Понятно, девушка смерила нереиду взглядом, после чего вновь посмотрела на ректора. Может, все-таки не все материалы?
Миссис Эвандер, будет лучше, если она прочитает копии протоколов сама, чем услышит истории однокурсников. Особенно тех, чьи родители были знакомы с Арчибальдом. Поверьте, сказки об измерении кишок шагами, рассказанные в подробностях, производят менее приятное впечатление. Материалы можете выдавать под мою ответственность.
Как скажете, библиотекарь кивнула, после чего развернулась и направилась по коридору, следуйте за мной, мисс Сейлс.
Майра хотела поинтересоваться, откуда эта сотрудница знает ее фамилию, но потом сообразила не сложно догадаться. Раз речь шла о ее дяде, скорее всего, она в курсе, что он приходится ей родней по отцу. Так что, ничего странного тут нет.
Пройдя сначала по одному коридору, свернув в другой, преодолев магическую преграду, они оказались в небольшом читальном зале, каждый стол которого был окружен мерцающей пленкой.
Проходите, мисс, библиотекарь жестом показала на столы, я сейчас принесу вам литературу.
Нереида робко присела на краю одного из кресел. По спине прокатилась волна дрожи. Девушка пыталась успокоить себя, что это всего лишь защита от посторонних взглядов, но получалось плохо. Она понимала, что прикоснулась к семейной тайне. К такой тайне, что можно спокойно подняться в кабинет ректора и задавать вопросы, на большинство которых получит ответы. Но ей было страшно еще и потому, что дядя уже умудрился оказать влияние на ее жизнь. Даже отдельных фраз хватило, чтобы понять, он успел натворить дел, причем таких, которые не вызывают гордости у прочих родственников. И ее, Майру, однокурсники и преподаватели будут воспринимать через призму дядиной личности. Во всяком случае, до тех пор, пока она не докажет обратное. Странно, что вообще в академию приняли, да еще на такой факультет.
Вот, мисс, библиотекарь вернулась с толстой подшивкой газет. Следом за ней в воздухе перемещалось несколько книг и папки, надо полагать, протоколы. Изучайте. Сразу предупреждаю, не пытайтесь ничего вынести за пределы этого помещения. А лучше и не записывайте ничего. В первую очередь это надо вам для себя, чтобы понимать, какой родней вас наградили боги, и чего стоит ждать от окружающих. Когда прочитаете, просто сложите все аккуратно на столе. Материалы будут доступны неделю, или пока вы с ними работаете. Когда закончите, сообщите, я унесу все в хранилище.
Майра только рассеяно кивнула. Толстые стопки бумаг мягко легли перед ней, после чего миссис Эвандер удалилась.
Несколько минут нереида сидела, не решаясь притронуться ни к одной книге. Потом вздохнула. Хочешь или не хочешь, выбора все равно нет. Поэтому надо просто решить, с чего начать. Наверное, с энциклопедий, там будут голые факты, без деталей. Выдохнув, она потянулась за первой книгой.
Ну, здравствуй, дядя, тихо прошептала девушка, открывая статью, не сильно рада познакомиться, но что поделать. Ты натворил дел, а мне жить и учится. И не прокатит, как у остальных, отговорится, что мы просто однофамильцы. А жаль.
Выдохнув, словно перед прыжком со скалы в море, она принялась читать.
***
Начало учебного года выдалось на редкость непогожим. Чтобы провести торжественную часть, площадку перед главным корпусом пришлось накрывать защитным куполом, иначе адепты и преподаватели рисковали промокнуть до нитки до того, как ректор скажет свое краткое вступительное слово. Но даже защиты не помогали полностью укрыть собравшихся от ветра.
Аденир Бартингс не стал на этот раз разводить пространных речей. Он лишь поприветствовал будущих светил магической науки, медиков, прорицателей и героев, пожелал им всяческих успехов и просил не судить учащихся по делам их предков, ибо дети не отвечают за отцов, тем более за иную родню. Адепты удивленно переглянулись, но вопросы так и не прозвучали. Не в последнюю очередь потому, что всем хотелось как можно быстрее оказаться в тепле. После высказались проректоры, кратко обозначив ряд моментов, как то распорядок дня, правила поведения, особенности использования магии как за стенами учебного заведения тем, кто уже может контролировать способности, так и внутри для тех, кто только начинает работать с тонкой энергией, после чего сообщили, где смотреть расписание на семестр. На этом все закончилось, и студентов благополучно отпустили до начала занятий.
Майра сразу отправилась в библиотеку. Все свободное время она продолжала изучать документы, касающиеся дяди. К сожалению, там не было раскрыто причин, почему подающий надежды талантливый маг постепенно превратился в преступника. Девушка подозревала, что в этом замешаны ее близкие. Во всяком случае, вряд ли оно могло произойти просто так. А зная характер отца, не терпевшего конкуренции со стороны близких, и прикинув, что учиться родственники должны были одновременно, выводы напрашивались сами собой. Недостающую часть можно было бы узнать у тех, кто в то время работал в академии, но нереида не спешила одолевать вопросами преподавателей. Они и сами захотят поделиться информацией. Не все, но некоторые точно. Так что торопить события не стоит.
На этот раз обслуживала читателей молоденькая оборотень-лисичка. Увидев новую адептку, она немного устало вздохнула.
Добрый день, слушаю вас.
У меня лежат документы в отдельном читальном зале, предупредила ее нереида, как накануне сказала сделать миссис Эвандер.
А, да, мне говорили, чуть оживилась библиотекарь. Сейчас провожу вас.
Девушка уже привыкла, что пройти в читальный зал без сопровождения невозможно. Поэтому покорно пошла за сотрудницей.
Вам еще долго будут нужны эти бумаги? уточнила лиса.
Нет, сегодня закончу, нереида посмотрела на оставшиеся записи. Все равно ничего нового в них не будет. Она уже знала, что успел наворотить дядюшка, знала приговор, а показания толпы свидетелей не сильно ее интересовали. Что-то было любопытно, но в большинстве своем сводилось к версии «я услышала, обернулась и увидела», после чего шло описание или разрушенного дома, или оседающих тел.
Согласно огромному количеству протоколов, экспертиз и прочих заключений, Арчибальд Сейлс подозревался как минимум в сотне убийств, десятках разрушений, не говоря о жертвах из числа животных и прочих неразумных, а так же разного вида имущества, чего не хватало для полноты картины, так это отобранных у детей конфет. Видимо потому, что на самом деле сделать это ох как не просто, чего бы ни говорили несведущие люди. Вот только волна преступлений прокатилась по городу и ближайшим окрестностям, и схлынула. Мага должны были арестовать, но он таинственным образом исчез, дело его было отправлено в архив с пометкой, до особого распоряжения. И все продолжали жить, словно ничего и не произошло. Возникало подозрение, что ему попросту приписали большую часть преступлений, раскрыть которые не получилось.
Нереида пролистала последнюю папку до конца, уже не вчитываясь в очередные показания тысяча какого-то там свидетеля, после чего откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. История ей не нравилась. Девушка чувствовала, что не все в ней чисто. Хорошо бы задать отцу несколько вопросов, да толку от них. Скорее всего, или резко скажет, чтобы не совала свой нос, куда не просят, или применит воспитательный метод под названием ремень. Или запрет в трюме корабля, отправляющегося на промысел, и придется одной любопытной рыбешке заниматься переработкой свежепойманного улова вместо обучения в академии.