Дунаева Марина Сергеевна - Ведьма из сумрачного леса стр 7.

Шрифт
Фон

За дверью слышалась возня и монотонное бурчание. Вошедший слуга сказал, что пришел лекарь пустить кровь, только этого мне не хватало! Чтобы лекарь меня здесь увидел!

 Прогони его!  сказал лорд старший,  Чтобы духу его здесь не было. После его кровопусканий мне только хуже становится, я лучше сам помру.  слуга удалился, и лорд обратился ко мне.  Знаешь, что со мной?  его глаза блеснули в темноте опущенного балдахина.

 Мне нужно посмотреть в книгах, я не уверена.

 Ну так иди и смотри, чего стоишь?!  сказал лорд.

 Да, милорд.  сказала я ему и вышла прочь.

Замок я не знала, и куда мне идти тоже! Но тут как из-под земли выросла Камилла.

 Матильда, вас проводить в башню?  спросила она.

 Нет проводи меня к выходу, мне нужно домой.

 Но, мне было сказано отвести вас потом обратно.

 А этот милорд приказал посмотреть в книгах, и нужно сейчас заняться именно этим.

Из замка мы вышли никто даже и не поинтересовался тем кто я и куда иду. Минули охрану и вот она долгожданная свобода. А ноги сами понесли к дому. Камилла шла за мной!

 Ты так и будешь за мной ходить?  спросила я.

 Матильда, милорд меня приставил к вам, и я должна буду вас возвратить в замок.

 Милорд, милорд.  бурчала я себе под нос, а Камилла не отставала, шла по следам.

Вот уже показалась избушка, так, а книги же все я в подполе спрятала, но помнится что-то такое похожее я записывала и в своей книге.

 Сиди тут я сейчас приду!  сказала я Камилле указывая на крыльцо, девушка послушно села, а я скрылась в сарае на входе все так же стояла моя корзина со снадобьями, сегодня бы уже отнесла ее аптекарю и получила пару золотых, тяжело вздохнула и сняла с гвоздя свою собранную сумку, книга для записей в принципе, как и все содержимое было на месте. Взяла ее и пошла в дом, Камилла направилась за мной, но я ее остановила.

 Я же сказала, сиди здесь и не мешай.

Пройдя в дом сама села на скамейку и начала искать нужную страницу.

 Не то, опять не то, это похоже, но тоже не то,  бормотала я себе под нос. Чернушка, тем временем спрыгнув с печки, потерлась о мои ноги и запрыгнув на скамейку села рядом.  Вот она, по описанию подходит, обложенный язык, сбитое сердцебиение и старость! Мой вариант, предлагалось почти такое же зелье, как и то что ему сейчас дает слуга, только нужно заменить один ингредиент.

Встав я начала собирать нужные травы, разожгли печь и принялась варить спустя несколько часов все было готово.

Я вышла к Камилле, дала ей пузырек и сказала как принимать, девушка растерянно на меня посмотрела.

 Меня высекут если я приду без вас,  и кинулась реветь. Вот этого мне только не хватало!

 Ладно пошли.  как мне хотелось идти в замок, но и Камиллу было жалко. Выход где теперь я запомнила, а значит сейчас лорда вылечу и можно восвояси отправляться.

Глава 6

Матильда.

Прошло две недели, как я в замке лорд старший совсем поправился и за это мне кстати хорошо заплатили, целых десять золотых. А мое желание сбежать уменьшалось с каждым днем, и вот по чему. Мою свободу никто не ограничивал, можно было спокойно ходить в город, лес, до своей избушки. В общем туда куда мне захочется, только с одним условием, со мной всегда по следам ходила Камилла! Сначала это напрягало, но спустя пару дней я так привязалась к девушке, что уже и не представляла своей жизни без нее. К тому же дополнительная пара рук была очень кстати. Заказы в город для аптекаря мы теперь относили два раза в неделю. Все было относительно спокойно, лорд Карлос, приходил раз в несколько дней, чаще всего просто сидел молча и смотрел, что я делаю. А заняться мне было чем, старая ведьма только упоминала о наличии у меня дара магии, и все откладывала начало обучения, говорила С травами сначала разберись, элементарных вещей не понимаешь, но после ее смерти, когда появился доступ к книгам, не нашла ни одной магической, были лекарские и травники. Придя к выводу, что она просто сама ничего не знала. Оставалось только понять, откуда старая ведьма взяла, что дар у меня есть и есть ли он в действительности, или это например ее способ удержать молодую и неразумную в узде! В наличии дара я пыталась разобраться все предыдущие недели, а началось все с маленького ключа и сундука с книгами, но об этом позже.

Сегодняшний же день был особенным, должна была приехать невеста Карлоса, и состоится венчание в маленькой церкви находящейся внутри замка. С самого утра все бегали, делая последние приготовления. Двор у входа в церковь был украшен белыми цветами, а я стояла в башне смотрела на всю эту суету было жаль, что у меня никогда не будет свадьбы, и такого мужа как Карлос тоже не будет, но у меня оставалась моя свобода.

 Да кому она нужна?!  с горечью в голосе произнесла я.

 Ты нужна мне!  шепотом произнес Карлос за спиной и обнял меня. А я даже не заметила когда он вошел.

 Зачем?  спросила я у Карлоса, а он повернул к себе лицом, прижал крепче к себе.

 Я женюсь потому, что я лорд и так нужно для семьи, Матильда у меня нет возможности выбирать!

 А если бы была?

 То моей женой стала только ты!  от его слов глаза наполнились слезами, но в голове молотом раздавалась фраза нужно бежать, нужно бежать, нужно бежать! Куда?

Легкий стук в дверь и на пороге верный слуга Генрих,  Милорд невеста подъезжает, вам нужно ее встретить!

 Прости!  шепчет Карлос мне гладя по щеке, и удаляется, слышу затихающие шаги, а внутри надрывается сердце. Дайте мне какую нибудь микстуру, чтобы не было так больно.

В это время в ворота замка выезжает упряжка из семи лещадей, богато украшенные сбруи у белых скакунов и накидки с помпонами, за ними вкатывается белая резная карета, которую окружают около тридцати всадников верхом нарядно одетых и разношерстных, составляющие свиту прибывшей невесты.

Во дворе толпятся гости, вышедшие встречать невесту. И в самом центре этой толпы стоит Карлос, и смотрит на моё окно. Подъехала карета и закрыла его, а спустя какое-то время вся процессия направилась в церковь.

 Вот и все Матильда! Теперь он женатый человек! А быть с женатым мужчиной грех.

Остаток дня я провела в одиночестве, за книгами, Камилла прибежала только на минутку занеся мне обед и тут же скрылась.

Карлос.

Как не пытался я откладывать свадьбу, матушка все мои попытки растворяла в воздухе, и этот день с молниеносной скоростью приближался.

К Матильде меня тянуло, что толку! Я обещал, что не трону и до сегодняшнего дня, думал, что у девушки нет ко мне никаких чувств, но как я ошибался!

С того самого момента, как я вышел от нее, чтобы встретить невесту, мои мысли были только о том. Как сбежать с собственной свадьбы?!

Время близилось к вечеру, гости порядком захмелели, и как принято молодоженов проводили в спальню, и как только двери закрылись, сослался на важные дела и ушел в свою спальню, ох моя предусмотрительная мама! Только не думала она, делая смежные спальни, что я вот так буду убегать от собственной жены.

У Матильды в башне было темно, только огонь в камине немного освещал помещение. Зажег свечу и только тогда увидел, что она мирно спала на своей кровати. Скинув колет и сапоги я лег рядом с ней, как в самую первую ее ночь здесь стараясь пробраться как можно тише. А когда обнял Матильда повернулась глаза ее были красными от слез, а губы так и манили.

 Ты пришел!  улыбнувшись сказала мне. Вместо ответа я ее поцеловал, сначала робко и нерешительно, но она ответила и это была лучшая ночь в моей жизни.

Пока в комнату не пробрался рассвет, вместе с нерешительным стуком в дверь,  Милорд, вас разыскивают!  сказал Генрих.

Глава 7

Карлос

Хорошо что матушка меня встретила не на выходе из башни! А уже в другом крыле.

Первый раз видел чтобы она шипела как змея! Именно на нее она сейчас и была похожа, пока высказывала мне за мое отсутствие этой ночью на брачном ложе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3