Почему ты уехала? спросила Би Джаан с укором во взгляде. Она этого не заслужила.
Сабин поцеловала экономку в лоб и позволила слезам потечь по лицу. И вдруг услышала грубый голос, опасный и знакомый:
Би Джаан, оставь нас на минутку?
Колени девушки напряглись, сердце перешло на галоп. Она опасалась предстоящей стычки. Старая экономка выпуталась из объятий Сабин и поспешила выйти из комнаты.
Здравствуй, Асфанд, сказала Сабин низким голосом, отчего показалась спокойнее, чем была на самом деле.
С каких пор ты зовешь меня по имени? спросил Асфанд, ища слезы в ее глазах. А как же «дядя Асфанд»? Видно, забыла, что такое уважение к старшим. Уверен, Пино приложила к этому руку.
Не втягивай в это тетю Пино. Как ты смеешь требовать от меня уважения, когда сам только и делал, что выказывал неуважение к моей матери?
Понятия не имею, о чем ты. Наверняка это Пино льет ложь обо мне тебе в уши.
Тетя Пино не сделала ничего плохого, твердо ответила Сабин. А вот ты очень даже сделал.
О, да брось! фыркнул Асфанд. Зачем ты со мной так жестока? Ты уже не ребенок, Сабин. Пора бы уже выбросить из головы все эти глупые истории, которые ты насочиняла про нас с твоей матерью. Всем нам рано или поздно приходится повзрослеть.
Это тебе надо повзрослеть, дядя Асфанд! огрызнулась она. Например, объясни мне для начала: почему меня не позвали на погребение собственной матери?
Асфанд закрыл лицо руками и громко простонал.
Так и знал, что вину повесят на меня! Он негодующе цокнул языком, подняв бровь высоко к своим редеющим волосам. Сабин, бети, твоя мать сама так пожелала. Назия сказала твоей тете Наурин, что не хочет поминок. Только скромное погребение и затем вечеринку.
Мне плевать, что она там хотела. Я ее дочь. И имела полное право присутствовать на погребении. Больше скажу, у меня было на это куда больше прав, чем у тебя или даже тети Наурин.
Не вымещай свой гнев на тете, Сабин. Ей и так было нелегко.
Еще бы! фыркнула та. Достаточно настрадалась с мужем, который не мог держать свои руки подальше от ее старшей сестры!
Не дожидаясь ответа, она выскочила из комнаты.
Асфанд сделал глубокий вдох, повалился на кровать и прикрыл глаза.
Назия м-мертва последнее слово ему не удалось произнести без запинки. Нужно выбросить все это из головы.
По его лицу заструились слезы, собираясь мокрым пятном под подбородком. Совсем скоро безмолвный плач перешел в громкие всхлипы. Асфанд знал, что никогда не сможет выразить свою скорбь по крайней мере публично. Короткий разговор с Сабин вытащил его на свет из густой рощи фантазий об их отношениях с Назией, взращенной им за эти годы. Сабин сомневалась в его мотивах, равнодушно игнорируя тот факт, что он всем сердцем любил ее мать. В глазах девушки он был смутьяном, нарушителем, вломившимся в жизнь Назии и лишившим ее уединенный мирок последних крупиц покоя. Сабин считала, что Асфанд не имеет права даже вспоминать ее мать. В ее истории он был злодеем, не заслуживающим и капли сочувствия.
«Но Сабин не знает правды о моих отношениях с ее матерью», думал Асфанд, убежденный, особенно теперь, после ее смерти, что их связь была обоюдно желанной.
Асфанд! прогремел голос Наурин из гостиной второго этажа.
Услышав приближающиеся шаги, он спешно вытер слезы, поднялся с кровати и расправил складки, оставшиеся на одеяле.
Что ты здесь делаешь, Асфанд? спросила Наурин, входя в комнату. У нас гости, вечеринка. Фарид уже давно о тебе спрашивает.
Да, да, сейчас иду, Нури, отозвался Асфанд, внезапно успокаиваясь. Он подошел к окну и поднял взгляд в темное небо. Здесь становится душновато, заметил он, потянувшись к замку на раме. Я только хотел открыть
Оставь! Нет смысла открывать окна. Здесь все равно будет сидеть Сорайя. Просто приходи уже Вечереет
Нури, перебил жену Асфанд, ты уверена, что знаешь, что делаешь? Эта девчонка умыкнет жемчуг Назии, если оставить ее здесь одну.
Хватит волноваться! недовольно сказала она. Просто спускайся ко всем. Кажется, я видела, как в ворота вошел Салим-бхай.
Еще и он придет? Нури, да ты издеваешься! Ты хоть представляешь, насколько тяжелой будет эта вечеринка?!
Притворившись, что не услышала, рассерженная Наурин покинула комнату. Асфанд заметил, что жена на нервах, будто актриса, впервые собравшаяся выйти на сцену.
Смерть объединяет
Салим окинул взглядом свое отражение в зеркале у входа и мнительно убрал за ухо седую прядь. В самом начале супружеской жизни он стягивал доходившую до плеч гриву в аккуратный хвостик, боясь строгого нагоняя от жены.
Мужчины с длинными волосами выглядят неопрятно, дразнила она Салима, пропуская между пальцев секущиеся концы его кудряшек. Сделай себе короткую стрижку. Я удивлена, что Алтаф-бхай до сих пор не велел тебе постричься.
В первый раз Салиму захотелось отругать ее за столь легкомысленные слова о бхайе его недопонятом пророке, который отчаянно пытался заботиться о благополучии утратившей иллюзии диаспоры мухаджиров[8]. Небрежный цинизм жены остро напоминал ему, как мало она знает о его трудностях и мотивациях. Стоило ей копнуть глубже, и Салим рассказал бы ей больше о правом деле, которое часто заставляет его быть вдали от дома, объяснил бы, что за этим стоят десятилетия репрессий.
Рассказал бы о старшем брате, которого элита синдхов презрительно называла хиндустани, когда он учился в синдхском университете, потому что их семья переехала в Пакистан с севера Индии, когда произошел Раздел[9]. Салим упомянул бы, как его брат боролся за сохранение своей национальной идентичности, отказываясь сдавать экзамены на синдхском языке вместо урду. Если бы Назия задавала вопросы, она бы узнала о первых днях Салима в университете Карачи, когда он присоединился к Всепакистанской организации студентов-мухаджиров и поклялся защищать других мухаджиров от эксплуатации. Она бы узнала, как другие студенты дразнили его, когда он собирал пожертвования на дело организации. С самого начала было столько всего, чего Назия не знала и даже не пыталась узнать о Салиме.
Когда замечания, сопровождаемые лукавым смехом, участились, Салим понял, что они не несут в себе дурных намерений. Иногда он в ответ на ее шутки изображал яростное негодование, и тогда они дружно хихикали, как дети. В конце концов, легкие, но настойчивые комментарии Назии убедили Салима, и он согласился на компромисс: подвязал свои непокорные пряди одной из резинок жены. Но это было задолго до того, как их счастливый брак затмило печалью. Теперь же, когда его преданность ДМК осталась в прошлом, а Назия умерла, все было по-другому.
Они с Назией не были вместе уже много лет, поэтому Салим не считал нужным подстраиваться под ее стандарты приличия. И все же, заходя в салон Наурин, он никак не мог отделаться от ощущения, что, если бы Назия была жива и все еще любила его, ей бы не слишком понравились его волосы, растущие теперь, будто пучки травы на нестриженом газоне. Конечно, шутки про Алтаф-бхайя были бы уже не актуальны, ведь ДМК больше не имели власти в Карачи, но Назия бы наверняка придумала, как получше обругать его за неряшливые пряди, спадающие вдоль шеи.
Здравствуйте, сказал он, заходя в салон.
Вы посмотрите-ка, бывший муженек явился! съязвила Парвин, отчаянно пытаясь не выказать, что на самом деле рада его видеть. Я удивлена, что ты пришел.
Не груби, Пино. Наурин поднялась с места, чтобы приветствовать гостя. Добро пожаловать, Салим-бхай. Спасибо, что приехал. Надеюсь, легко нас нашел.
«Наурин ни капли не изменилась, подумал Салим. Все такая же радушная, как и в тот день, когда я женился на ее сестре».
Он крепко обнял Наурин.