропал дар речи. Никогда в жизни я не видела такой красоты.

Прямо за окном бежала речка изумрудно-зеленая, такая же, как деревья вокруг, и куда-то вниз уходила широкая лестница. Небо было изумительно-синим, словно какой-то мастер фотошопа решил собрать все призы за владение программой, и пятна облаков, казалось, цепляли горы вдалеке. На первый взгляд ничего особенного, но вся картина напоминала прекрасную сказку.

 Ваша спальня и кабинет направо,  сказал Дезмонд и передал мне документы.  Я вас пока оставлю, если возникнет необходимость, на столе в каждой комнате есть телефон для связи с персоналом. И распоряжусь насчет обеда для вас.

Вот оно что. Я машинально кивнула, не возражая. Кабинет? Тот самый, откуда загадочным образом исчез мой предшественник?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке