Райт Блок
Приключения ниндзя из Майнкрафта. Книга 2. Кандидат злобных наук
Write Blocked
Diary of Nate The Minecraft Ninja 2: A Doctorate In Evil
© 2022 Aziz & Grandson Publishing House
© Борисова И. Ю., перевод на русский язык, 2024
© Макавчук О. Л., иллюстрации, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Посвящается моим родителям. Без вашей помощи и поддержки этой книги бы не было.
Спасибо.
«Тяжело ловить чёрную кошку в тёмной комнате, особенно когда её там нет».
Конфуций
Глава 1. Бюро находок
Успешно завершив свою первую миссию в рядах ниндзя Края, я был вполне доволен собой. Мне удалось перехватить таинственный груз, отправленный некоему доктору Хиробрину. К тому же я разделался со злыми братьями-разбойниками Тиком и Таком.
Полиция нашла их лежащими без сознания в том самом гараже, где я их победил.
И теперь они сидят в тюрьме.
Для молодого ниндзя, впервые вышедшего на миссию совсем неплохо.
Но теперь, в ожидании следующего задания, мне снова приходится быть обычным Нэйтом Нунаном. Простым мальчишкой из простой средней школы.
Ладно, зато со мной моя лучшая подруга Кэти Кеннеди. С ней я не пропаду. Кстати, скоро у нас первый урок, так что я уже собирался пойти в класс. Но Кэти по-прежнему суетилась у своего шкафчика.
Ну что, ты готова? спросил я.
У нас с Кэти соседние шкафчики. Кэти что-то искала среди листов бумаги, разбросанных шариковых ручек и блоков красного песка, которые мы привезли с экскурсии в Дурные земли. Она так увлеклась поисками, что даже не слышала, как я её позвал.
Кэти, повторил я. Давай помогу.
Я закрыл свой шкафчик.
Ручки на месте.
Учебники на месте.
Домашка на месте.
Яблоко на месте.
Готов к учёбе!
Ой, не надо, всё нормально, очнулась Кэти.
Я не видел её лицо голова Кэти не показывалась из шкафчика. Она продолжала что-то искать. Что именно она потеряла я не знал. Но сдаваться она явно не собиралась.
Может, я просто одолжу тебе ручку, или что ты там ищешь? заглянул я к ней в шкафчик.
Ох уж это моё любопытство. Кэти резко высунулась и с силой захлопнула дверцу. А я еле успел отскочить иначе сломанного носа было бы не избежать. А может, и чего похуже.
Нудл проговорила Кэти.
Ни я, ни она ничего не сказали вслух. Но мы оба понимали всё без слов. И так же беззвучно завопили. Понедельничное утро начиналось с катастрофы: наш цыплёнок пропал.
Нудл опять куда-то запропастился, сказала наконец Кэти. Я обычно не против, чтобы он прогулялся по школе. Но неужели он не мог подождать до конца перемены, чтобы все разошлись по классам?
Да уж, народу везде полно, ответил я, выглядывая в коридор, где ходили туда-сюда школьники, учителя и смотрители.
Вот именно! хмуро заметила Кэти.
Кэти, хлопнул в ладоши я. Я готов применить свои ниндзя-способности на ваше с Нудлом общее благо. Я отыщу цыплёнка, и ничто не остановит меня!
Я закончил свою речь крутым ниндзя-поклоном.
Даже не сомневаюсь, сдерживая смешок, ответила Кэти.
Думаешь, я шучу?
Нет, конечно, что ты.
Кэти, я ОТЫЩУ твоего цыплёнка.
Безусловно.
Правда не сомневаешься?
Конечно нет. Потому что, если нет о тебе сложат легенды. В историю ты войдёшь под именем Самурая Пшика эпического героя, который не сумел справиться с цыплёнком.
Кэти, вообще-то ниндзя и самураи это разные вещи. И, кстати, ты это сейчас слышала? я приложил ладонь к уху, словно прислушиваясь.
Кэти осмотрелась в поисках источника звука. Мы пробежались глазами по шкафчикам, по табличкам с номерами. Оглядели группки школьников, толпившихся тут и там, словно коровы у ручья.
В чём дело? спросила Кэти.
Я выждал паузу перед ответом.
Что такое, Нэйт? с нарастающим нетерпением повторила она.
Кэти, ты только что назвала меня легендой.
Я? Да я ну назвала и назвала, чего тут особенного.
Для меня это ещё как особенно.
Нэйт, у нас через 15 минут урок. И все эти 15 минут где-то в школьных коридорах будет дрожать от страха маленький цыплёнок, который прячется ото всех.
Не о чем беспокоиться, когда за дело берётся легенда! я гордо вытянулся и улыбнулся.
Может, и так, вот только ты не легенда.
Ну это пока. Пока не отыскал цыплёнка.
Ты сначала найди, а там посмотрим.
Да уж, не на такое утро понедельника я рассчитывал. Ещё даже уроки не начались, а уже надо гоняться за курами. Но настоящий ниндзя всегда готов к неожиданностям. Возможно, мне удастся выманить Нудла из укрытия.
Я осмотрел зал в поисках чего-нибудь цыплячьего. Пёрышка, коготка, какашек, в конце концов. Через западное крыло здания один за другим заходили мои одноклассники.
Чем меньше времени оставалось до звонка, тем чаще и быстрее мимо проносились ученики нашей школы. А значит, шанс, что кто-нибудь из них где-то наткнётся на Нудла, возрастал. Цыплёнка могут вышвырнуть на улицу, а у Кэти начнутся большие проблемы.
Я внимательно изучал обстановку, но ничего необычного не замечал. Никаких признаков птички.
Я задержался взглядом на шкафчике 111. Единственный номер шкафчика, который я помнил наизусть. Кроме своего и Кэтиного, разумеется. Он принадлежал Мин Мэй.
С Мин мы знакомы ещё с младших классов. А точнее с самого первого. Тогда она носила очки с тонкой, блестящей голубой оправой и квадратными линзами.
Мин с подружками стояла перед своим шкафчиком. Подружек у неё всегда хватало: Мин талантливая художница и музыкант, к тому же она добрая, красивая и лёгкая на подъём. Даже не знаю, было ли в мире что-то такое, что ей бы не удавалось. Так что она, конечно, была очень популярной девочкой.
Пока Мин со стайкой подружек весело болтали, я продолжал высматривать Нудла. Но то и дело косился на Мин.
Интересно, она хоть вспомнит сейчас, как меня зовут?
Когда-то ведь точно помнила. Ну, во всяком случае, год назад. У нас тогда был урок физкультуры, и капитаны команд выбирали товарищей себе в команду. Когда Мин выбрала всех своих знакомых, то подошла ко мне и кажется, впервые за всё время попыталась со мной заговорить.
Н Нэ Натт?
т! Нэйт! Нэйт!
Это уже Кэти кричала мне в ухо.
Наконец она дёрнула меня за рюкзак, и я очнулся от своих воспоминаний.
Я нашла Нудла.
А? Что? Где?
Кэти указала рукой в дальнюю сторону коридора. Там верещал от ужаса Робби Рэгсдилл. Робби звезда нашей футблочной команды и гроза школы. А ещё он вечно меня достает.
А-а-а! У меня цыплёнок в шкафчике! орал Робби.
Рядом стояли ребята и смеялись над ним.
Да правда это, правда! У меня в шкафчике цыплёнок. И он больно клюётся!
По словам Кэти, Нудл забрался в шкафчик Робби и стал пищать и кудахтать. Робби перепугался и попытался его схватить. Но ему не повезло кроме Кэти, цыплёнок никого не признавал, так что, когда Робби протянул к нему ладонь, Нудл цапнул его за палец.
К счастью, пока что Нудла больше никто не видел.
Мы с Кэти помчались к шкафчику Робби. Тот наотмашь бил руками по собственной тренировочной одежде, надеясь попасть в цыплёнка.
Эй, Робби, смотри сюда! Злобная мамочка сейчас схватит своего цыплёночка!
Робби в ужасе обернулся, а Кэти проскочила мимо него и схватила Нудла. Легче лёгкого. Искусство отвлечь врага первое, чему обучается ниндзя Края на своём пути.
Какая ещё мамочка? Тут никаких цыплят обернулся ко мне Робби.
Никаких. Как и у тебя в шкафчике, рассмеялся я.
Слышь ты, зубрила! Есть он там! Робби рванул к своему шкафчику и начал рыться в вещах, разбрасывая вокруг одежду и какую-то старую домашку.
Последними из шкафчика вылетели его старые тренировочные трусы. Вокруг Робби собралась толпа: ребятам не терпелось узнать, что с ним стряслось.
Ух ты, удивилась Кэти. Я и не знала, что для парней тоже такие делают.
Да я бы тоже не подумал, что кто-то из нас такое носит, прокомментировал я.
Да я клянусь Он был здесь! Робби засунул голову в шкафчик.
Слушай, Робби, а может, тебя преследует цыплёнок-призрак? крикнула ему, уходя, Кэти. Ты столько куриных наггетсов ешь! Вот он с того света тебя и достаёт!