Ярость Линь Юхун вышла из-под контроля. Не дожидаясь ответа на свою гневную тираду, Линь Юхун продолжила возмущаться:
Допустим, этот иностранец не понимает китайского языка, но это не дает ему права спать на собеседовании. Это неуважение не только ко мне, но и к вам, сотрудникам компании, проверяющим знания кандидатов.
Китайские менеджеры были в шоке. Они беспомощно переглядывались, потеряв дар речи. Внезапно иностранец открыл глаза и сказал на беглом китайском:
Почему вы сказали, что я сплю? Я не спал, а слушал, просто закрыл глаза. Мне не нужно на вас смотреть, достаточно слышать.
Иностранец и правда хорошо говорил на китайском. Линь Юхун была поражена до глубины души. По правде говоря, перед собеседованием она беспокоилась, что раз уж компания из Америки, значит, и вопросы будут задавать на английском. Она достаточно хорошо подготовилась к собеседованию на иностранном языке и была уверена в своих силах, но, к своему удивлению, обнаружила, что менеджеры по персоналу не говорили по-английски. Даже иностранец, что до этого сидел в углу с закрытыми глазами, очень хорошо говорил по-китайски, что оказалось для Линь Юхун полной неожиданностью.
От волнения в горле Линь Юхун застрял ком ни проглотить, ни выплюнуть. Решив твердо стоять на своем, она продолжила:
Предприятие, сотрудники которого не знают о важности взаимного уважения, не может называться хорошим. Не важно, насколько громкое у вас имя я не куплю ни одного вашего продукта и никому не порекомендую. До свидания.
В отличие от Линь Юхун, иностранец сохранял спокойствие. Он широко улыбнулся, жестом предложил девушке сесть, достал из кипы бумаг, лежавших на столе, документы Линь Юхун и сказал:
Итак, твоя фамилия Линь, а зовут Юхун. Здравствуй, маленькая Линь.
Линь Юхун незамедлительно ощетинилась:
А вас как зовут?
Иностранец ответил:
Меня зовут Мартин, но на китайском языке я называю себя одним иероглифом «Ма», что значит «лошадь». Поскольку я председатель совета директоров китайского отделения компании «Лянцзи» и, если кратко, занимаю должность президента, можете обращаться ко мне как «президент Ма»
Линь Юхун азартно заметила:
О, так ваша фамилия Ма. Черт, я-то думала, что ваша фамилия Ян. Напомню: иероглиф «ян» означает «баран».
В этот момент менеджеры, пребывавшие в замешательстве, стали упрекать Линь Юхун, пытаясь поставить ее на место:
Это председатель совета директоров китайского отделения компании «Ляньцзи». Пожалуйста, относитесь к нему с уважением. Пожалуйста, будьте вежливее. Пожалуйста, ведите себя благоразумно.
Их раболепное «пожалуйста» сидело у Линь Юхун в печенках, и ее совершенно не волновали наставления менеджеров, поэтому, вторя манере речи иностранца, она съязвила:
Президент Ма, здравствуйте. Рада знакомству. Однако хочу напомнить, что сочетание вашей фамилии и должности, «президент Ма», на официальном языке Китая, путунхуа, звучит как «Ма дун», и потому созвучно слову «матун», что означает «унитаз». Вы же не хотите, чтобы Ма дун стал матуном? Настоятельно советую не называть меня «маленькая Линь». Вы же не хотите, чтобы я называла вас «маленький Ма»?
Президент Ма усмехнулся:
Боюсь, по возрасту я уже не маленький. Можешь называть меня старый Ма.
Президент Ма и Линь Юхун вничью обменялись любезностями. Дальнейшая часть собеседования прошла без каких-либо проблем.
Президент Ма положил резюме Линь Юхун на стол и, похлопав по бумагам ладонью, сказал:
Так, мне все ясно. Я не приму тебя на работу сотрудником отдела технологий контроля качества. Ты будешь председателем комплексного отдела.
Президент Ма сказал это так легко, словно ему не пришлось обдумывать принятое решение. Линь Юхун открыла рот от удивления. Другие менеджеры тоже пребывали в шоке никто не понимал, как президент Ма решил доверить Линь Юхун такую ответственную должность. Сияя от удовольствия, президент Ма сказал:
Так-так, кажется, тебе не совсем понятно, чем ты будешь заниматься. Объясню. Отдел контроля проверяет качество продуктов, только и всего. Комплексный отдел проверяет сотрудников, которые, в свою очередь, эффективно контролируют качество продуктов. Теперь понятно?
Постепенно Линь Юхун успокоилась. Она обдумывала сказанное ей этим чертовым иностранцем и, чтобы не остаться в дураках, спустя какое-то время с несвойственной ей осторожностью спросила:
Вы, возможно, невнимательно ознакомились с моим резюме. В университете я училась на направлении, связанном с пищевой промышленностью. Вы же предлагаете мне управлять людьми и финансами, вести совместную деятельность с другими сотрудниками и работать с людскими ресурсами. Думаете, что вы легендарный Бо Лэ15?
Президент Ма спокойно, но не без высокомерия заметил:
Конечно же, я легендарный Бо Лэ! Если бы я не был им, чем бы занимался в этом кабинете? Спал?
Линь Юхун бесцеремонно отрезала:
Пф! Как же вы в наполовину сонном состоянии смогли обнаружить во мне талант? Да вы, судя по всему, настоящий профессионал в выявлении способных кандидатов. У вас есть скрытые суперсилы?
Президент Ма рассмеялся:
Ха-ха-ха! Дело не в моих суперсилах, а в твоем характере. Он особенный! Чем? Ну как вы, китайцы, говорите, «если собака ловит мышей, значит, занимается не своими делами». Ты любишь лезть куда не следует. Ха-ха-ха!
Как только президент Ма разразился смехом, остальные менеджеры немного расслабились и тоже засмеялись. В душе Линь Юхун закипал гнев, но в то же время она терзалась в сомнениях, поскольку не совсем понимала, к чему клонил президент Ма иностранец, который говорил на ее языке и бросался китайскими пословицами. Неужели он и правда так хорошо им владел? Или брякнул просто так, не зная, что пословица означает?
Линь Юхун подумала и ответила:
Лезть куда не следует любимое занятие американцев. У нас, китайцев, есть и другая поговорка: полицейские, что охраняют Тихий океан, должны заниматься только своими делами.
Президент Ма радостно хлопнул в ладоши:
Верно! Верно! Хорошо сказано. Главное, чтобы каждый занимался тем, чем должен, и не совал свой нос туда, куда не следует. Тогда бы мир
Линь Юхун остудила его пыл:
Однако, старый Ма, вам не следует забывать, что вы в Китае. Сейчас вы китайский президент Ма, а не американский Мартин, и потому вынуждены играть по правилам нашей страны. Если вы так любите пословицы, позвольте рассказать еще одну. Помните, что каждый расчищает снег перед своей дверью, не заботясь об инее на крыше соседа.
Президент Ма снова хлопнул в ладоши:
А, так вот почему в Китае я никак не мог найти человека, который, как и ты, любит совать нос не в свое дело! Сегодня наконец-то нашел! Как же я могу тебя отпустить?
Линь Юхун еще не до конца осмыслила происходящее, как президент Ма добавил:
Конечно, дело не только в том, что ты дотошна и любишь обращать внимание на мельчайшие детали, которые тебя совершенно не касаются, но и в том, что не умеешь читать по глазам.
Линь Юхун наконец-то поняла, за что можно ухватиться, и незамедлительно возразила:
Старый Ма, вот вы и показали себя. Думаете, что раз уж вы хорошо говорите на китайском языке, значит, прекрасно разбираетесь в нашей культуре? Не умеющий читать по глазам не годится для работы в комплексном отделе. Оглянитесь по сторонам. В нашем огромном мире председателей комплексных отделов так много, что не сосчитать. Полагаете, все они не умеют читать по глазам? Думаете, что все они не умеют вертеться, чтобы выжить?
Президент Ма снова засмеялся:
Сильная сторона твоего характера уверенность в себе. Почему же вся она исчезла, когда мы заговорили о том, как важно читать людей по глазам?