Фернандо отпил вина и продолжил
Марокко одно из государств Хафсидов
Прочитав в глазах Шевана полнейшее равнодушие к сему факту, он перестал "метать бисер познаний" и перешел к делу
Поедешь вместе с Антонием-греком, будешь за ним присматривать. Запоминай чего, да как! сказал Фернандо Шевану по-простому.
Оплата будет 3 куска от всего товара, пояснил синьор и показал три пальца. Когда-то он уже пытался объяснить Шевану систему "per centum", но видя, что тот не втыкает договорился с ним о "кусочной" системе расчета. Взяв дыню и разрезав её на 100 частей, он наглядно объяснил Шевану, заменив слово проценты на куски. Теперь 1 кусок для Шевана означал, означал 1%
Глава / Vagabundo
Шаван стоял в широкополой шляпе, бросавшей тень на лицо, на борту каботажного судна "Vagabundo". Порт гудел На пирсе метусились носильщики шла выгрузка товаров. В пестрой толпе мелькали люди в чалмах и мавританских халатах, а также продавцы чая с огромными чайниками
Порт еще со времен Андалусских мавров сохранил некий уклад и напоминал скорее восточный базар. Сделки торговцев происходили тут же. Часть товара и свежая рыба сразу уходила в лавки порта. В некоторых местах на огромных вертелах готовили быков с барашком внутри любимое лакомство моряков. Золотистые шкуры жареных быков со стекающим маслом напоминали щиты конкистов, вымазанных кровью в лучах солнца
Прихожане любили отовариваться здесь свежими продуктами, ну, и конечно, лакомиться копченой рыбехой Иные просто глазели на корабли и бродячих артистов. Местами были слышны выкрики, смех и звуки мандолины
Вскоре, шкипер Диого де Силвеш дал команду отчаливать Квартирмейстер Альфонсо заправски свистнул в дудку и пробасил "иерихонской трубой": "Травить гика-шкот". Матросы выбрали гика-шкот и шкаторина паруса "задышала", потом установили шверт и выбрали стаксель При боковом ветре бриг стал потихоньку отходить от пирса. По мере удаления от берега портовый шум стихал, а затем и вовсе растворился, как и не было Суша с её "цивилью" исчезла, уступая воде, и Альфонсо произнес любимую поговорку моряков: "Смерть ближе, чем берег!"
Пошла вторая неделя их плаванья. Бриг резал Атлантику форштевнем на курсе Фордевинд. Всплески волн, крики чаек и матросов, свист боцмана и рында были естественной средой звуков этого корабля. Шеван предпочитал ночные звуки. Выходя из каюты вечером, он слушал треск мачт и смотрел на небо Сознание, бродившее среди звезд, возвращали только брызги капель, попадавшие на лицо
Игры в кости и выпивка утомляли однообразием и Шеван скучал. Дуэлировать тут было не с кем, а за драку можно было угодить под киль. Кодекс наказания на корабле сдерживал экспрессию мужских энергий.
Команда была бывалая. Матросы, будучи не единожды в плаваньях, вели себя толерантно, конечно, же при условии нормальной кормежки.
Антоний-грек будучи холериком не выносил тяготы долгого нахождения вне суши Облазив все углы брига и не найдя для себя никакого занятия, он постоянно причитал отчего Шевана мутило и хотелось грека придушить Сам Шеван, когда не мог чего-то изменить впадал в некий estupor. Часто он просто сидел в кресле, уставившись в одну точку
Шевану и греку выделили отдельную каюту, где дни проходили под треп Антония и Кьянти с ромом
В один из вечеров Антоний поведал Шевану про карту, которую он выкупил у одного пьянчуги бывшего матроса
В те времена среди корсаров ходило много баек о кладах Иные затейники мастерили карты на коже животных, чтобы под красивую легенду впарить какому-нибудь простофиле. Шеван скептически относился к подобным вещам. Однако, Антоний будучи сам пройдохой почему-то верил, что именно его карта, купленная у какого-то калеки бывшего матроса, есмь реальная удача
Шеван слушал вполуха. Что-что, а "баять" грек умел мастерски Он "чесал" часами, и Шеван подозревал, что добрая треть баек это "литерэль" самого грека
"Если в будущем появится ремесло, где за болтовню будут платить, подумал Шеван: Такие будут при хорошем кусмане".
Какие только "кары неба" не претерпел этот сын Феникса, рассказывал грек,
Сид из финикийских горцев Еще юнгой попал во флотилию Кабрала Всю западную Африку прошел! выделил он.
Начиная с Мавритании, ему "шансить" перестало. Местный crocodilo чуть не лишил его ноги, во время опорожнения. Потом, что-то разладилось у него в команде И Сид прибился к тунисским пиратам. База у них была на острове Джерба. Ну, и безобразили себе, пока однажды их трофеем не стал папский клипер с легатами (послами) на борту. Уж, куда направлялись эти послы неизвестно, а только папа сильно осерчал узнав, что янычары лишили их голов Вскоре испанский флот Карла V выдвинулся решать проблему пиратов Алжира и Туниса.
Грек откусил кусок буженины и запил Кьянти. Одним из его достоинств была аристократическая худоба на фоне хорошего аппетита.
Так вот, вернёмся к нашему дельцу, сказал он, уже хорошо захмелев
При приближении испанской флотилии, адмирал хафсидов Аруджу решил часть пиратских трофеев вывезти с Джерба. Триполи уже был захвачен, поэтому Аруджу отправил три корабля с грузом в сторону Марокко в город Агадир, тем паче, что в нем была хорошая крепость.
Возле Мальты караван наткнулся на патруль испанцев. Те задали им трепку Нашпиговав пиратов ядрами, как сдобу маком, они взяли два судна на абордаж Сильно потрепанному корвету "Morenas" вместе с Сидом удалось уйти, однако сам он потерял левую "клешню", пошутил грек.
Наконец, они минули Гибралтар и шли вдоль побережья Марокко Однако, в районе Канарских островов их настиг жуткий ураган
Очнулся Сид уже на песчаной косе острова Тенерифе Их корвет чудом выкинуло на этот остров. От команды осталось человек 15, включая боцмана Хасана.
Пираты спрятали ценный груз и оставив Сида присматривать, отправились в Агадир. Время шло, но никто за ним не вернулся Говорят некоторых матросов потом видели на испанских рудниках.
Сид бедствовал, а затем на остров прибыли англичане. Эти тоже любви к хафсидам не испытывали. Несмотря на увечья, Сида, как предателя Христа, протащили под килем, хотя он вообще финикиец. "Короче, нахлебался по жизни забортной воды", резюмировал Антоний.