Сказка о вынужденном старателе Филате и его верной зазнобушке Лизавете - Шиповских Игорь страница 2.

Шрифт
Фон

 Ну что ты такое говоришь? смеёшься ты опять что ли, иль слепой? разве не видишь какая я? Да ты приглядись хорошенько, посмотри на моё лицо повнимательней! вскликнула она и убрала со лба чёлку, под которой скрывался страшный шрам. Он начинался где-то высоко в волосах и оттуда красно-розовой змейкой проходил через весь лоб, заканчиваясь в полдюйме у правого виска.

 Что это!? откуда такое!? изумлённо вскрикнул Филат, и даже чуть отстранился, до того ему показался омерзительным этот шрам на столь милом девичьем личике.

 Ага! рассмотрел, значит! Это меня так ещё в детстве Михаило Потапыч пометил, был тут у нас лет десять тому назад один старый медведь-шатун, ну, я в лесу на него и напоролась! Пошла по весне из-под талого снега валежник собирать, и попалась ему на глаза, вот он и накинулся на меня! У них, у медведей, особенность такая есть, они сразу лапой за голову хватают, норовят скальп снять, а за своим брюхом в этот момент не следят! У меня в руке тогда секирка небольшая была, это чтоб валежник кое-где подрубать, ну, я мишку, пока он мою голову трепал, той секиркой по брюху и маханула, шкуру ему лихо рассекла! Ох, он и взревел, вмиг меня бросил, испугался, и в чащу бежать кинулся, его охотники потом по кровавому следу нашли, не дали ему людоеду жизни! А я с разорванной головой еле до дома добралась, благо медведь мне кость не раздробил, только кожу повредил, местный фельдшер мигом меня зашил, только вот шрам остался! Теперь под чёлкой его прячу, местные-то знают эту историю, потому-то ни один парень ко мне всерьёз и не пристаёт, шрама боятся, гляжу и ты струсил? поведав свою печальную историю, вдруг спросила девица.

 Ну что ты, нет, ничего я не струсил, просто неожиданно, такой страшный шрам и у такой очаровательной девушки! Теперь-то я понимаю, почему ты заговорила про издевательство и насмешки, думала, я знаю твой изъян и принялся шутить! Но нет, я искренне считаю тебя непревзойдённой красавицей! да ещё и с такой историей, да ты просто чудо, как хороша! и я действительно восхищён тобой! Ты такая смелая, отчаянная! неповторимая! Вот мы с тобой говорим всего-то несколько минут, а я уже и шрама твоего не замечаю, будто и нет его, исчез, для меня он не помеха, не вижу я его, зато всё больше наслаждаюсь разговором с тобой! Хотя прости, ведь я даже не представился, меня зовут Филат! а тебя как!? уже почти влюблённый в странную незнакомку, спросил Филат, и тут же получил ответ.

 Ах да, а моё имя Лизавета, или просто, Лиза, а для сильно близких людей, Лизонька, и я живу тут, в городке, вон, за поворотом мой дом! А ходила я с утра в лес, проведать своего батюшку, он там, на заимке, за порядком следит, егерь он, смотрит, чтоб никто лишний раз огнём не баловался, лес не палил, зря зверя не травил, и не шкодил, природу не губил! Ну а теперь я домой спешу, надо обед готовить, маменька ждёт, приболела она, сама пока не может! А тут ты такой, весь цветущий, дорогу мне преградил, дерзить давай, оттого я и удивилась, пригрозила тебя, а ты на поверку хорошим парнем оказался, даже чуток понравился! Вон, какой ты писаный молодец, и вихор-то у него, и зубы белые, и осанкой горазд! Ну да ладно, заговорилась я с тобой, побегу, а ты будь осторожен там, на реке, золото мыть, это тебе не девиц кадрить! задорно усмехнувшись, вскликнула девица, и поспешила дальше, торопливо помахав на прощанье Филату рукой. А он в ответ лишь чуть успел что-то прошамкать да глупо улыбнутся.

3

И секунды не прошло, а Лизонька уже за поворотом скрылась. Зато Филат ещё минуты две стоял, разинув рот, и переваривал всё то, что сейчас здесь произошло. И только на пятой минуте он понял, что полностью влюбился в эту храбрую, немного диковатую, но такую обаятельную девушку. И ровно с этого момента Филат стал уже сам не свой. Его внезапно так потянуло к Лизоньке, что он уже почти решил идти за ней, но всё же вовремя одумался.

 Нет-нет, это будет совершенно неуместно, что она обо мне подумает, скажет ещё, что я сумасшедший, пять минут знакомы, а уже и свататься припёрся! Нет-нет, всё, надо идти на реку золото мыть, а уж там как судьба распорядится, если нам суждено вместе быть, то так оно и случиться мигом рассудил Филат и поторопился продолжить свой путь, ведь время было уже обеденное, а ему ещё идти да идти до намеченной точки.

А точку эту, кстати, он наметил заранее, ещё когда лоток для промывки песка подбирал. Как бы невзначай поспрашивал у здешних жителей, где есть такое место, куда ещё никто не ступал. Ну а народ в городке жил весёлый, шутливый, вот и посоветовали ему идти в самый глухой угол, оттуда даже медведи с лосями сбежали, ибо там творилась какая-то чертовщина. То гул неимоверный из-под земли пойдёт, то вдруг на реке волны непонятные вздыбятся, а то бывало, почва задрожит, заходит ходуном, словно леший с кикиморой танцы устроили. В общем, худое место. Туда-то Филату и посоветовали идти, шутейно конечно, думали чуток подтрунить над ним.

Но Филат-то ничего не знал про те края и гиблые места, принял совет за чистую монету, и пошёл в тот угол с полной уверенностью, что на правильном пути. Даже на своей карте маршрут отметил, и по компасу направление держал. К вечеру уже добрался до цели. Долго раздумывать не стал и сходу взялся мастерить себе на ночлег шалаш, ведь уже начинало темнеть, как-никак полдня шёл, забрался аж в самую чащу. Хорошо хоть речка в этом месте намыла мелкую заводь, стремнина ушла ниже, и теперь здесь можно было без хлопот набрать в котелок воды, и даже помыться.

Одним словом Филат сразу принялся обживаться на новом месте. Всё по науке делал, как в умных книжках написано, которые он перед походом сюда специально прочитал ещё там, у себя дома. Тщательно готовился. И сейчас ему это пригодилось: по науке шалаш сложил, валежника добыл, и лёгкий супчик на костре в котелке сварил. Всё чин-чинарём. До полуночи управился, а как луна взошла, так он угомонился да спать завалился. Намаялся за день бедолага, устал. И вот спит Филат, а ему Лизонька снится, из головы так и не уходит, в его мыслях поселилась, крепко засела. И вроде она во сне в противоположную сторону от него ступает, при этом рукой машет, за собой его манит.

 Пойдём со мной, Филатушка, я укажу тебе, где золото искать, нам на свадебку говорит она ему и улыбается, да так ласково, что Филат сам сквозь сон в улыбке расплылся, да ногами зашевелил, будто за ней пошагал. А Лизонька-то всё манит и манит его. И вдруг в лице переменилась, в ведьму обратилась, да как басом громыхнёт.

 Ар-р-р-р! рыком страшным разразилась, и растаяла, растворилась во сне, исчезла. Тут-то Филат и проснулся.

Сказка о вынужденном старателе Филате и его верной зазнобушке Лизавете
читать Сказка о вынужденном старателе Филате и его верной зазнобушке Лизавете
Шиповских Игорь
Сказка о преданности и смелости, о золоте и старателях, о человеческих отношениях и крепкой дружбе, о неподкупности и воли, о коварстве и алчности, и разумеется о любви, которая дороже всех богатств на свете. А действие этой вполне мудрой и правдивой истории происходит во времена царябатюшки на севе

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке