Гусев Дмитрий - Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано стр 2.

Шрифт
Фон

   Все в глушь запрятались, дрожат, глядят оттуда.

   Решили пришлецы

   Повесить чудище на башне,

   И звон послать во все концы,

   Чтоб был он пыткой нам всегдашней,

   Железным языком бренчал

   И честный род лесной замучил, застучал.

   Я говорю: "гм-гм", мигнул,

   И эльф на землю соскользнул.

   А я сейчас без замедленья,

   Без обещаний и угроз,

   Тайком пробрался в стадо коз,

   И принялся за угощенье,

   Сосал-сосал, что было сил,

   Три толстых вымени до капли осушил,

   Набил живот до отвращенья,

   И марш туда, где перевоз,

   А там их сонмище вверху уж собралось.

   Я думаю: шалишь! Немножечко терпенья!

   И ну ползти,

   За ними следом, по пути,

   Среди камней, по-за кустами, -

   И вижу: восемь кляч с дрожащими ногами,

   В пеньковой сбруе, все в поту,

   Влекут чудовище, влекут на высоту,

   Храпят, и медлят, и опять

   Всей силой тянутся, чтоб вверх его поднять.

   Я не дремлю: в телеге доски гнутся,

   Тяжелый колокол чуть держат, подаются.

   Как добрый дух лесной, помог я им тянуть.

   Близ самой пропасти был путь:

   Ну, вам уж время отдохнуть,

   А я за дело!

   Хватаю колесо и спицу отмахнул,

   Качнулся колокол, скользнул,

   И загудело.

   Еще удар, еще толчок,

   И вверх ногами он, и прямо в пропасть скок.

   Да, это был прыжок! Запел же он,

   И гул, и стон,

   И шум, и звон со всех сторон.

   С утеса на утес железный шар скользил,

   И пел, звонил, что было сил.

   И, брызнув, приняла его внизу вода,

   Пусть там покоится, пусть там лежит всегда.


   Во время рассказа Лесного Фавна начало смеркаться. Несколько раз к концу его рассказа из лесу доносится слабый зов о помощи. Теперь появляется Гейнрих. Гейнрих, совершенно измученный на вид, делает усилия, чтобы дотащиться до хижины. Лесной Фавн тотчас же исчезает в лесу, Никельман в колодец.

Гейнрих

   Тридцати лет. Колокольный литейщик. Бледное, скорбное лицо.

   Эй, кто там? Отворите! Отворите!

   Сорвался я, дорогу потерял я.

   Эй, помогите! Силы больше нет.

   Без чувств падает на траву около входа в хижину.


   Багряная полоса облаков над горами. Солнце зашло. Веет прохладный ночной ветер над лугом. Старая Виттихен с корзинкой на спине, прихрамывая, выходит из лесу. Белые как лунь волосы распущены. Лицом она напоминает скорее мужчину, чем женщину. Борода как пух.

Старая Виттихен

   Рутандля, где ты? Выйди, помоги мне!

   Так много набрала тащить невмочь.

   Рутандля! Да иди же! Силы нет!

   Куда запропастилася она?

   (Вслед пролетающей мимо летучей мыши)

   Эй, старая летучка, слушай, что ли!

   Еще успеешь зоб себе набить.

   Слышь, что ль! Влети в оконце слуховое,

   Взгляни, девчонка в доме, что ль? Скажи,

   Чтоб шла сейчас. А то гроза сберется.

   (Грозясь на небо, озаренное зарницами)

   Эй-эй! Не сумасшествуй! Подержи

   Немножечко своих козлят в закуте!

   Ишь, красной бородой своей пугает.

   Постой! Рутандля! Где же ты, Рутандля!

   (Подзывая белку, которая прыгает через дорогу)

   Белка, белочка, послушай, дам тебе я желудь славный!

   Ты всегда горазда бегать, для меня ты будь исправной!

   Прыгни ты туда в домишко и девчонку там найди,

   Молви ей: "Скорей, Рутандля: кличет бабушка, иди!"

   (Она спотыкается о Гейнриха.)

   Что тут такое? Что это лежит?

   Скажи, любезный, что тебе здесь нужно?

   Ну, дело дрянь! Тут толку не добьешься!

   Да умер что ли ты? Рутандля! Ну!

   Вот этого как раз недоставало!

   Они уж у меня и так на шее,

   Судья и пастор: травят как собаку.

   Еще недостает, чтоб у меня

   Нашли здесь тело мертвое. С домишком

   Придется распрощаться мне тогда:

   Они его назначат на растопку.

   Эй, ты! Не слышит.

   Раутенделейн выходит из домика и смотрит вопросительно.

   Наконец пришла!

   Смотри, к нам гость пожаловал, да знаешь,

   Такой, что слова вымолвить не хочет, -

   Поди-ка, принеси охапку сена

   Да постели ему.

Раутенделейн

   Там в доме?

Виттихен

   Ишь!

   Что ж стал бы он там в комнатенке делать?

   (Уходит в дом).

   Исчезнув на одно мгновение в доме, Раутенделейн показывается с охапкой сена. Она хочет стать около Гейнриха на колени в ту минуту, как он открывает глаза.

Гейнрих

   Где я? Скажи мне, доброе созданье!

Раутенделейн

   Как где? В горах!

Гейнрих

   В горах. Я это знаю,

   Но как, скажи мне, я попал сюда?

Раутенделейн

   Ах, милый странник, я сама не знаю.

   Но стоит ли об этом горевать?

   Смотри сюда: здесь есть и мох и сено.

   Склонись, вот так. Теперь лежи спокойно,

   Ты должен хорошенько отдохнуть.

Гейнрих

   Я должен отдохнуть. Да, это правда.

   Но отдых мой далек. Далек, дитя!

   (С тревогой).

   И знать хочу я, что ж со мной случилось?

Раутенделейн

   Когда б сама я знала!

Гейнрих

   Мне я думал

   Едва я только думать начинаю,

   Опять все представляется мне сном.

   Да, сном. Теперь я тоже сплю.

Раутенделейн

   На, выпей,

   Здесь молоко. Немножко подкрепишься.

Гейнрих

   (торопливо)

   Да, выпить, выпить. Дай мне что там есть.

   Пьет из сосуда, который она ему держит.

Раутенделейн

   (пока он пьет)

   Мне кажется, ты не привык к горам,

   Ты верно из породы человечков,

   Которые хозяйствуют в долине,

   Взошел на горы слишком высоко.

   Здесь так на днях один охотник гнался

   За горной дичью быстрой по следам,

   Сорвался, и разбился на уклоне.

   Как думаю я, впрочем,  тот охотник

   Другой был, не такой совсем, как ты.

Гейнрих

   (выпил молока и, не отводя глаз, в экстазе удивления смотрит на Раутенделейн).

   Еще! О, говори еще, скорее!

   Твое питье усладой было мне,

   Твои слова услада мне двойная.

   (Снова впадая в бред, с мучением.)

   Совсем другой, чем я. Гораздо лучше.

   Но и такие падают. Дитя!

   Молю, еще, не медли, говори же!

Раутенделейн.

   Какой же толк в словах. Вот лучше я

   В колодце зачерпну воды холодной,

   И смою пыль и кровь, а то они

   Твое лицо

Гейнрих

   (с мольбой)

   Останься, нет, останься!

   (Удерживает Раутенделейн, схватывая ее за кисть руки; она стоит в нерешительности.)




Раутенделейн

   (удивленная, останавливается и пристально смотрит на него. Темнеет. Вдруг она зовет поспешно и пугливо)

   Ай, бабушка!

Виттихен

   (невидимая, зовет из хижины)

   Рутань!

Раутенделейн

   Поди сюда.

Виттихен

   Нет, ты поди. Огонь зажечь мне нужно.

Раутенделейн

   Поди сюда! Ай, бабушка! Поди!

Виттихен

   (все в хижине)

   Ты слышь, что ль? Приходи сюда скорее,

   Мне нужно тут козу кормить, доить.

Раутенделейн.

   Ай, бабушка, поди сюда скорее,

   Он умирает, бабушка!

Виттихен

   (показывается на пороге хижины: в левой руке у нее миска с молоком; она подзывает кошку)

   Кис-кис!

   (Говоря о Гейнрихе, вскользь)

   Тут хоть расти, хоть не расти трава.

   Раз человек, так умереть он должен.

   Иначе быть не может. А теперь,

   Хотя б он и не умер, все к тому же:

   Тут толку быть не может. Кис-кис-кис!

   Куда ж запропастился мой котенок?


Взошла луна; на скале, возвышающейся над хижиной, показывается Лесной Фавн; прикладывая руки ко рту, наподобие раковины, он воспроизводит крик: "Помогите", звучащий как эхо.

Лесной Фавн.

   А! Помогите!

Виттихен

   Что там?

Голоса

   (издалека, из глубины леса)

   Гейнрих! Гейнрих!

Лесной Фавн

   (как прежде)

   А! Помогите!

Виттихен

   (грозя Лесному Фавну)

   Брось свой вздор!

   Ты всех мутишь тут между гор.

   Там шум поднимешь, там ревешь,

   Там собачонку вгонишь в дрожь,

   Там в топь работника загнал,

   Чтоб шею он себе сломал.

Лесной Фавн

   Ты, бабушка, заботься о себе,

   Тут гости препожалуют к тебе!

   Что гусь несет на пухе за спиной?

   Цирюльника и с мыльною водой!

   Что гусь несет над клювом, по траве?

   Учителя с косой на голове,

   Да пастора для доброго конца:

   Три славных, превосходных молодца!

Голоса

   (ближе)

   Ге!  Гейнрих!

Лесной Фавн

   (как прежде)

   Помогите! Помогите!

Виттихен

   Чтоб молния тебя сожгла, проклятый!

   Учителя мне валит он на шею,

   И пастора в придачу.

   (Грозясь кулаком на Лесного Фавна)

   Ну, постой!

   Запомни! Комаров тебе нашлю я,

   И оводов таких, что ты от боли

   Нигде себе и места не найдешь!

Лесной Фавн

   (злорадно, исчезая)

   Они идут.

   (Уходит)

Виттихен

   На доброе здоровье!

   (К Раутенделейн, которая все еще стоит, поглощенная видом Гейнриха и его страданий)

   Ступай скорее в дом! Задуй свечу.

   Мы спим.

Раутенделейн

   (мрачно, с упрямством).

   Я не хочу.

Виттихен

   Не хочешь?

Раутенделейн

   Нет.

Виттихен

   Да почему?

Раутенделейн

   Они возьмут его.

Виттихен

   Так что ж?

Раутенделейн

   Я не хочу.

Виттихен

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3