Строптивая. Искра ледяного дракона - Елена Сергеевна Счастная страница 2.

Шрифт
Фон

Чем больше над этим думаешь, тем бредовее звучит!

 Ну, выкручивайся теперь, как хочешь!  вновь раздалось со стола.  Будешь знать, как стульями кидаться! Чуть ауру мне не помяла!

Я вздрогнула, успев позабыть о фантоме, который уже куда-то рассеялся. Ладно! Если на миг допустить, что это всё не порождение внезапно проснувшейся во мне шизофрении, он, наверное, может мне чем-то помочь! Обрисовать, так сказать, ситуацию.

 Что тут вообще происходит? Где я?

Ежедневник молчал. Я взяла его со стола и полистала в надежде на то, что это окажется какой-нибудь тайный дневник. Но нет  пусто.

 Щекотно, ну!  не выдержал он. На обложке проступили очертания уже знакомого лица домового. Я ойкнула и с испугу выронила его.  Да что ты делаешь?! Ещё в камин меня брось, чтоб уж не мучился!

 Прости!  выдохнула я, подняла ежедневник с пола и даже отряхнула ладошкой.

 Ну я не могу!  продолжил сокрушаться он.  Одна бестолковее другой!

 Я что, не первая?!

 Не первая  вторая. Этель пропала, а на её месте появилась ты. Как тебя зовут хоть, горе?

Я задумалась, от потрясения не сразу вспомнив своё имя.

 Ива.

 Поздравляю, Ива: похоже, твоя душа попала в чужое тело. Напортачила Этелюшка  вот и случилась неразбериха.

Какие исчерпывающие объяснения! Всё стало мне предельно ясно, вот только где тут моя табличка сарказм завалялась?

 Что значит неразбериха!  возмутилась я.  Нет уж, давайте-ка разберёмся! Я домой хочу!

Ответить мне ежедневник не успел, потому что в дверь сначала грозно и уверенно постучали, а затем она распахнулась и в проёме возник тот плотный господин по фамилии Хилагауст. Вблизи он казался ещё более крупным, но по сравнению с черноволосым красавчиком выглядел карапузом-переростком. Тот стоял за его спиной и с интересом меня оглядывал.

Я опомнилась и запахнула сильнее ворот довольно откровенной сорочки. А Этель, кем бы она ни была, шалунья! Для кого она так оделась? Никакой интриги для мужского взора!

 Ну вот! Я же говорил, что это не может быть Лорион!  Хилагауст обличительно указал на меня раскрытой ладонью.

 А я и не утверждал, что это он,  холодно заметил черноволосый.  Девицу от не-девицы я отличить могу.

Я открыла было рот, чтобы что-нибудь сказать, но каким-то задним чутьём поняла, что не стоит. Пока не разберусь в ситуации. А она становилась всё страньше. Получается, в этой комнате живёт некий Лорион  судя по всему, мужчина. И что выходит? Этель, в тело которой я попала, провела с ним ночь? Хорошенькое начало! Мне только чужих любовников не хватает для полного счастья!

 Вы откуда тут взялись, кири?  строго обратился ко мне Хилагауст.  И, ради Мирового пламени, почему выбросили стул из окна?!

Я почувствовала, как мои глаза от усилий хоть что-то придумать становятся всё шире и шире. Может, упасть в обморок? Ну их всех, пусть побегают!

 Это были эмоции!  выпалила как на духу.  Понимаете, я проснулась тут одна, расстроилась и

 Просто очаровательно! Расстроилась!  беспардонно, но очень своевременно перебил меня мужчина, избавив от необходимости фантазировать дальше.  Да вы чуть не убили моего гостя! А где Лорион?

 Он ушёл,  выдала я почти гениальный ответ.

Чем проще, тем лучше. А куда кто ушёл и зачем, можно не уточнять. Пусть додумывают сами.

 Нет, ну надо же!  негодующе воскликнул Хилагауст.  Прикинулся больным, провалялся весь вчерашний день в постели. Сказал, что будет усиленно лечиться, чтобы поскорее вернуться к работе. А тут  вот!

Теперь он указал на меня обеими руками. Незнакомец за его спиной остался непоколебимо серьёзным, он смотрел, почти не мигая, и меня словно бы сдавливало в холодных тисках. Кажется, за это время на его лице не промелькнуло ни одной эмоции. Прямо-таки феноменальная сдержанность! Отсыпьте мне килограммчик.

 Если это такое лекарство, то я прекрасно понимаю вашего племянника,  наконец разлепил он губы. Весьма красивые и даже чувственные, что, впрочем, не делало его каменное лицо даже капельку мягче.

 Скажете тоже  хмыкнул старший. Затем покосился на меня и закатил глаза.  Впрочем Где мои годы, чтобы лечиться так же!

Нет, это уже совсем ни в какие ворота. Эй! Вообще-то я тут, а меня обсуждают, как мебель в выставочном зале.

 Простите, но я хотела бы одеться!  напомнила о себе.

Конечно, надо было сделать это раньше, но состояние лёгкого шока до сих пор с меня не сходило, и потому реакции оставались запоздалыми. Пора взять себя в руки!

Мужчины переглянулись с таким снисхождением, будто в моём положении вообще не предусмотрено одевание. Вот раздевание до победного  вполне. И они с энтузиазмом на это посмотрят.

 Одевайтесь и выметайтесь отсюда!  тон Хилагауста стал ледяным и таким же, как лёд, твёрдым.  В моём доме нечего делать таким, как вы. А Лорион получит хорошую взбучку, когда вернётся. Тащит сюда всякое.

Это я  всякое?! А вы не обнаглели, мистер?

Удивительно всё же: в этом теле я какие-то двадцать минут, а уже принимаю все выпады на свой счёт, не зная, какой эта Этель была на самом деле. Может, все слова этого душного господина вполне справедливы Не хотелось бы. Мне с такой репутацией ещё неизвестно сколько жить придётся!

Но ему, конечно, было всё равно, что я подумаю. Судя по всему, он хозяин дома, а этот неизвестный мне Лорион тут вообще на птичьих правах, раз о нём говорят в таком пренебрежительном тоне. Потеряв остатки терпения, я сделала шаг вперёд, чтобы выступить в свою защиту, но меня внезапно опередил экспонат.

 Не стоит высказываться так резко в адрес незнакомой девушки.  Он не дал киару Хелагасту уйти, преградив ему дорогу.  Может, она жертва обстоятельств.

В его тоне проскользнула вполне читаемая ирония. Я начала закипать активнее.

А хозяин дома оторопел настолько, что не сразу нашёлся с ответом. Лишь посмотрел на него снизу вверх с таким возмущением, что показалось, будто его жилет вот-вот лопнет от напряжения, а отлетевшая пуговица, словно пуля, прошьёт нахального молодчика насквозь.

 Хм  Он вновь ко мне повернулся.  На жертву она не тянет. А теперь уходите, кири Скорее! Скорее! И радуйтесь, что я не позвал полицию.  Он обвинительно ткнул в мою сторону пальцем, после чего резко потерял ко мне интерес.  Прошу вас, герцог ван дер Вэдис, идёмте. Завтрак уже, наверное, подали.

Завтрак! Какое хорошее слово. А я вот, между прочим, голодная как волк, но поесть мне, конечно, никто не предложит.

 Идите, я вас догоню,  небрежно бросил черноволосый.

Киар Хилагауст протиснулся мимо своего габаритного гостя и степенно удалился, а тот окинул меня ещё одним бесстрастным взглядом. Как будто чего-то ждал. Ах да! Я же зарядила ему стулом по затылку Неловко вышло.

 Простите, киар ван дер  Блин! Забыла!

 Вэдис,  подсказал мне мужчина.

 Д-да. Вэдис. Я не хотела, чтобы вы пострадали. Это получилось случайно.

Всё, а теперь иди!  добавила мысленно.  Иди-иди! Дай девушке переодеться.

Но он внезапно шагнул дальше в комнату, прошёл до балкона, повторив путь недавно брошенного стула, и даже глянул во двор. Всё это время я настороженно следила за каждым его плавным, уверенным движением, опасаясь сказать что-то не то. Да и вообще дышать слишком громко. Кто знает, какие тут нравы!

 Мы с вами раньше не встречались?  вдруг спросил он, остановившись напротив.  Ваше лицо кажется мне знакомым.

 Точно нет!  Я уверенно кивнула.

И даже не солгала, потому что встретила этого мужчину сегодня впервые в жизни. Что там было с Этель  это совсем другая история, которая нравилась мне всё меньше и меньше.

Герцог скептически покривил губами, и сначала я слегка залипла на них, а затем чёрт меня дёрнул посмотреть прямо в его глаза. Таких невероятных глаз не видела никогда! Они были удивительного цвета: яркие, зеленовато-синие, со светлыми, почти белыми, крапинками на радужке  как снежные вихри над штормовым океаном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке