Ложь
Ложь, как и Правда по-видимому восходит к речевой форме произнесения «слова неправды»:
древнегреческий λογος (сказанное слово, речь, изречение, беседа, молва, предание, прозаическое сочинение, басня), λακαζω (кричать)
латынь lego (одно из значений читать вслух, произносить вслух; слушать), loquor, loqui, locutus (говорить, рассказывать, называть, славословить, воспевать), locutus (речь, разговор), liquitor (говорить, болтать), locutor (говорящий, произносящий, оратор, болтун), lectio (чтение вслух, тексты)
персидский «логат» (слово, язык, наречие), «ладже» (говор, наречие, диалект, произношение, тон, выражение), «лафз» (слово, выражение, язык, наречие), «лафзан» (устно, словестно), «лаф» (пустословие, болтовня) «лесанан» (словестно, устно, на словах) и «лесани» (языковой, лингвистический, словестный, устный)
древнееврейский «лигэг» (врать, лгать), «лашон» (язык в обоих его смыслах)
финский lausua (произносить)
английский lie, legan, ligan, language
датский ligge (ложь, лгать), lyd (звук)
русский ложь, лгу, лгать, лай, лаять (буквально: произносить, издавать звук).
украинский лайка, лаятись (ругань, ругаться) тоже буквальное издавание звука: крик, сотрясение воздуха, а не рукоприкладство. И при этом однокоренные им гук, гукАти, гучний, гавкати (зов, звать, звучать громко, лаять). Только лаятись, как и ложь, образовано от глагола неопределенной формы «лэгага» (болтать, говорить, врать), а гукати, гучний и
гугнявий (гнусавый) от «гага» (звук, стон; произнести), лящати, лящить (болтает, кричит, тарахтит без умолку).
* * *
Есть достаточно распространенная и не лишенная поэтики версия, что слово «ложь» произошло от старорусского «лъжа» (лыжа), что значило «ложная весть». Соответственно, глагол «лгать» звучал как «лыгать». Причем слово это восходит к древнерусскому «льжь», которое писалось и произносилось с двумя краткими гласными, по-разному проявлявшимися под ударением (лОжь, лЪгать, разлАгать). Отсюда и прекрасные русские фамилии, такие как Залыгин, Перелыгин и тому подобные, которые, по мнению историков, первоначально закреплялись за теми достойнейшими членами деревенского мира, чье воображение было несколько более развито, нежели у их соседей.
* * *
Еще одна гипотеза: Ложь (как неправда, намеренное искажение истины) именное образование от глагола «лежать» относится к одному и тому же этимологическому гнезду, что и слова «лжа», «ложе», «лгать», «лезть», «лоза», «лагерь», «логово» и др., восходящих к индоевропейскому корню *legh- (*logh-) «класть», «быть больным, слабым», «лежать».
В.И. Даль определяет значение глагола «лежать» как «находиться в положении по уровню, поперек отвеса». Словарь Д.Н. Ушакова дает несколько значений этого слова, но два первых (надо полагать, прямых, исходных) следующие: «находиться в горизонтальном положении, быть распростертым на чем-н.», «находиться, быть помещенным на какой-н. поверхности в неподвижном положении». Таким образом, «ложь» по корню глагола это то, что лежит на поверхности. Ложь специально «кладут на поверхность», как бы «выставляют напоказ», чтобы скрыть правду, чтобы все поверили, что именно это правда, а не то, что находится глубже, под поверхностью, то, что еще надо проведать, узнать.
О том, кто уверен в своем знании, в народе говорят, что он «стоит на правде», «стоит за правду горой», что он «стойкий», «сильный», «несгибаемый», т.е. «прямой». А тот, кто слабый, сгибаемый, согнутый тот «кривой», тот может «кривить душой», т.е. говорить не правду, а кривду, Ложь, которая всегда хочет скрыть Правду и потому всегда «лежит» на ней.
Картину проясняет и очевидно неслучайное про-мыслительное созвучие современных английских слов lie (как «лечь, лежать») и lie («лгать»), хотя английские этимологи считают их омонимами случайным совпадением форм разных не родственных друг другу слов. Глагол lie «лгать» в английских этимологических словарях возводится к протоиндоевропейскому корню *leugh- с указанием на родство со старославянским и русским «лгать», а другой lie «лечь, лежать» якобы к иному корню *legh- «укладывать», отличающемуся от *leugh- одним гласным звуком.
Интересно, что слово «дьявол», происходящее от латинского и более раннего греческого diabolos, в языческую эпоху означало «клеветник», «лжец», а значение «верховного правителя зла», приобрело с развитием христианства.
Получается, что Ложь, с одной стороны, есть сущность Зла, а с другой то, чего нет. То есть она ничто, существующее только будучи облаченным в одежду правды, становясь видимостью правды, проявляясь. Причем происходит это за счет людей и стараниями самих людей, и силу набирает от людей! Никакая другая тварь, живущая в порядке Божьем, просто не способна лгать (???).
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Лгать глагол, вокруг которого в научной этимологии накопилось много туманных недомолвок. В ряде авторитетных этимологических словарей русского языка это слово просто отсутствует. В научных справочниках также нет данных о степенях этимологического родства слова «лгать» с созвучными и близкими по смыслу «льстить/лесть», «лежать/ложе», «лепить» в значении «говорить ложь». Крылатое выражение поэта-философа Федора Тютчева «Мысль изреченная есть ложь» (из стихотворения «Силентиум», 1831) полностью соответствует Священному писанию в отношении человеческих мыслей (мудрствований). Например, в Евангелии Иисус Христос прямо обличает и объясняет лживость всякого мирского мудрствования, оторванного от Слова Божия: «Почему вы не понимаете речи Моей (в исходном славянском тексте сказано более точно: «почто бесѣды моея не разумѣете»)? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» [От Иоанна, 8:43-46]. Лживые изречения обращают вечные истины и откровения Слова Божия в несущественные условности. Они отвлекают нас от Слова Божия, выдавая Откровения свыше за общие понятия и частные мнения. Стоит только забыть о Боге и перестать прислушиваться к своему призванию свыше в виде Слова Божия, как сразу же начинается самопрославление и самоутверждение мыслящего гения при помощи собственных сомнительных слов лжи. Первым лжецом, преподавшим человечеству урок подмены Божьей истины своим ложным мнением, стал вышеупомянутый отец лжи библейский древний Змий, он же Лукавый, который «хитрее всех зверей полевых» [Книга Бытия, 3:1]. Он подменил Божье верное слово о неизбежной вечной смерти непослушных людей своим ложным словом сомнения и отрицания. Льстивые слова Змия о могуществе и мнимом бессмертии знающих людей привели к грехопадению впадению людей в ложное положение. Таково наше состояние. В средство погубления человеческого рода употреблена была падшим ангелом Ложь. По этой причине Господь назвал диавола «ложью, отцем лжи и человекоубийцею искони» [Святитель Игнатий (Брянчанинов), Аскетические опыты, Том 1, Глава 27, «О молитве Иисусовой», Отдел II. «О прелести»].
Являются ли созвучные слова «ложь» и «лесть» корнесловно родственными, то есть восходящими к единому древнему корню и образу? По мнению ученых этимологов, слово «лесть» восходит к древнему индоевропейскому корню *leis (с расширителем t) «след, колея», а «ложь» к гипотетическому индоевропейскому корню *leugh- «говорить неправду». Может быть, в период единства мирового языка, который предшествовал возникновению индоевропейской языковой семьи, все же был единый древнейший первокорень *le/*lь-, состоящий из общего обоим индоевропейским корням согласного звука*l и краткого гласного?