Неудержимость II - Гремлинов Байки страница 11.

Шрифт
Фон

По моим ощущениям, мы были заняты минут пятнадцать и в лесу уже начинало темнеть, так что для меня было странным, что за всё это время никто так и не начал искать Айку. Хотя, вот появилась Эстиас, застигнув нас обоих, лежащими на моем плаще. А я так и не успел даже застегнуть свои штаны. Хмыкнув, она легла рядом со мной по другую сторону от Айки и проворковала мне на ухо: Удивлен, что вас никто не побеспокоил за всё это время, хоть вы и были тихими, как мышки, но времени то много прошло? А я вот тебе отвечу, вы, прямо как начали, были обнаружены. Угадай кем?. Я повернул к ней лицо, оказавшись вплотную к её губам, а она, не дожидаясь моих ответов, водя рукой по моим обнаженным частям тела, игриво продолжила: Не буду тебя мучать, пока что Время ещё прейдет Так вот, в самом начале вашего соития вы были замечены Хантер. Ты так был увлечён, что даже ничего не замечал вокруг. Ты даже был более пылок, чем с ней. Но надо отдать ей должное, она только порадовалась за вас, ни капли обиды. Мне, наверное, даже надо брать с неё пример иногда. И вот, понаблюдав какое-то время за вами, она радостная вернулась обратно к ребятам. И по большому секрету поведала о том, чему стала свидетельницей, Вите. А ты знаешь сам, насколько наша Глори впечатлительна. Так что о ваших скрытых потрахушках уже знают все и решение вас не беспокоить было принято всей группой. Не единогласно, конечно, пришлось вести Фокси мочить шарики. Ведь все спускают пар физическими нагрузками правда, для каждого они свои.. Она сладко выгнулась, поцеловав меня в губы. А затем, посерьезнев, продолжила: Я понимаю, что ты единственный в этом лесу альфа-самец. Так что я решила, что пойду с тобой. Хотя мне и интересно посмотреть, как девчата тебя теперь будут делить. Но уж лучше я прослежу, чтобы ты новых себе не завел..

Я встал, застегивая штаны и куртку. Да, слова Эстиас заставляли задуматься. Не знаю, что со мной происходит. Я просто отключил все свои мысли, поддавшись похоти. Я разбудил Айку, что успела задремать. Девчушка, подскочив, как ужаленная, быстро оделась и, поцеловав меня на прощание, убежала по направлению к лагерю. А я, накинув на плечи плащ, посмотрел на призрака. Та закатила глаза: Да, да. Я уже сказала Андрасте, что уйду с тобой..

Внезапно я услышал шорох ветвей на земле с правой стороны от себя, затем глухой всхлип вдалеке за деревом по направлению к лагерю. Это была Айка, кто-то пытался закрыть ей рот. Затем раздались громкие хлопки с левой стороны, кто-то навязчиво хлопал в ладоши, приближаясь к нам и выходя из-за деревьев. А затем тот, кто хлопал в ладоши, заговорил слащавым фальцетом: Приветствую, монсеньер! Вы, конечно, всех нас поразили своей мощью, а как вы управлялись своим мечом. М-м-м. Это была просто сказка.. Мужчина встал в шагах пятнадцати, так чтобы я его видел. Ещё не было достаточно темно, всего лишь сумерки, так что они меня тоже прекрасно видели. За моей спиной вышла женщина, которую я первой услышал по шороху ветвей под ногами. Она держала натянутым лук и целилась в меня. Я взглядом указал Эстиас в сторону, где я услышал всхлип Айки и она тут же исчезла. Я посмотрел на мужчину, тот был одет в сборную солянку. И хоть на его поясе красовался длинный меч в ножнах, из-за щетины на лице его общий вид напоминал бомжа. Мимолетная боль снова кольнула мой висок. Передо мной объявился недавно упомянутый Кинг и у него был пятнадцатый уровень. У него была широченная, но мерзкая улыбка. Он продолжил спектакль: Знаешь сколько нам усилий потребовалось, чтобы сдержать Рэй? Она так хотела присоединиться к вам, но мы джентльмены и дамы приличные. Не хотели вам мешать. Так что пришлось Рэй отправить домой, чтобы она там, немного успокоилась. Они сделали по шагу ко мне. Я оглянулся назад на лучницу. Это была Стрела, у который был 14 уровень. Кинг резко хлопнул в ладоши, возвращая мое внимание обратно к себе, и обиженно заговорил: Эй! Это не очень-то красиво с вашей стороны, монсеньер, отворачиваться, когда с вами ведут дружескую беседу. Мы же вам оказали такую услугу, дав завершить ваш мужской долг и не став позорить без нужды.. Они снова сделали по шагу в мою сторону. Кинг продолжил: Из вас бы получилась такая чудная пара. О-о-о! Поверьте, мне на слово, наша Рэй горячая дама. Любой из моих друзей лично подтвердит это, невероятная женщина и чудная изобретательница. Но к сожалению, она порой очень своенравна и не послушна.. Ещё шаг: Я бы даже сказал не покорна, что, правда, придает ей изысканный шарм. Но оставим разговоры о дамах. Нам джентльменам, я полагаю, есть, что обсудить более насущное.. Он делает ещё один шаг, положа одну руку на рукоять меча, лучница же за моей спиной перестала подходить ближе. Как вы смотрите на то, чтобы присоединится к нашему маленькому отряду? Бесспорно, нас меньше, но мы сильней. Да к тому же мы готовы принять всех в наш клуб джентльменов и дам. Возможно, вы не готовы дать нам ответ прямо сейчас. Да мы и не требуем его сиюминутно. Подумайте над моим предложением столько, сколько вам потребуется. Мы не торопим.. Ещё один шаг в мою сторону, он уже стоит в десяти шагах, а я не могу понять, видел ли он мой уровень или нет. Почему он себя так ведет? Из-за моего уровня? А если нет, то зачем заговаривает зубы? Если он считает меня низкоуровневым, то они вдвоем могли бы уже атаковать. Сколько их в группе? Они теперь знают месторасположения моих ребят, всего скорей они сами используют эту поляну для прокачки. Или всё же случайно наткнулись на нас? Не зря мы громко вели себя в лесу, сами выманили их. Раздался смешок, ознаменовав появление нового персонажа. Обольстительная смуглая девушка в облегающем костюме и с копной черных, вьющихся волос вышла из-за деревьев с третьей стороны, с противоположной от лагеря. И сейчас они меня окружали, передо мной был Кинг, за спиной в меня целилась Стрела, слева от меня было дерево. И вот появилась Рэй, что шла ко мне с правой от меня стороны. Кинг расплылся в ещё большей улыбке, делая ещё один маленький шажок. В его голосе пропали заискивающие интонации: Я же говорил, что она непокорна. Всё время делает то, что хочет.. Он удрученно опустил голову, а Рэй приближалась ко мне твердой походкой, сексуально веляя бедрами. Поймав мой взгляд, она эротично провела языком по своим губам и подмигнула мне, поправив рукой свою грудь. Когда до меня оставался всего лишь шаг, она встала передо мной, эротично откинула свои волосы назад и страстно провела руками по своему телу. И резко сделала выпад, целясь кинжалом в мое горло.

Я выбил его из её руки и схватил её за шею, подставляя её тело под выстрел. Стрела вонзилась ей в спину и женщина захрипела. Оголивший меч Кинг, уже бросившийся в мою сторону, резко остановился в пяти шагах от меня и, подняв в верх пустую руку в примирительном жесте, затараторил: Эй! Эй! Приятель, я всего лишь пытался остановить её Я же говорил, что она дикая. Отпусти её, ей надо помочь..

Стрела же снова навела на меня лук, но не могла прицелиться из-за Рэй, что стояла на вытянутых цыпочках, так как я приподнял её за шею. Ей не хватало воздуха и её глаза уже начали закатываться.

Вы получили 144 очков опыта. Ваш опыт 908 из 2080. Мстительность / Милосердие +1 (74, 49). Эстиас. Души +1 (308). Убито странников: 17.

Это Эстиас убила кого-то и я надеюсь, освободив Айку. Рэй же всё ещё трепыхалась в моей руке. А мои глаза почернели, так что, когда я обернулся к Кингу, тот от страха даже опустил выставленный в мою сторону меч. И, делая шаг назад и заикаясь, опять затараторил, но уже с заискивающими интонациями: Монсеньёр! Право, мы не знали Мы не глупые Мы знаем, что обозначают ваши глаза. Если желаете, оставьте Рэй себе. Я уверен, она. Что он несет? Он знал Стилета? Готов оставить мне Рэй ради спасения своей шкуры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке