Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Храм боевого мага файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Нина Каротина
Храм боевого мага
Глава 1
Северное Царство Агарон. Столица Гаард.
Вилли проснулась в собственной постели и счастливо потянулась. Приятно осознавать, что выспалась, впереди чудесный новый день, и даже боль в затылке не остановит ее на пути к счастью. Девушка вылезла из нагретых перин и открыла шторы на окнах. Чудесная солнечная погода, золотым светом залит родной Гаард, а приятный морозец обрисовал рамы окна причудливыми узорами. Вилли рассмотрела все подробности, дунула горячим воздухом на стекло и нарисовала свиной пятачок.
У неё горничная по имени Ям, тот суетится с платьем и знает, что она любит синий и зелёный цвета. Лучше оливковый и изумрудный, голубой на лето, темно-зелёный на самую стужу. Ям несносный зануда и бездарь, но она не замечает того. Напротив, поспорить с ним, как разминка на предстоящий день.
Миледи, вам лучше подойдет золотистая короткая шубка. Только особы с дурным вкусом могут на оливковое платье просить синий полушубок.
Ямчик, не беси меня, прыгала она по стылому полу в одних панталонах. Именно такие особы задают моду, отлей это в бронзе. И голубую муфточку.
Ужас, с кислым лицом ворчал юноша.
Ужас, это когда ты трогаешь меня своими лягушачьими лапками. Холодно же!
Миледи, всё отопление Храма на одну вашу комнату. Здесь жарко.
Упарилась, мычала она от довольства, погружаясь в тёплое платье. А мурашки у меня от перегрева. Чего там у нас на сегодня? Ах, да, куча дел. Не знаю даже, как все успеть.
Вилли выскочила за пределы комнат, блеснула роскошным бархатом платья и синим полушубком и неслучайно натолкнулась на бегущего мимо Азиура.
Медвежонок, подскочила она и бежала рядом, не отставая ни на шаг, куда спешишь? Зачем? Когда долг отдашь?
Мужчина нарочито старался ее не замечать, но на последних словах встал, как вкопанный, и уставился на девушку.
Какой долг?
Все вы так, спешите обмануть доверчивую девушку, въедливо подначила она. Никакого пиетета перед прекрасной половиной человечества. Про долг он забыл. Девичья память у меня, а золото возвращать не хочет он.
Какое золото? оторопел мужчина.
Золотое золото, нетерпеливо пояснила она. Ты занимал у меня меру золотом?
Никак нет, миледи.
То есть, отдавать отказываемся, обрадовалась она. Так и запишем.
Куда запишем?
Прямо сейчас и придумаем. Для начала в книжицу. Где моя книжица неоплаченных долгов? Азиурчик, последнее время провалы в памяти такие, что совершенно теряюсь. Запишу пока что зажал подмышкой?
Магистрат вцепился в книгу, как в родную, упирался, пока она дёргалась с фолиантом у него подмышкой. Но находчивая особа со всей дури наступила ему на ботинок каблуком. Медвежонок взвыл и упустил заветную книгу.
Ага, раскрыла она фолиант. Так я и знала. Магическая ерундень. Здесь и запишем.
И она выдрала из книги десять первых страниц.
У тебя пера и чернил с собой не найдётся? невинно хлопнула она ресницами. Я же вечно забываю с собой прихватить.
Ничего я вам не должен, миледи! взревел магистрат.
Азиуряша, ты меня пугаешь. Зажал две меры золотом. Тебя в детстве не до любили? Роняли часто? Лишали сладкого? Потому ты не любишь долги отдавать?
Не вижу связи
Ты хочешь об этом поговорить? сощурила она внимательные глазки, прижимая к груди останки книги. Не стесняйся, здесь все свои. Выворачивай душевные карманы перед тетушкой Вилеттой. Детские травмы они такие, их нужно сразу дожимать. Чтобы, как говориться, закрепить результат.
Результат чего? рявкнул мужчина.
Медвежонок, да у тебя приступы неконтролируемой агрессии, вытаращила она глаза. Лечиться нужно. Срочно.
Мужчина попытался вырвать книгу и сбежать, девушка отчаянно сопротивлялась и вопила:
Стой!
Магических артефактов у неё при себе нет, да она и не помнит, есть ли у неё собственные кристаллы. Но те всегда находятся у магистратов и работают столь же исправно, как если бы покоились на ее руке. Азиур дернулся и рухнул на пол спиленным деревом. Девушка испуганно прижала книжицу к груди.
Три меры золотом снова не вернул, подвела она итог и перешагнула через тело.
Откровенно говоря, жизнь в Храме ей нравилась. Здесь отчего-то нет женщин, и она почти на вершине всеобщего внимания. Все обитатели дома спешат ее обойти и оббежать, а лучше развернуться и скрыться прямо по коридору. Те несчастные, что имеют неосторожность столкнуться с ней нос к носу, становятся еще более несчастными.
Зельтиурчик, барсучок, чем занимаешься? ворвалась она в святая святых верхнего этажа Храма.
Старик вздрогнул и привычным движением убрал со стола бумаги и кристаллы. Обычно у него складывается из бумаг управляемый хаос, но в присутствии этой особы хаос сразу становится неуправляемый.
Миледи, доброе утро, пробасил он и невольно прижался к спинке кресла максимально подальше от гостьи.
Доброе оно не для всех, счастливо улыбалась девушка от уха до уха. Азиурчику снова дурно стало. Не знаю даже, может у него падучая? Как считаешь, может нам его сдать в лечебницу? На опыты?
Высший магистрат понятливо кивнул.
Разумеется, охотно согласился он, чтобы она поскорее закончила с тем, с чем пришла.
Так вот, Вилли изобразила серьёзное выражение лица и величественно плюхнулась в кресло. Помощь твоя требуется как никогда. Напомни мне по-девичьи забывчивой, как у нас обстоят дела в стране с судопроизводством?
Мужчина на мгновение растерялся, пока судорожно перебирал в голове все возможные варианты подвоха. Причём он заведомо знал, что не догадается, ибо фантазия у неё буйная, если не сказать хуже. Вилли пронзала его сквозным взглядом подозрительных серых глаз.
Эм а что, собственно, не так с нашими судами? он постарался нейтрализовать тему и убрал в стол все оставшиеся свитки, на всякий случай чернильницу и надкушенную булку.
Очень может быть, что все хорошо. Но мне же нужно понимать, как организовать судилище.
В смысле, организовать?
В смысле, судиться хочу с одним очень хорошим человеком, поведшим себя недостойно.
Ах это, миледи, отмахнулся он и с облегчением выдохнул. Всё не так сложно, мой помощник умело организует процесс. Нет сомнений, вы выиграете дело.
Барсучок, как приятно слышать от тебя такие обнадеживающие слова, ковыряла она от скуки сукно на его столе. У нас в стране прекрасная судебная система. Живо скрутим лихоимцу жвалы. У тебя как со временем? Сможешь меня сопровождать в зал суда?
Никак нет, миледи. Вам потребуются опытные законники, а к ним я не отношусь, привстал он, намекая, что аудиенция закончена.
Но Вилли только расковыряла небольшую дырку и совершенно не собираюсь уходить, пока не испортит весь стол.
Очень жаль тебя расстраивать. В зал суда ходить придётся. Прими это как разминку. Ходить полезно.
Это почему? насторожился он.
Потому что ответчик ты. Я с тобой судиться намереваюсь, сообщила она так, будто осчастливила его радостной новостью.
Как так? выпучил тот глаза.
Вот чувствую, что ты у меня что-то забрал. У меня в памяти провалы последнее время. Даже не знаю, голова часто болит, подташнивает немного. Но ты ответишь по всей строгости закона.
Зельтиур со стоном рухнул назад в кресло.
Не было такого.
Зельтиурчик, сердцем чувствую, что ты неохотно скрываешь от меня правду. Сними оковы, сбрось бремя, откройся и тем заслужишь отпущение. Забрал же что-то, что мое по праву? Может ты столовое серебришко у меня тиснул? Или платочки шёлковые для носа? Было же что-то, что признано моей собственностью, а ты не смог устоять? Я приму тебя любого, барсучок. Пусть вор, пусть мошенник, но мой дорогой и бесценный друг.
Маг Вилетта, устало выдохнул он. Вас ждёт мой помощник, чтобы написать заявление в суд. У меня нет больше слов.