Принц Люме открыл глаза и встал. Кровь стекала багровыми потоками по его телу, Тарита видела его краем зрения все ее внимание было направлено на головы. Лишь когда босые ноги принца загородили останки фрейлин, она подняла взгляд на Люме. Тот уже стоял, обмотанный полотенцем. Кровь капала на цветную плитку, окрашивала белую ткань полотенца. Он был ужасен. Отвратителен. Страшен.
Я позволил себе поближе познакомиться с вашими фрейлинами, принцесса. И нашел их бестолковыми дурами. Они вам больше не нужны. У вас не будет подруг. Не будет связи с родными. Уж я позабочусь. Возвращаясь к теме вашего визита сюда, могу сказать только одно: я поступаю так, как хочу.
Он схватил ее за горло, потащил в спальню, бросил на кровать.
Она хрипела и отбивалась, ее лицо было залито слезами, взгляд был умоляющим, жалким.
И чтобы у вас не осталось сомнений о серьезности моих намерений, я решил не ждать до завтра с консумацией нашего брака.
Тарита пыталась отцепить его пальцы от горла, оттолкнуть его, но принц Люме ловко задрал ей юбки, засунул ей в рот подол.
Он навалился на нее всем телом, Тарита безуспешно пыталась освободиться, и когда он вторгся в нее, приглушенно закричала от боли и ужаса. Это были самые отвратительные, болезненные и мерзкие двадцать минут ее жизни.
Когда он встал с нее, она еле нашла силы, чтобы соединить ноги и поджать их к животу.
Можете идти, принцесса. Аудиенция закончена. Вам еще надо подготовиться к свадьбе. Или желаете повторения?
Она медленно покачала головой, не глядя на него, подтянулась за резной столб кровати, села, вытащила тряпки у себя изо рта. Ее бил озноб, ноги были такими слабыми, что Тарита еле дошла до двери.
Там ее подхватили слуги принца, привели одежду в более приличное состояние и довели до покоев принцессы.
Тарита шла как в полусне, растоптанная и безжизненная. Войдя к себе, она, не вызывая служанку, сняла платье и залезла под одеяло. Ей становилось все хуже. Озноб сменился сильным жаром. Казалось, что комната горит, а иногда, весь в языках пламени, ей являлся Люме и насиловал ее.
Она сгорела от горячки к утру. Служанка вошла будить ее и увидела, что принцесса Тарита лежит белая как мел, холодная как лед.
Глава 2
Пока Тарита металась в горячке, богиня семейного очага Гесса выговаривала мужу.
Это все ты виноват! У девочки могло быть тихое, семейное счастье, а теперь? Придется помочь ей умереть, ведь этот твой принц хуже, чем самая лютая смерть. Почему ты до сих пор не убил его?
Я не вмешиваюсь в дела магов каждый божий день, Гесса, у меня есть занятия посерьезнее, Астар старался сделать вид, что погружен в размышления, надеясь, что жена поймет, что он слишком занят, чтобы вести беседы о таких мелочах.
Ты на что намекаешь? Что мне больше заняться нечем, да?
Гесса вспыхнула от обиды.
И это не мой принц, продолжал ее муж, игнорируя то, что его тога начала дымиться, а общий. Мы готовили для него великое предназначение вместе с остальными богами, забыла?
А толку? ядовито заметила Гесса. Вырос убийца и насильник. Вместо прекрасного принца кровавый принц. Как кровь всех его жертв отольется Вселенной?
Все делается для роста и развития. Не получилось так получится по-другому. Вселенная найдет выход. Мы лишь запускаем движение. Поэтому не надо вмешиваться.
Ну, конечно, невмешательство твой конек!
Гесса зло скрутила пояс на своем платье из туманности.
Но знаешь, что я сама его накажу. Не получит он этот источник, за которым поехал. Ни невесты, ни источника!
Она выскочила в другое пространство, а ее муж только приподнял скептически бровь: Гесса лишь следует запущенной программе. Сама того не осознавая, она прокладывает новые возможности для Вселенной. Пусть ее. Она всегда действует интуитивно, а вот ему приходится просчитывать дальнейшие ходы. В каком-то смысле Гессе повезло больше: она не тратит столько времени на размышления. Но и в них была своя прелесть.
Подперев свой подбородок рукой, Астар уставился на большую доску, подобную шахматной. Только клеток и фигур на ней было в миллионы раз больше. И они постоянно двигались, влияя друг на друга.
Внимательно всмотревшись, Астар нашел на доске фигуру, означавшую принца, и вздохнул.
И в самом деле, какая жалость, что боги не смогли пробиться к нему в момент его рождения. Вся его жизнь сложилась бы иначе
Тем временем к умирающей принцессе прежде Гессы успел проникнуть другой бог: длинное змеиное золотистое тело, собачья голова с длинными усами и бородой, короткие лапки. Он обвил тело принцессы, выдавил из нее душу, подхватил в пасть и понес к источнику энергии, который бил за городом.
Там, возбужденно шагая взад и вперед у источника, вокруг которого все время висели радужные капельки энергии, его ждал высокий, худой мужчина с большим и длинным квадратным подбородком, из-за которого он напоминал деревянную марионетку, топорно вырезанную на скорую руку. Лицо было неприятным, но в серых глазах светилась доброта.
Нашел подходящую душу, приземлившись, сказало золотистое существо.
Ты ведь не убил ее, Басилун? нахмурился мужчина.
Нет, она и так уже отходила. Я лишь немного ускорил процесс.
Значит, если верить тому, что ты говоришь, если этот источник надежно спрятать в душе породистого мага или магини, получится что-то вроде орешка? Энергия будет сжата до очень маленьких размеров, и ее можно будет припрятать где угодно?
Не совсем где угодно. Не все подойдет, но душа магини защитит предмет или существо от распада, ядов, разрыва и прочих неприятностей, потому что эластична и сильна. Она позволит расширяться и сжиматься энергии, но не даст навредить форме или жизни, в которой будет пребывать.
То есть будет спасать жизнь носителя?
От яда да. Но от внешних повреждений нет.
Хорошо. Что ж если это единственный способ спрятать источник и спасти этот мир от еще большего кровопролития, чем мы видели до сих пор, то не станем медлить.
Басилун кивнул.
Что ж, хозяин времени, если ты готов, то поставь-ка этот мир на паузу, пока я заверну источник в душу.
Конрад вытащил из кармана золотые часы, кивнул Басилуну и слегка выдвинул заводную головку, останавливая движение стрелок.
Пять секунд! крикнул он, и дракон молниеносно взвился над источником, распыляя золотую пыльцу. Энергия вдруг вспыхнула так ярко, что на мгновение ослепила хозяина времени. И тут же погасла, быстро сворачиваясь в маленький шар. Басилун накинул на этот шар душу Тариты, завернул, и он продолжил сжиматься.
Конрад сделал несколько шагов вперед, завороженный происходящим. Машинально он вытянул вперед руку, и ему на ладонь лег маленький орешек, который сиял так ослепительно, что его точной формы было не определить.
Сейчас погаснет, сразу заверни и уезжай, посоветовал Басилун.
Тебе разве не интересно, где я спрячу ее? спросил Конрад, запуская ход времени.
Мне лучше об этом не знать. Но если я когда и столкнусь с этой вещицей, то энергию почувствую. Этот источник единственный на земле, где есть сила трех миров: плоского, кружевного и божественного. Во мне резонируют одни его частички, в тебе другие.
Не так-то просто тогда его спрятать, хозяин времени с удивлением наблюдал, как сияние угасает, а на ладони остается только что-то вроде засушенной гусенички.
Куколка бабочки, заметил Басилун, заглянув хозяину времени через плечо. Символично. Не бойся, когда это окажется спрятано в другой материи, то станет незаметным. Для магов и людей.
Спасибо, я и не ожидал, что боги откликнутся на мое обращение, Конрад спрятал куколку в карман. После этого кошмарного сна-видения о гибели миров я впервые обрел покой в душе.