О.Шеллина (shellina) - Вендетта. Часть II. Том VII стр 6.

Шрифт
Фон

 Ну да, Лиза же не плачет. Мне же можно её держать?

 Можно, но, Паша, только под присмотром, хорошо? Ты можешь её уронить, и тогда ей станет очень больно.

 Я крепко держал, чтобы не уронить,  заверил меня ребёнок.

 Я вижу, вы поладили. Но в следующий раз только когда кто-то из взрослых рядом будет. А теперь, давай я покажу, как держать сестрёнку правильно. Она же маленькая совсем головку сама пока ещё плохо удерживает.  Я поменял положение его руки, чтобы она легла под крохотную головку.

 Что, Лиза, так лучше?  Пашка снова наклонился над маленьким личиком, с которого на него серьезно смотрели голубые глаза.

 Лиза? Ты думаешь, что её зовут Лиза?  Я рывком сел на корточки, чтобы удобнее было подниматься.

 Да, ей нравится быть Лизой. А ты не так хотел, чтобы её звали?

 Ну почему, Лиза очень хорошее имя, так твою двоюродную бабушку звали Елизавета. А теперь давай уже пойдем домой. А потом ещё погуляем,  я поднялся на ноги и прошептал почти про себя.  Когда я выпью все капли и кого-нибудь убью.  Видя, что сын пытается встать с Лизой на руках, я снова присел рядом с ним на корточки.  А давай я Лизу возьму. А то ты её уже держал сегодня, а я нет, мне тоже охота. А ты меня за руку возьмешь.

Взяв дочку на руки, я встал и протянул свободную руку сыну. Развернувшись, я увидел, что возле французского окна стоит Мария и, приложив руку к сердцу, смотрит на нас широко открытыми глазами.

 Ты как?  я подошёл к ней.

 Я думала, что у меня сердце остановится, когда узнала, что дети пропали,  простонала она. Я осмотрел её. Она была бледна, но на ногах стояла крепко и умирающей не выглядела. Тогда я решительно протянул ей дочь.  Познакомься с Лизой.

 С Лизой?  Мария взяла её на руки, прижала к себе, а я в это время подхватил на руки Пашку.

 Да, мама, с Лизой. Ей нравится, вот сама посмотри,  наставительно проговорил сын.

 Да, точно, нравится,  Мария слабо улыбнулась.

 А мы пойдем сегодня все вместе гулять? Я Лизе обещал, когда бабочку показывал.

 Да, только сначала вы поедите. Маму и Лизу осмотрит Кондоиди, а я переоденусь,  поведя плечами, я ощутил, что рубашка насквозь мокрая от пота.  Ты справишься?  спросил я тихо, а Мария решительно кивнула.

 Мне помогут. Иди, переодевайся. Мы с детьми здесь поедим, а потом пойдём гулять.

У меня словно камень с души свалился. Именно в этот момент я понял, что всё будет хорошо. Иначе и быть не может.

Я вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь. Ко мне подбежал бледный Бехтеев.

 Фёдор Дмитриевич, если я кого-то из них увижу, то, клянусь, возьму грех на душу.  Уточнять, кого я имел в виду, было не обязательно, Бехтеев сразу всё понял.  Сегодня я отдыхаю с семьей. А к завтрашнему дню подготовь всё, что я недоделал, у меня очень уж много долгов накопилось.

Глава 3


Карета остановилась возле крыльца, длинного одноэтажного дома. Из-за отсутствия второго этажа, дом казался приземистым, словно стремился врасти в землю, на которой стоял. Сидящая в карете молодая женщина вздрогнула и открыла глаза. Она уже и не помнила, когда могла нормально выспаться в последнее время. Ей всюду мерещилась погоня, а ночью снились кошмары. Рядом с ней зашевелился худенький мальчик и, подняв белокурую растрепанную голову, посмотрел на мать заспанными глазами. Он к счастью не видел того, что произошло во дворце, и мог спать спокойно, за что София ежедневно благодарила Господа.

 Почему мы остановились, мама? Мы уже приехали?  мальчик говорил по-немецки.

 Я не знаю, родной. Сейчас всё прояснится. Граф сейчас придёт и всё нам расскажет,  ответила София и в тот же момент дверь кареты распахнулась, словно тот, кто это сделал, ждал именно этих её слов.

 Ваше величество,  высокий прекрасно сложенный красавец склонился в поклоне и протянул руку, чтобы помочь женщине и ребенку выйти из кареты.

 Где мы, граф?  София принялась осматриваться по сторонам. Вокруг все утопало в зелени, а дом был хоть и одноэтажным, но большим, с множеством пристроек в виде флигелей.

 Мы с моём поместье, ваше величество, недалеко от Москвы.  Захар Чернышев повёл плечами, пытаясь разогнать поселившуюся в них боль. Еще бы, столько времени провести в седле, странно, что он вообще стоит на ногах.  Предлагаю вам остаться пока здесь. Тут очень красиво и полно слуг, вы как следует отдохнёте, да и его высочеству это пойдёт на пользу. А я пока доеду до Москвы и всё расскажу его величеству.

 Нет,  София приложила много усилий, чтобы не вскрикнуть. Она представить себе не могла, что может остаться одна, пусть даже в защищённом месте.  Простите, граф. Вы, конечно же правы, я не могу явиться ко двору императора вот так, даже не предупредив его, но хотя бы сегодня останьтесь с нами. Мне очень страшно, как вы не понимаете. К тому же, вам тоже надо отдохнуть.

 Хорошо, ваше величество, сегодня я останусь дома. Вы правы, мне необходим отдых. А теперь пойдемте, я провожу вас и его высочество в ваши комнаты.  Он снова протянул её руку и повёл в дом, чтобы представить слугам и показать её комнаты.

Захар просто чудовищно устал. Никто не ожидал, что Варшава полыхнёт, да ещё так сильно. Словно кто-то плеснул масла на тлеющие угли. Неразбериха была страшной. По все Речи Поспалитой вспыхивали бунты, при этом мало кто мог сказать, как всё началось и из-за чего. Все противоборствующие партии сцепились друг с другом как дворовые псы за кость, и очень скоро ситуация перестала быть контролируемой.

Хотя сам Чернышев мог сказать, что начало активному противостоянию положил уход из Польши двух героических полков, бывших потешных, которые спешили прийти на помощь Ласси у которого начались первые серьезные стычки с войском Фридриха. Хаос набрал обороты меньше, чем за неделю, когда каждый магнат почти в каждом воеводстве начал объявлять себя королем Польским и Литовским. Русское посольство наблюдало за побоищем с всё возрастающим беспокойством, а в один из вечеров к Захару пришёл Ломов.

 Мне доподлинно известно, что уже сегодня поздно вечером на Понятовского будет совершено покушение, которое вполне может увенчаться успехом. Ну, а так как это всё-таки ляхи, а они в пылу битв просто звереют от вида крови,  при этом Турок поморщился, выражая тем самым своё отношение к полякам,  то вполне могут попытаться заодно убить всю семьи. И их при этом мало будет волновать, что Варшавский трон не переходит от отца к сыну, и польский король выбирается магнатами.

 Зачем ты мне это говоришь?  спросил Чернышев нахмурившись.

 Мне не было приказано спасать семью, если ей будет угрожать опасность,  уклончиво ответил Ломов.  Но я решил, что это неправильно, не по-людски получается. Мальчонка-то уж точно не виноват ни в чём. А у тебя, Захар Григорьевич, поговаривают, неплохие отношения с королевой случились.

 Тебе виднее, Андрей Иванович,  хмуро ответил тогда Захар.  Ты вообще, лучше всех нас осведомлён о том, что происходит.

 Нет, не осведомлён и это вызывает у меня мигрень.  Признался Ломов.  Одно могу сказать, Пётр Фёдорович при любом раскладе будет недоволен. В Речи Посполитой такое безобразие точно не планировалось. Как теперь всё это остановить, ежели у каждого магната своя армия имеется? У кого больше у кого меньше,  он покачал головой.  Не знаю, в общем. Так что думай, решай. Ну а ежели решишься, то вам придётся из страны так быстро убегать, как только кони выдержат. Вот, это мой отчёт, передашь Петру Фёдоровичу, может быть, он поймёт, что здесь творится и как нам быть дальше.  Турок протёр лицо, а Захар только сейчас разглядел, как сильно осунулось его молодое лицо с вечной наглой улыбкой.

Андрей устал, как никогда ещё не уставал, он буквально носом землю рыл, но никак не мог понять, где полыхнуло в первую очередь. У него складывалось ощущение, что всё недовольство друг другом и всеми вместе возникло одновременно во всех местах. Вот только, так не бывает, уж это Турок усвоил уже давно и знал, как «Отче наш».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3