Бернштейн Инна Максимовна - Дьявол и Дэниэл Уэбстер стр 7.

Шрифт
Фон

 Да, мистер Уэбстер.  Сет Питерсон потупился, уставившись на свои ботинки.  Говорит, что вы немного застенчивы. Но, по ее словам, в мужчине ей это нравится.

В ту ночь Дэнл Уэбстер лег в постель, но не уснул. Он все напрягал и напрягал свой могучий мозг, пока от натуги чуть не истерлись его шестеренки, но так и не смог придумать, как отделаться от морской змеи. А перед самым рассветом услышал единственный протяжный и низкий вой, преданный и ностальгический, донесшийся со стороны Потомака.

Да, следующие две недели выдались для него определенно тяжкими. Ибо с каждым днем морская змея проявляла все больше и больше нетерпения и упрямства. Ей хотелось, чтобы он называл ее Саманти, от чего он отказывался, она то и дело спрашивала, когда он представит ее в светском обществе, в итоге ему пришлось кормить ее итальянскими сардинами в оливковом масле, чтобы заставить замолчать. Мало того что его счет на рыбном рынке неуклонно рос, о чем ему не хотелось даже думать, так она еще и постоянно грозилась всплыть на Потомаке в дневное время. В довершение всего с великим договором Уэбстера Ашбертона, которому предстояло прославить его на посту госсекретаря, произошла заминка, и Англия, похоже, не проявляла никакой готовности признавать притязания Америки. Ох, какие же это были утомительные и беспокойные две недели!

В последний день этих двух недель Дэнл Уэбстер сидел у себя в кабинете и не знал, как быть. Ибо лорд Ашбертон прибывал к нему на тайное совещание в девять вечера, а в десять ему предстояло проведать морскую змею, и как сделать, чтобы оба остались довольны, он понятия не имел. Устало посмотрев на бумаги, устилающие письменный стол, он позвонил, призывая секретаря.

 Донесения с корвета «Бенджамин Франклин»  сказал он.  Это следует отправить в Министерство военно-морских сил, мистер Джонс.  Затем Дэнл Уэбстер еще раз взглянул на донесения от флота, и его глаза вспыхнули, как топки.  Клянусь костями левиафана, я его нашел!  воскликнул он.  Где моя шляпа, мистер Джонс? Я должен немедленно увидеться с президентом!

В тот вечер атмосфера дома на Лафайет-сквер была совсем иной, ибо Дэнл Уэбстер вновь стал самим собой. Он поделился с Сетом Питерсоном анекдотом, взял бокал мадеры и посмотрел его на свет. А когда доложили о прибытии лорда Ашбертона, приятного, седовласого пожилого джентльмена, впрочем, несколько скованного в движениях, Дэнл Уэбстер принял его с поистине королевской обходительностью.

 Рад видеть, что вы так восстановили силы, мистер Уэбстер,  заметил лорд Ашбертон после обмена приветствиями.  Однако, боюсь, я принес вам неприятные вести. Касательно пунктов шесть и семь предложенного договора между правительством Ее Величества и Соединенными Штатами Америки считаю своим долгом заявить

 Милорд, давайте ненадолго оставим в покое пункты и взглянем на дело шире,  с улыбкой предложил Дэнл Уэбстер.  Речь идет о будущем благоденствии и мире двух великих стран. Ваше правительство настаивает на праве подвергать наши суда досмотру, в каковом праве мы отказываем. И наша позиция представляется вам абсурдной. Разве не так?

 Я бы воздержался от употребления слова «абсурдный»,  с осторожностью отозвался лорд Ашбертон,  однако

 Однако,  подхватил Дэнл Уэбстер, подаваясь вперед,  существует то, что может показаться абсурдным, вместе с тем не являясь таковым. Позвольте мне изложить некоторые доводы. Допустим, Великобритания располагает сильнейшим флотом из всех находящихся на плаву.

 Британия правит морями,  благородно улыбнулся лорд Ашбертон.

 В тысяча восемьсот двенадцатом году ситуация была немного иной,  отметил Дэнл Уэбстер,  но не будем об этом. Позвольте спросить вас, лорд Ашбертон, и спросить со всей серьезностью: на что способна сила и мощь, имеющаяся в распоряжении британского флота, против левиафана?

 Левиафана?  довольно холодно переспросил лорд Ашбертон.  Безусловно, мне понятна эта отсылка к Библии, но

 Морского змея,  несколько раздраженно уточнил Дэнл Уэбстер.  Что мог бы противопоставить весь британский флот морскому змею из Священного Писания?

Лорд Ашбертон воззрился на собеседника так, словно тот лишился рассудка.

 Господи, помилуй мою душу, мистер госсекретарь!  воскликнул он.  Но я не улавливаю сути вашего вопроса. Морского змея не существует!

 Стало быть, его, то есть ее, не существует?  спокойно спросил Дэнл Уэбстер.  А если предположить, что я докажу вам обратное?

 Право, ей-богу! Господи, спаси и помилуй!  Лорд Ашбертон казался слегка обескураженным.  Естественно в таком случае однако но даже если

Дэнл Уэбстер позвонил в колокольчик, который держал на письменном столе.

 Лорд Ашбертон,  довольно-таки официально начал он,  я вверяю вам свою жизнь и то, что ценю еще дороже, то есть свою честь и репутацию. Тем не менее я считаю это необходимым для лучшего взаимопонимания между двумя нашими странами.

В комнату вошел Сет Питерсон, Дэнл кивнул ему:

 Сет, лорд Ашбертон идет с нами проведать Саманти.

 Как скажете, мистер Уэбстер,  ответил Сет Питерсон,  но ему придется помогать нести сардины.

 Право, ей-богу! Господи, помилуй! Чрезвычайно странный процесс!  высказался лорд Ашбертон, но проследовал с ними.

Итак, вышли они втроем на берег Потомака, а когда были на месте, Сет свистнул. Саманти лежала большей частью в воде, за кустистым островком, но едва услышав свист, начала подниматься из воды и разворачивать свитое кольцами тело, вся сверкая в лунном свете. Зрелище было, что называется, впечатляющее. Дэнл Уэбстер взглянул на лорда Ашбертона, но у того, видимо, слова застряли в горле.

Наконец он вновь обрел дар речи:

 Спаси и помилуй! Вы, американцы, невероятны! Оно живое?

И тут ему осталось лишь вытаращить глаза, ибо Саманти подняла голову и издала низкий дружеский вой, принимаясь плавать кругами у островка.

 Так это морская змея или нет?  с оттенком сдержанной гордости осведомился Дэнл Уэбстер.

 Несомненно,  ответил лорд Ашбертон, уставившись на нее в монокль.  Несомненно,  и он слегка прокашлялся.  Это действительно и в самом деле морская змея. А я сплю в постели у себя в комнате в британском посольстве,  он ущипнул себя.  Ой! Нет, не сплю.

 Вы назвали бы ее размеры значительными для морской змеи?  допытывался Дэнл Уэбстер.

Лорд Ашбертон снова уставился на змею в монокль.

 Весьма,  согласился он.  О да, весьма, весьма!

 А ее саму могучей?

 Да, я должен признать это,  откликнулся лорд Ашбертон слабеющим голосом, а тем временем змея все плавала и плавала вокруг островка, и волны, которые она поднимала, разбивались о берег.  Да, в самом деле, это чрезвычайно могучая разрушительная сила. Можно узнать, чем она питается?

 Предпочтительно итальянскими сардинами,  сообщил Дэнл.  Но не суть важно.  Он испустил глубокий вздох.  Итак, милорд, мы намерены подготовить морскую змею в качестве регулярного и признанного военного судна в составе флота США. Ну и где в таком случае ваши «деревянные стены»?[6]

Будучи дипломатом, лорд Ашбертон не переменился в лице, пристально посмотрев сначала на морскую змею, потом в лицо Дэнлу Уэбстеру. Но спустя некоторое время он кивнул.

 Вам нет нужды вдаваться в подробности, мистер госсекретарь,  сказал он.  Уверен, мое правительство охотно пересмотрит свою позицию по последним двум пунктам и праву на досмотр.

 В таком случае, я уверен, мы достигнем соглашения,  отозвался Дэнл Уэбстер и вытер пот со лба.  А теперь покормим Саманти.

Он сам издал для нее свист, протяжный и мелодичный, и она подплыла к берегу, петляя и выскакивая из воды. Понадобились усилия всех троих, чтобы поднять перед ней бочку с сардинами, и она одним махом проглотила ее содержимое. После этого она издала вой благодарности и признательности, а лорд Ашбертон присел на берегу и взял понюшку табаку. Он сказал, что ему необходимо прочистить голову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3