Постойте, но я читал, что даже сильный некромант не может так долго удерживать воплощенного призрака, растерянно проговорил Бенджамин, во все глаза таращась на Харви.
А лорд Теодор может, весомо проговорил капитан, скажу тебе больше: он одновременно держит и подпитывает несколько сильных призраков, которые составляют кадровую основу академии. Как ты думаешь, кому это по силам?
Только очень, очень сильному некроманту, виконт совершенно иначе посмотрел на Тео и робко спросил, и вы правда их держите? Но это же так трудно!
Не очень, устало улыбнулся Теодор, просто нужно уметь работать с потоками некросилы.
А я смогу этому научиться? в глазах парнишки вспыхнул фанатичный блеск, а на Тео он смотрел уже не с пренебрежением, а с восторгом.
Добро пожаловать на факультет некромантии, студент Шелдон, подвёл итог беседе Кармайкл.
ГЛАВА 2
Лёгкий тёплый ветерок едва ощутимо касался сомкнутых век, заставляя блаженно жмуриться и подставлять лицо ласковой прохладе. И, пока стоишь с закрытыми глазами, можно представить себе, что ничего непоправимого не произошло, что ты сейчас откроешь глаза и увидишь привычный, засаженный цветами замковый двор, куда долетают из оранжереи ароматы редких цветов. А на кухне стучат ножами повара, приглашённый отцом кондитер, известный всей столице, священнодействует над чем-то воздушно-кремовым, а в холодильном ларе остывает приготовленное утром мороженое И уже, наверное, можно позвать бездельника лакея, чтобы помог господину переодеться к дневной трапезе
Огюст Стендридж открыл глаза и со стоном постарался зажмурить их как можно плотнее в отчаянной надежде, что увиденное куда-нибудь исчезнет. Осторожно приоткрыв через минуту один глаз, молодой человек с какой-то абсолютной обречённостью понял, что чисто выметенный, но чужой двор никуда не делся. Более того, через этот самый двор к нему направлялся высокий широкоплечий воин в старинной кольчуге и рогатом шлеме.
Студент Огюст Стендридж? пророкотал он, приблизившись и возвышаясь над не так чтобы мелким молодым человеком. Ступай за мной.
Я никуда не собираюсь идти, Огюст огляделся и, не найдя, куда можно было бы присесть, облокотился на стену. Я не собираюсь учиться в этой тюрьме!
Ну, не собираешься, так и не собираешься, неожиданно пожал могучими плечами воин с странным неуловимым движением переместился ближе к дорожке, ведущей в сторону двухэтажного каменного здания. Дело твоё.
Где мои лакеи? крикнул ему вслед Огюст, действительно не собираясь оставаться в этом отвратительном месте. Он выйдет, лакей найдёт для него экипаж, он доедет до ближайшего портала вряд ли в этом мерзком захолустье есть нормальные порталы! и вернётся домой. С отцом он договорится: он даже готов пообещать сократить расходы, скажем, на пять процентов. Это, между прочим, для какого-нибудь сиволапого крестьянина совершенно немыслимая сумма. И, возможно, он не станет покупать для Адель то потрясающее бриллиантовое ожерелье с редкими винными топазами, ограничившись простыми бриллиантовыми серьгами. Хотя крошка Адель так прелестна и так легкомысленна, что может обидеться и обратить внимание на того, кто окажется щедрее. Но где же эти бездельники?! За что отец им платит?!
Они убыли порталом час назад, обернулся странный рогатый воин, или даже два часа
Как убыли? растерялся Огюст и тут же вспомнил, как в приёмной комиссии, которую возглавлял сам ректор, ему что-то такое говорили насчёт того, что здесь ни у кого нет лакеев. Но это же не может быть правдой? А мои вещи?
Твои вещи там, где ты их оставил, соизволил повернуться к нему воин, насколько я знаю, господин Цезарь, привратник, убрал их в кладовку, чтобы не намочило дождём, если он вдруг случится.
Ну так велите их принести, приказал Огюст и ещё раз огляделся. Где у вас ворота?
Вон там, невозмутимо махнул рукой воин в сторону аккуратного проёма в замковой стене, не обратив ни малейшего внимания на распоряжение Огюста по поводу лакеев, как выйдешь в любую сторону идти можно.
С этими словами он направился в сторону двухэтажного особняка и, дойдя до оставшейся после недавнего дождя лужи, спокойно перешёл её по воздуху. Огюст моргнул, не веря своим глазам, потом присмотрелся и заметил наконец-то, что воин не отбрасывает тени, то есть вообще никакой. Это что тоже призрак? Что за странное место, в котором призраки вместо того, чтобы спокойно прятаться днём в склепах и могилах, а ночью бродить и уныло завывать, средь белого дня ходят по территории академии? Не могут же те смутные слухи, которые ходили по поводу этой академии, быть правдой? Да, ректор что-то говорил по поводу того, что обслуга тут из призраков, но кто же в трезвом уме в такое поверит?! Уж точно не он, Огюст Стендридж.
Загадочный воин тем временем удалился в сторону двухэтажного здания и уже переговаривался там с кем-то, не обращая на молодого человека, застывшего на крыльце, никакого внимания. Это что же получается? Он что, сам должен идти за своими вещами?! Бред какой-то
Простояв ещё минут пятнадцать, Огюст понял, что никто не спешит выполнять его распоряжения, и придётся как-то договариваться самому.
Сейчас выйду за ворота, там наверняка стоят экипажи, чтобы отвезти желающих в город, негромко сказал сам себе сын казначея, можно будет прислать возницу за вещами. Но отцу о творящемся здесь безобразии я обязательно расскажу! Это где же такое видано: я, наследник одного из самых влиятельных людей королевства, вынужден сам искать того, кто перенесёт мои вещи! Немыслимая наглость!
Бормоча это, Огюст спустился с крыльца, стараясь обходить лужи, чтобы не испачкать шёлковые банты на новых туфлях. Его камердинер трижды получал оплеухи за то, что ленты по цвету были подобраны недостаточно идеально. Но наконец-то болван отыскал нужный оттенок, и он, Огюст, не собирается пачкать шёлк в лужах. Фи!
Возле ворот никого не оказалось, лишь в будке привратника что-то шуршало и позвякивало. Осмотрев ручку ворот, Огюст презрительно наморщил нос и, вытащив из кармана белоснежный шёлковый платок, положил его на ручку, чтобы только после этого прикоснуться к ней. Мало ли, кто и какими руками её трогал? В этом странном месте наверняка царит абсолютная антисанитария!
Створка с едва слышным скрипом могли бы и смазать, бездельники! отворилась и гордый собой Огюст торжественно шагнул за ворота.
С удивлением обнаружив, что никаких экипажей не наблюдается, более того нет даже дороги, по которой они могли бы проехать, молодой человек остановился и недоумевающе огляделся.
Вдоль стены, окружавшей замок, вилась неширокая, но вполне прилично утоптанная тропинка, и Огюст решительно шагнул на неё. Вполне возможно, что этот воин, показавшийся ему призрачным, чего только от усталости и нервов не привидится! просто показал ему не те ворота, например, из зависти к его, Огюста, высокому статусу. И теперь нужно просто обойти замок и выбраться на площадь или широкую дорогу: уж она-то должна быть даже в этой дыре.
Придя к таким логичным выводам, Огюст зашагал по тропинке, неспешно заворачивающей вправо. Иногда ему приходилось опираться рукой о пыльную и местами влажную стену, стало быть, с дорогими лайковыми перчатками придётся проститься. Жаль, они ему нравились, а новых нужно будет ждать их заказывают исключительно в столице, в мастерской Лурьиса. Значит, придётся отказаться от костюмов чрезвычайно модной в этом сезоне гаммы: не может же он к брюкам оттенка ночных фиалок взять серые или бежевые перчатки. Его просто не поймут!