Да. Этот отвар тебя и разбудил.
Толку? Я двигаться не могу.
Саймон, скоро все восстановится. Лежи. Я пойду за ребятами.
Ты можешь им позвонить, испугалась Лиззи. Она до ужаса боялась оставаться одной с Саймоном.
Я лучше схожу. А ты глаз с него не спускай. Он слаб и беспомощен.
Камилла выскочила из комнаты, а Лиззи отошла к окну. За окном была ночь, такая темная, что не было видно ничего вокруг. Свет, который обычно освещал двор и ближайший кусок леса, тоже погас.
Что там? спросил Саймон.
Темнота, ответила Лиззи.
Я очень хочу пить.
Я не могу без Камиллы ничего тебе давать.
Перестань, это же вода, а не ее микстуры.
Хорошо, я сейчас.
Лиззи трясущимися руками налила из графина воду в стакан и приблизилась к кровати, на которой лежал Саймон. Она приподняла его голову и постаралась его напоить. Половина воды, что была в стакане, оказалась на его футболке.
Извини, Сай. Было очень неудобно.
Целовать меня тоже было неудобно?
О чем ты?
Если бы от этого зависела моя жизнь, поцеловала бы?
Прекрати меня провоцировать.
В этот момент дверь открылась, и Лиззи облегченно вздохнула. Друзья шумно ввалились в комнату Саймона, несмотря на то, что было уже три часа утра, никто не боялся разбудить старших.
Сай, ты нас напугал, сказал Павел. Как ты?
Я сейчас продолжу вас пугать. Я пока только говорить могу, да и то слабовато. Ни руки, ни ноги не двигаются, ответил Саймон.
Камилла, сделай что-нибудь, растерянно сказал Берт.
Вы такие все умные, вот и сделайте. Я хотя бы сделала так, что он проснулся, обиделась Камилла.
И что теперь? спросил Марсель.
Давайте позовем Жана, предложил Павел.
Придётся ждать до утра, сказала Камилла. Он и так будет спрашивать, где Саймон, а мы его сюда и приведем.