Если бы твоя мать спросила меня, с жаром откликнулась она, я бы ответила, что этот мужчина спас меня от пожара после того, как вы Она едва сдержалась, чтобы не наговорить лишнего. Дело в том, продолжила она уже спокойнее, что ты исчез
Моя мать уже немолода, сухо перебил Дерек, и мне, естественно, пришлось позаботиться о ней. А тебе я крикнул, чтобы шла за нами.
Да я понимаю, просто пытаюсь объяснить, как все вышло. Я осталась совсем одна, и Уолли
Уолли? Он издал короткий, лающий смешок. Так ты с ним уже накоротке?
Джилл стиснула зубы.
Говорю же, я знаю его с детства! Он всегда был для меня просто Уолли.
Прошу прощения, забыл.
Так вот, он провел меня на сцену, а потом вывел через служебный выход!
Дерек чувствовал себя обманутым. Взлелеянный им слон внезапно обернулся ничтожной мухой после объяснений ничего особо возмутительного в поступке Джилл не оказалось. Пришлось ухватиться за последнюю соломинку.
А потом? Тебе вовсе не обязательно было идти с ним в ресторан! Олимпийский гнев Дерека постыдно съежился до раздраженного ворчания. Уехала бы сразу домой! Ты же знала, как я буду волноваться!
Дерек, милый, не преувеличивай. Не так уж ты и волновался. Сам как ни в чем не бывало отправился ужинать.
Любопытно все-таки устроен человек. Несмотря на явное неодобрение матерью его помолвки и все неблагоприятные события злосчастного дня, Дерек только сейчас, услыхав это замечание, впервые допустил мысль, что Джилл Маринер, как бы его к ней ни влекло, не так уж годится в супруги. Мысль возникла и тут же испарилась, будто след дыхания на зеркале, однако все же промелькнула.
Для некоторых мужей острый язычок жены страшнее меча, и Дерек был как раз из таких. Подобно большинству цельных натур, пуще всего берегущих достоинство, он не переносил колкостей в свой адрес.
Моя мать сильно перенервничала, холодно процедил он, и я решил, что тарелка супа пойдет ей на пользу Да, волновался звонил тебе домой и спрашивал, вернулась ли ты.
«А когда тебе ответили, что нет, подумала Джилл, спокойно отправился ужинать!»
Вслух она этого не произнесла, потому что свой острый язычок умела и прикусить. Причинять лишнюю боль Дереку ей не хотелось. Искренняя во всем, она любила его всем сердцем. Пускай на ее сияющем кумире и были пятна, что ноги у него из глины, она не поверила бы, они не мешали ее любви.
Прости меня, милый! воскликнула Джилл. Прости, пожалуйста! Я ужасно плохо себя вела.
Она снова взяла его за руку, и на этот раз Дерек позволил, хоть и с оскорбленно-недоверчивым видом.
Такси остановилось у дверей дома на Овингтон-сквер, каковое место жительства дядя Кристофер счел приличествующим джентльмену своего положения. Джилл подставила лицо для поцелуя, точно нашаливший ребенок.
Я больше не буду! пообещала она.
Дерек еще колебался. Поездка, хоть и долгая, не успела восстановить его душевного равновесия в полной мере. Тем не менее, ощущение близости Джилл, легкий аромат ее волос и сияющие в темноте глаза оказались сильнее. Он обнял ее и прижал к себе.
Со счастливым смехом Джилл исчезла в доме. День прошел ужасно, но закончился хорошо.
Олбани! бросил Дерек водителю и в смятении чувств откинулся на спинку сиденья.
Душевного подъема, однако, хватило ненадолго. Джилл поднимала настроение Дерека, лишь когда была рядом: сильным воображением он не отличался. Задолго до того как такси затормозило на Пикадилли перед многоквартирным комплексом Олбани, лицо жениха вновь помрачнело.
4
Фредди развалился в глубоком кресле, задрав ноги в шлепанцах на каминную решетку, и восстанавливал силы крепкой смесью виски с содовой. В углу рта у него дымилась одна из сигар, отмеченных верным Баркером печатью личного одобрения. Спортивная газета, с помощью которой Фредди успокаивал потрепанные нервы, валялась рядом с креслом, и теперь он мирно созерцал потолок, выбросив из головы все мысли. Ничто на свете больше не беспокоило Фредди.
Привет, старина! бросил он вошедшему Дереку. Удачно сбежал из печи, раскаленной огнем? Я все гадал, как ты там. Жив-здоров? А я никак в себя не приду, все нервы наизнанку. Нет, я всегда готов к услугам, прийти на помощь и все такое, но представлять вот так вот вдруг в одном лице библейских Седраха, Мисаха и Авденаго без репетиций и грима это уже перебор! Нет, друзья-приятели, лучше вы как-нибудь без меня. Если в этом сезоне театральные пожары войдут в моду, то последний из Руков будет тихонечко посиживать дома и раскладывать пасьянсы. Налей себе чего-нибудь, старина А как твоя матушка, нормально, не обгорела? Ну и славненько Бери сигару, не стесняйся.
Исполнив, таким образом, в достаточной мере обязанности хозяина, Фредди поглубже втиснулся в кресло и выпустил облако дыма.
Дерек уселся, закурил и уставился на горящие угли. С фотографии на каминной полке улыбалась Джилл, но он даже не взглянул туда. Вскоре его молчание стало угнетать Фредди. Вечерок выдался не из приятных, и теперь хотелось веселой болтовни с другом, но тот, похоже, не собирался вносить свою лепту.
Убрав ноги с решетки, Фредди изогнулся в кресле и озабоченно глянул на мрачное лицо приятеля. Помимо особой приязни к Дереку, хозяин квартиры отличался природным добросердечием и всегда сочувствовал чужой беде.
Тяжко на душе, старина? деликатно осведомился он.
Дерек помедлил с ответом, но потом решил, что, как бы незначительны ни были умственные способности Фредди, он все же старый приятель, а довериться кому-нибудь надо может, станет легче. К тому же, Фредди и познакомил его с Джилл, которую знает с детства.
Да, вздохнул Дерек.
Слушаю тебя, дружище! Валяй, раскрывай сюжет.
Пыхнув сигарой, Дерек проводил взглядом плывущий к потолку дым.
Все из-за Джилл
Фредди выказал живой интерес, извернувшись в кресле еще сильнее.
Джилл?
Фредди, она такая безрассудная!
Фредди едва не свалился с кресла. Вот так совпадение, прямо как в романе!
Чудеса, да и только! воскликнул он. Сегодня перед обедом я сказал ей в точности то же самое! Он замялся. Понимаю, к чему ты клонишь, старина. Ключевое слово «мамаша», так? В смысле, Джилл надо бы вести себя поосмотрительней, не то ставки на нее сильно упадут? Верно мыслишь, дружище! Мы с тобой отлично знаем, что Джилл само совершенство, но твоей матери может показаться иначе. Я хочу сказать, старушка судит по первому впечатлению, а оно то есть, встреча получилась не то чтобы Знаешь, дружище, мне страшно неудобно из-за того случая ну, сам понимаешь. Я не хотел, чтобы так вышло, честное слово! Мне показалось, твоя матушка была слегка огорчена даже обижена, нет? За обедом я что-то такое заметил
Да она просто в бешенство пришла! Ничего не сказала, когда мы остались наедине, но зачем? Я и так видел.
Дерек бросил сигару, и Фредди с тревогой отметил этот знак душевного волнения.
Да, неудачно вышло, согласился он.
Дерек принялся мерить шагами комнату.
Фредди
Я здесь, дружище!
Надо что-нибудь придумать.
Непременно! со значением кивнул Фредди, всем сердцем ощущая важность задачи. Дерек был его лучшим другом, Джилл любимой подругой детских лет, и их неприятности доставляли ему боль. Вот что я скажу тебе, старина: позволь мне взять это дело на себя!
Тебе?
Да, мне, последнему из Руков! Он вскочил и прислонился к каминной полке. Я тот, кто тебе нужен! С Джилл мы знакомы много лет, она ко мне прислушается. Потолкую с ней по-отечески, объясню, что к чему. Встречусь завтра же за чаем и выложу все без экивоков. Положись на меня, дружище!
Дерек задумался.
Что ж, это может быть полезно, решил он.
Вот именно! Как раз то, что надо просто и гениально. Не бери в голову и топай в постельку, я все улажу.
Глава 5. Леди Андерхилл испытывает шок