___________________________________________________________________________
Il est temps de passer à autre chose. Le jour du poisson est arrivé, comme l'indique le quatrain "culinaire" 2-3.
2-3 Pour la chaleur solaire sus la mer,
De Negrepont les poissons demis cuits :
Les habitans les viendront entamer,
Quand Rod. & Gennes leur faudra le biscotte .
A cause de la chaleur du soleil sur la mer,
A Negrepont, les poissons sont mi-cuits :
Les habitants vont les étriper
Quand Rod. et Gênes il faudra les refaire cuire.
Dans ma version de la traduction, le mot « biscuit » n'est pas un biscuit familier à tout le monde. Je pense que dans ce cas, en me basant sur le sens du quatrain, Nostradamus joue avec le fait que « bis » + « cuit » est « re-cuit ».
Parlons maintenant du poisson " poissons ". Au cours des sept premiers siècles, ils apparaissent huit fois : en 1-29, 2-3, 2-5, 2-48, 3-21, 4-17, 4-32 et 5-98.
" Cuit ", en tant que mot indépendant, ou en tant que partie d'autres mots quatre fois. Deux fois à 2-3, à 2-88 et à 5-98.
Ainsi, " poissons demis " la moitié du poisson est égal à" cuit ". Vous devriez probablement aussi faire attention au fait que dans le dernier quatrain indiqué avec le poisson 5-98 il y a aussi le mot " cuit ", et autre chose :
5-97 Dans la cité du grand Roy habita ble :
L'édit seuere des captifz reuoque', Gresle & tonnerre, Condom inestimable.
5.98 A quarante huict degré climatique,
A fin de Cancer si grande seicheresse : Poisson en mer , fluue, lac cuit hectique
" Habita + ns " et " mer " sont aussi là.
___________________________________________________________________________
Dans un endroit avec Negrepont (chalkis moderne) un nouveau thème vient. Ce mot n'apparaît qu'une fois de plus en sept siècles, dans le quatrain 2-21.
2-21 L'ambassadeur enuoye' par biremes,
A mon chemin d'incogneuz repoulses: De sel renfort viendra quatre triremes, Cordes & chaines en Negrepont trousses.
L'ambassadeur a été envoyé par birèmes,
Laissé à mi-chemin par un inconnu :
Renforcées par l'eau de mer, quatre trirèmes arriveront,
Les cordes et les chaînes de Negreponte sont enroulées.
Dans ce cas, les birèmes et les trirèmes sont des navires conditionnels, différant les uns des autres par la présence de deux et trois rangées d'avirons, respectivement. " reme " pagaie (du lat. remus ). C'est la « rame » qui se joue dans ce quatrain. Nostradamus rapporte : « Un ambassadeur vous a été envoyé sur des birèmes », au sens figuré, déjà avec la deuxième rame « reme ». Tout est ainsi, le premier « aviron » « reme » dans centuriae existait déjà plus tôt, dans le quatrain 1-56, dans le cadre du mot « ext reme s ». Quatre trirèmes c'est selon le sens "aviron" 4 * 3 \u003d 12 avirons " reme ". A partir du quatrain 2-21, dans les sept premiers siècles " reme -" apparaît exactement douze fois : en 2-21 (deux fois), en 2-67, 2-82, 2-87, 3-3, 3-34 , 3-51, 3-64, 3-75, 6-10 et 6-45. Les voici, douze rames. Il est à noter que bon nombre de ces douze quatrains soutiennent un thème marin.
Tout cela, bien sûr, s'avère assez intéressant, mais incomparable avec l'avenir. L'ambassadeur respecté rencontre des étrangers à mi-chemin " incogneuz ". Ils sont en sept siècles seulement dans le quatrain 5-10 :
5-10 D e sang & playes & d'enn em is presse',
Et secours par incogniz de quatre .
5-11 M er par S olaires seure ne passera,
Ceulx de Vénus tiendront toute l' A ffrique :
Leur regne plus S ol, Saturne n'occupera,
E t change a la part A siatique.
5-12 Aupres du lac Léman sera conduite,
Par garse estrange cite' voulant trahir :
Auant son meurtre a` Auspurg la grande suitte,
Et ceulx du Ryn la viendra in uahir.
5-13 Par grand fureur le roy Romain B elgique
Pendant près de cinq cents ans , EMBASSADEVR a été caché des regards indiscrets un autre ambassadeur centurien a maintenant été révélé. "Le chemin" " ch + em + in " est à peine perceptible, mais aussi ici, et le mot " mon " est dans le quatrain 5-9, dans le cadre du mot " a my ".
Enfin, la tâche du quatrième vers du quatrain 2-21 : trouver Negrepont, avec des cordes et des chaînes pliées là. Il semble et Ce solution trouvé :
6-3 Sera en grande de l' E mpire dis corde :
Le ieune prince par gent ecclesiastique, O stera le scepter coronal de con corde .
6.4 La Celtiq fleuue cha ngera de riuaige,
P lus ne tiendrai la cite' d'Agrip in e:
Tout transmue' ormis le vieil langaige,
Saturne, Lion, Mars, Cancer en rapine.
6.5 Si grande famine par vnde p estifère .
Par pluye longue le long du polle arctique :
Samarobryn cent lieux de l'hémispère,
Viuront sans loy, exempt de pollitique.
6.6 Apparoistra vers le Septentrion,
N on loing de Cancer l'estoille cheuelue:
Suze, Sienne, Boece, E retrion,
Mourra de R ome grand, la nuict disperue
.
6.7 Norneigre & Dace, & l'isle Britannique,
Par les vnis freres seront vexees:
Le chef Romain issu de sang G allique
A côté du mot consonantique " Norneigre ", apparemment inscrit ici pour attirer l'attention sur lui, un NEGREPONT à deux cordes " corde " et chaînes " cha + in + es " a émergé.
___________________________________________________________________________
Dans le prochain quatrain 2-5, bien sûr, une description d'un sous-marin de combat est donnée. Ici, même sans options, eh bien, il ne peut y avoir de telles coïncidences. Nostradamus est le plus grand voyant de tous les temps et de tous les peuples, il a vu à travers les siècles tel que personne avant lui, ni après lui, n'a jamais été donné et ne le sera jamais.
2-5 Qu'en poisson, fer & lettre enfermee,
Hors sortira qui puis fera la guerre:
Aura par mer sa classe bien ramee,
Apparoissant pres de terre latine.
Ce qui est dans le poisson, le fer et l'écriture,
Quelque chose sortira qui déclenchera alors une guerre :
Il recevra sa flotte en mer bien "à la rame",
Apparaît près de la terre latine.
Tout n'est pas si simple, en fait. Le dispositif du poisson est décrit par Nostradamus en détail dans le quatrain 4-17 :
4-17 Marchant près fluuue, poisson, bec de plongeon,
Verra la queue : porte sera serree.
Passant près de la rivière, poisson, bec plongeant,
S'il voit la queue, la porte sera verrouillée.
Alors, pour ceux qui ne le savaient pas avant : le poisson est constitué d'un bec de plongée ( bec de plongeon ), queue (file d'attente ) et éventuellement une porte ( porte )))). Cependant. La porte est peut-être à proximité. En confirmation de l'exactitude d'une telle déclaration les mots " terre " (4-19), " mer " (4-19), " letres " (4-18) et " en fer mes " (4-19). Cependant, "fer" peut être vu ici sous une forme différente : FER .
4-18 Et mis a` mort la ou seront trouues.
4-19 Deuant Rouan d'Insubres mis le siège,
Par terre & mer en fer mes passages :
D'Haynault, & F l andres, de Gand & ceux de Liège
Eh bien, maintenant toute l'attention est sur la section de la fin du premier le début du deuxième Centurion :
\
1-98 C inq mil en Crète & Thessalie finy,
Le chef fuyant sauue en marine grange.
1-99 Le grand monarque que fera compagnie,
A uec deux roys vnis par amitie' :
O que l souspir fera la grand mesgnie,
E nfants N arbon a` l'entour q ue l pitie'.
1-100 Long temps au ciel sera veu gris oiseau,
A upres de Dole & de Touscane terre :
T enant au bec vn verdoyant rame au,
Mourra tost grand, & finera la guerre .
2-1 V E R S Aquitaine par insultes Britaniques,
De par eux mesmes grandes incursi ons .
Pl uies, ge lies fer ont te rroirs iniques,
Port S elyn fortes fer a inuasi on s.
je liste quoi _ _ Ici Peut contempler : « CLASSE », « bec », « que + ue », « Por + te », « rame », « guerre », « terre », « fer », « Pl + on + ge + on ». La situation avec le mot " LATiNE " n'était pas tout à fait idéale. Pour la composer en majuscules, il manque à cette section un « I » ! Cependant, même sans cela, il est clair que le site a été trouvé correctement. Tant de majuscules sont impliquées, et il n'y a que deux « becs » « bec » en sept siècles ! Les deux sont couverts dans ce fil.
Enfin, je vais révéler un autre secret. Si vous regardez attentivement, vous pouvez voir la signature de l'auteur sur la dernière section. Il a encore, à sa manière habituelle, signé, probablement de cette manière, marquant la fin de la première Centuria et le début de la seconde. La zone pour cela est encore moins nécessaire. Donc NOSTRADAMVS :