Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Михаль Татьяна страница 4.

Шрифт
Фон

 Я вызвал горничную. Она наполняет ванную. Она поможет тебе раздеться и помыться.

Я молча кивнула и положила голову на его сильное плечо, закрыла глаза и расслабилась. Только прижалась теснее, как кошка, оказавшаяся в надёжных руках.

Голова перестала болеть. Тошнота ушла. Я ощущала лишь усталость и облегчение, что, наконец, кошмар закончился.

И да, помыться мне не мешало.

 Всё будет хорошо,  сказал Джон.

Его голос перекатывался в груди рядом с моим ухом, и стало на удивление спокойно.

Он оставил меня наедине с горничной, но я отпустила её.

 Я сама, уходи,  сказала девушке и под укоризненным взглядом Джона Моргана выставила горничную за дверь ванной.

Оставшись одна, прислонилась спиной к двери и всхлипнула.

Слёзы не по моей части. Чтобы ни случилось я никогда не плакала. Но сейчас после всего произошедшего я дала волю слезам.

Тихо плача, сняла с себя тюлевое платье, которое специально сшила у модистки для девичника, и бросила его прямо на пол. Оно было измятое и испачканное в рвоте. Но особенно, теперь напоминало о самом кошмарном дне в моей жизни я вышла замуж по ошибке. Это была не просто роковая ошибка, а следствие чужого замысла если бы не Джон, в ближайшие часы меня бы уже не было.

Всхлипнув, стянула с себя чулки, комбинацию, избавилась от облегчённого корсета и забралась в ванну, наполненную горячей водой с шапкой воздушной и ароматной пены.

Немного погрелась, затем умылась мыльной водой, почистила зубы и сплюнула зубной порошок в ковш.

Полностью распустила волосы из испорченной причёски. И все это время я судорожно сглатывала и моргала только бы не разрыдаться в голос!

Но когда я с отчаянием до красна тёрла себя губкой, сдерживаться не хватило сил.

Сначала крупные слезинки медленно покатились по щекам. Я попыталась подавить рыдания, но на этот раз страдание оказалось сильнее мой железной воли. Отшвырнула намыленную губку, ударила ладонями по воде и безутешно зарыдала.

Это были слёзы из-за обрушенных планов, из-за того, что вышла замуж по ошибке да ещё и за преступника! Злилась на себя за то, что оказалась наивной дурой и попала в чью-то хитросплетённую ловушку и чуть не оказалась на том свете в обществе дядюшки. Нет, я не дура, я хуже! Я тупая гусыня, которая решила, что теперь чуть ли не весь мир мне принадлежит! Как же можно было быть такой беспечной?! А ведь это произошло из-за наследства другой причины быть просто не может.

Кто-то решил убрать меня с дороги и завладеть дядюшкиным состоянием. Но рассуждать логически у меня не было ни сил, ни желания подумаю потом, кому выгодна моя смерть, когда страдания сойдут на нет.

В моём плаче был отзвук обиды маленькой девочки, у которой разрушились её старательно выстроенные воздушные замки.

Это ведь позор быть женой преступника, да ещё предателя короны! Для меня закроются все двери, даже при наличии денег меня больше не станут звать на балы, приглашать на обеды и моё имя навсегда вычеркнут из клубов по интересам, и не пустят даже на порог!

Кто станет читать журналы, газеты и книги, выпущенные моим издательством, если на моё доброе имя уже легла тень Джона Моргана!

Жизнь закончена!

Ещё и убить кто-то хочет.

Почему жизнь так жестока-а-а?!

Я не знала, сколько времени так прорыдала, когда вдруг я услышала стук в дверь.

Тут же заткнулась, всхлипнула и судорожно глотнула воздуха, пытаясь взять себя в руки. Не хочу, чтобы новоявленный супруг меня услышал.

Выбралась из уже остывшей воды, смахнула набежавшие слёзы водой, обернулась длинным полотенцем и, изобразив циничную улыбку, открыла дверь.

Передо мной стоял Джон.

Моя улыбка погасла и я не знала, что сказать, просто молча смотрела на него. Тем временем с моих мокрых волос стекала вода.

 Элизабет, с тобой всё в порядке?  спросил мужчина негромко и я хотела было огрызнуться, что не его ума дело, но тут же стушевалась, так как во взгляде зелёных глаз не было ни насмешки, ни злорадства. Я увидела беспокойство.

А потом я пробежала взглядом по самому мужчине он так и не был вымыт и переодет. И взгляд всё такой же уставший, а вид измотанный.

Мне стало его чуточку жалко. Точнее не так, мне стало себя ещё жальче, потому как мне достался мужчина, которого сломали!

Усиленно моргая и стараясь не шмыгать носом, пробормотала:

 Со мной всё в полном порядке, спасибо за заботу и помощь, Джон. Ты меня спас А А почему ты спрашиваешь?

Он вздохнул и признался:

 Я слышал, как ты плачешь.

Моя гордость тут же выпустила шипы леди Элизабет Ловли никогда не плачет!

Мне хотелось сказать ему, что он ошибся, но меня подвело моё же тело подбородок задрожал, с губ сорвался судорожный всхлип и по щекам опять потекли проклятые слёзы.

Чувствуя неловкость, я хотела было захлопнуть дверь, чтоб он не видел моих слёз, моей слабости, итак уже этот мужчина видел меня в жутком свете, а теперь ещё и истерика, но он не позволил притянул вдруг к себе и прижал к груди со словами:

 Не вижу ничего дурного в твоих слезах, Элизабет. Дай волю своим чувствам, чтобы в будущем тебя не преследовали события сегодняшнего дня. Плач, рыдай, кричи и не извиняйся, и не стесняйся меня.

Я думала, что уже прорыдалась, сидя в ванной? После слов супруга поняла, что это были ручейки, а теперь прорвало настоящую плотину.

Когда я выплакала, кажется, все слёзы, а внутри поселилась звенящая пустота, посмотрела на Джона и сказала:

 Спасибо. Теперь я могу думать и рассуждать.

 Я рад,  сказал он серьёзно.

 Мне нужно найти друзей Джайса и Эмилию. Уверена, их тоже отравили. Кстати, где ты взял противоядие? И ещё одно тебе срочно нужно помыться и переодеться.

Мужчина грустно улыбнулся.

 Определил яд по характерному запаху запах миндаля. Тебя отравили магическим зельем, Элизабет и после смерти от него не осталось бы и следа. Ядовитое зелье называется «Весёлая смерть». Противоядие я сделал сам, ингредиенты попросил достать у администратора гостиницы и их стоимость записали на счёт твоего номера. Твоим друзьям уже отправлено противоядие вместе с пояснительной запиской тебя здесь знают и твоих друзей тоже, поэтому найти их адрес не составило труда. Про помыться не было времени, но сейчас я с удовольствием займу ванную. А вот с одеждой проблема

Ничего себе

Пока я была в беспамятстве, он провернул целое дело!

 Не проблема,  перебила его.  Сейчас же распоряжусь, чтобы тебе принесли новую одежду! Иди и мойся! Потом завтрак и едем ко мне домой! У меня куча проблем! И

Поправила на себе полотенце и только сейчас поняла, в каком виде сижу перед взрослым мужчиной, и залилась краской стыда, но нашла в себе силы договорить:

 И спасибо тебе. Ты спас меня и моих друзей от верной смерти. Я этого не забуду.

Он кивнул и направился в ванную, потом повернулся и сказал:

 Ты спасла меня, Элизабет. Я вернул долг. Мы в расчёте.

И закрыл дверь.

Я захлопала глазами.

И-и-и?

Глава 3

* * *

Леди Элизабет Ловли

Мужчина мылся долго. Хотя, надо понимать, в заточении провёл немало времени, а там никто не озаботился гигиеной, да и магия заблокирована отмокать нужно долго.

Пока он приводил себя в порядок, я вызвала горничную и с её помощью переоделась в чистое платье, которое заранее приготовила, уезжая из дома на девичник. Потом девушка высушила мне волосы и уложила их в простую, но элегантную причёску.

Жаль, что всё пошло не по плану, но унывать не в моих правилах. Я обязана скорее узнать о судьбе Джайса и Эмилии.

Потом через горничную передала распоряжение администратору, чтобы немедленно приобрели пару мужских костюмов, нижнее бельё, хорошие сорочки, обувь и пригласили в мой номер барбера со всем своим реквизитом.

Заказала ему завтрак много всего вкусного и сытного. Надеюсь, мужчина оценит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке