Юноша подчинился, после чего в изнеможении плюхнулся на пассажирское сиденье рядом с водительским. Едва Ларри пристегнулся, Миранда надавила на газ.
Мне будет жутко любопытно поучаствовать в настоящем расследовании! Если бы я не стала актрисой, точно пошла бы работать в полицию!
Сбитый с толку болтовнёй Миранды, Ларри умолчал о том, что, вообще-то, он пока не настоящий детектив, а всего лишь ученик. Если его и послали в эту командировку, то только потому, что речь шла о банальной краже А главное, юноша был почти уверен, что его двоюродная сестра Агата уже выяснила о происшествии всё, что только можно или бери выше: вычислила преступника и скоро можно будет возвращаться домой!
1. Дурацкая шутка с мечом
Агата наклонилась, чтобы внимательно рассмотреть два одинаковых хрустальных куба, стоящих на сером мраморном постаменте. В одном сверкал старинный меч с искусно выделанной рукоятью. Второй был пуст.
Я до глубины души возмущён и встревожен этой необъяснимой кражей, пророкотал за спиной девочки Херонимо Санчес де Карранса, богатый коллекционер, который и обратился за помощью в «Око Интернешнл». Логика грабителя совершенно непостижима! Кто стал бы уносить Коладу и оставлять Тисону? Дело ясное, злоумышленник просто решил поиздеваться надо мной.
Чёрные напомаженные усы хозяина дома подрагивали от негодования. Санчес де Карранса был вне себя, оттого что кто-то посмел стянуть у него из-под носа экспонат его любимой коллекции.
Мистер Кент, дворецкий Мистери-Хаус, сопровождающий Агату во всех поездках, вопросительно посмотрел на девочку. Та, не отрывая взгляда от пустого стеклянного куба, пояснила своему спутнику:
Колада и Тисона это мечи, которые по легенде, принадлежали великому кондотьеру Родриго Диасу, более известному как Сид Кампеадор.
Владелец коллекции кивнул и тут же воспользовался возможностью, чтобы начать очередной доклад по истории. За то время, что он водил детективов по особняку, украшенному множеством произведений искусства, Санчес де Карранса уже успел прочесть с полдюжины нудных лекций.
Эта легенда перекликается с великим эпосом «Песнь о моём Сиде». Впрочем, никто не знает наверняка, действительно ли Тисона и Колада принадлежали Сиду и уж тем более никто не сможет сказать, где находятся их подлинные экземпляры. Обратите внимание, те два меча, которые хранятся, вернее, хранились в моей коллекции до этого злополучного ограбления.
Это копии, верно? Пусть и превосходной работы, но копии, вклинилась Агата.
Девочка обвела зал пристальным взором. В соседних витринах размещались другие экспонаты рыцарский шлем с небольшой вмятиной, чуть затупленная алебарда и щит с трещиной.
Вот почему вы держите их здесь, в башне, в наименее охраняемой части дома, вместе с другими объектами малой исторической ценности, заключила юная сыщица.
Хозяин дома пригладил усы:
Какая проницательность! Так и есть, в парадной гостиной я установил систему сигнализации, после срабатывания которой сразу приезжает полиция, но тут, в башне, меры безопасности куда менее серьёзные. Да мне и в голову не могло прийти, что кто-то осмелится украсть из моего собрания хотя бы булавку!
Не обращая внимания на гневный тон собеседника, Агата выглянула в большое окно рядом с пустой витриной. Из окна открывался вид на тихую улочку исторического центра Толедо.
Окно было заперто, как и всегда, сказал Санчес, предвосхищая вопрос девочки. Но думаю, злодей вскрыл его без особого труда. Он сердито нахмурился. Я опасаюсь, что это была всего лишь репетиция перед тем, как умыкнуть из моего собрания более ценный экспонат. Очень надеюсь, что ваше агентство не допустит этого.
Агата не стала уточнять, что, вообще-то, агентство представляет не она, а её двоюродный брат, который в эти минуты разъезжает по окраинам Толедо в поисках их родственницы-актрисы. Вместо этого юная сыщица осведомилась:
Во сколько произошло ограбление?
Полагаю, в районе двух часов ночи. В начале второго я собрался спать и, по обыкновению, отправился на обход поместья мне нравится любоваться своей коллекцией перед сном. Потом я лёг и уснул, но ближе к трём часам меня разбудили домашние. Они проснулись, потому что окно в башне сильно хлопнуло на ветру. Я тотчас примчался сюда и мигом сообразил, что в башне кто-то побывал.
По комнате разнеслась пронзительная трель. Коллекционер вынул из кармана мобильный телефон и произнёс:
Простите, срочный звонок, я должен ответить. Ненадолго вас покину.
Агата и мистер Кент продолжили осмотр башни. Они поднялись по старой винтовой лестнице и вышли на деревянный балкон, с которого открывался восхитительный вид на Толедо. Юная сыщица пробежалась взглядом по неровным крышам. С этой высоты можно было прекрасно рассмотреть готическую башню собора, исторические здания, а также пологие холмы, опоясывающие город.
Судя по выражению вашего лица, мисс Агата, рассказ хозяина дома вас нисколько не убедил. Вы считаете, дело обстояло иначе? полюбопытствовал мистер Кент, вставая рядом с девочкой.
Та покачала головой:
Едва ли вор хотел оскорбить Санчеса влезать в особняк было бы слишком наивно. Версия коллекционера, пожалуй, в чём-то правдоподобна, грабитель вполне мог попытаться проверить, насколько хорошо работает система безопасности особняка, и схватить первое, что под руку подвернётся. Почему же тогда он не забрал обе шпаги или вообще все артефакты, что хранятся в башне? Нет, я думаю, его целью была именно легендарная Колада. Остаётся выяснить мотив преступления.
Безмятежную тишину, царившую в изящном внутреннем дворике поместья, прервал визг тормозов к главному входу подъехал голубой кабриолет.
Прибыли мистер Ларри и мисс Миранда, возвестил мистер Кент, бесстрастным взглядом окидывая автомобиль, который неуклюже парковался у крыльца.
Белоснежный сибирский кот, дремавший в тени терракотовой вазы, заполошно вскочил и зашипел на нарушителей своего спокойствия.
Бедняга Ватсон! хихикнула Агата. Мало того что его не пустили в дом, чтобы он ненароком не повредил какой-нибудь экспонат, так теперь ещё и Миранда с Ларри напугали его до полусмерти! Надо будет дать ему двойную порцию объятий и хрустяшек, разумеется.
Ларри вылез из машины. Судя по землистому цвету его лица, Миранда вела автомобиль довольно рискованно.
Агата и мистер Кент спустились во внутренний дворик. Ларри как раз пытался угомонить Ватсона, который в ответ лишь фырчал и с воинственным видом выгибал спину.
При этом стоило Миранде наклониться и ласково подозвать кота, тот немедленно подбежал к ней и начал тереться о её руку.
Сестрёнка, этот комок шерсти опять на меня зуб точит! пожаловался Ларри, глядя, как Миранда поднимает кота на руки, а тот со счастливой мордочкой устраивается у неё на груди.
Возможно, сэр, его сбил с толку ваш средневековый облик, тактично прокомментировал дворецкий.
Дорогая Агата, я безумно рада видеть тебя! воскликнула Миранда. Этот пушистик твой питомец? Он просто великолепен!
Юная сыщица кивнула.
Его зовут Ватсон. А это мистер Кент, представила она своего спутника, который поприветствовал актрису учтивым кивком.
Миранда улыбнулась и распахнула голубые глазищи:
Итак, это и есть место преступления? Расскажите мне всё, что вам удалось узнать!
А нельзя нам сначала переодеться? простонал Ларри.
Прошлой ночью в районе двух часов из коллекции хозяина этого дома сеньора Санчеса де Каррансы украли один из двух мечей, которые, по легенде, принадлежали Сиду принялась объяснять Агата.