Спасти чудовище - Каблукова Екатерина страница 11.

Шрифт
Фон

 Умный мальчик,  леди Вайолет отставила чашку.  Итак, мисс Джонсон-Доббс, или как вас зовут на самом деле, почему вы так упрямитесь?

Эйлин бросила на собеседницу настороженный взгляд. Девушка не собиралась откровенничать с тетей графа и уж тем более называть свое настоящее имя.

 С чего вы решили, что меня что-то беспокоит?

 Вы не выглядите счастливой. Более того, в ваших глазах я вижу тень сомнения.

 Согласитесь, что обстоятельства не располагают, чтобы изображать счастливую невесту. Я совсем не знаю вашего племянника.  Эйлин помолчала и все-таки добавила:  К тому же он склонен к импульсивным поступкам. Когда ярость бессердечных слов его невесты утихнет, он наверняка начнет презирать и меня, и себя за этот брак.

 Или, наоборот, вернется к жизни,  заметив изумление девушки, леди Вайолет негромко рассмеялась.  Неужели вы не думали о таком варианте?

 Признаться, я вообще не думала. Его сиятельство ошеломил меня своим натиском.

 Неужели? Тем лучше.

 Лучше?  Эйлин не поверила своим ушам.

 Если бы вы начали думать, то отказались бы от предложения, а теперь, когда разрешение подписано, поздно идти на попятную.

 Но

 Милая, признаться, я ехала сюда с целью предотвратить катастрофу, но теперь, посмотрев на вас и на Джаспера, я одобряю поспешное решение племянника и считаю, что этот союз будет выгоден всем.

 И вам?  Эйлин не смогла удержаться от колкости.

 В том числе. Разве я не говорила, что люблю племянника и желаю ему счастья? А теперь подождите, мне необходимо написать письмо.

Леди Вайолет прошла к столику у окна, на котором стояли писчие принадлежности. На секунду задумавшись, она написала несколько строк, присыпала песком и протянула Эйлин:

 Вот, держите. Надеюсь, вашей модистке этого хватит.

Понимая, что спорить бесполезно, Эйлин коротко поблагодарила и спрятала письмо за манжет платья.

В эту минуту лакей вошел в комнату и торжественно произнес, что экипаж подан, а его сиятельство ожидает на крыльце.

Эйлин кивнула.

 Скажите его сиятельству, что мне нужно всего пять минут,  распорядилась она.

 Только не слишком торопитесь,  напутствовала ее леди Вайолет, как только лакей вышел.

 Отчего же?

Улыбка почтенной дамы стала еще шире. Она напоминала кошку, объевшуюся сливок.

 Чтобы показать ему, что не собираетесь плясать под его дудку, разумеется. Мисс Сандрингтон всегда именно так и делала.

 По-моему, это глупо,  отозвалась девушка, направляясь к дверям.

Глава 9

Покинув гостиную, Эйлин взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Горничную девушка звать не стала, быстро надела незамысловатую шляпку, накинула плащ на плечи и вернулась в холл.

Граф Уорвик, одетый все в тот же костюм для верховой езды и плащ с пятью пелеринами, стоял на крыльце, задумчиво наблюдая, как лакей загружает злополучные шляпные картонки.

Из-за шрамов уголок рта кривился, и казалось, что граф неприятно улыбается. Впрочем, он действительно мог усмехаться своим мыслям.

 Простите, что заставила ждать,  окликнула его Эйлин.

Граф обернулся. Он не сказал ни слова, но под его хмурым взглядом девушка вдруг осознала, что ее плащ очень старый, платье несколько раз перешивалось, а шляпка куплена за несколько пенсов на сельской ярмарке, куда она ездила полгода назад в выходной. Правда, Эйлин украсила шляпку лентами, но все равно выглядело не слишком презентабельно. Горничная, но не леди.

Это заставило ее еще больше выпрямить спину.

 Вы готовы?  уточнил Уорвик, протягивая руку, чтобы помочь девушке забраться в карету.

 Нет, но это неважно,  отозвалась Эйлин.

Она опасалась, что граф снова займет место рядом, но на этот раз Джаспер сел напротив и сразу же заерзал на подушках, устраиваясь поудобнее.

 Вы не любите путешествовать?  вежливо поинтересовалась девушка.

 Нет.

Понимая, что ее попросту отшили, Эйлин пожала плечами и отвернулась к окну. В очередной раз она задумалась о том, каким будет ее брак с графом и чем придется пожертвовать ради безбедной жизни. И стоит ли жертвовать этим.

Рука, затянутая в тонкую кожу, легла поверх ее ладони. Эйлин с изумлением перевела взгляд на своего спутника.

 Кажется, я разучился разговаривать с людьми, простите,  через силу улыбнулся он, стараясь, чтобы голос звучал приветливо.  На самом деле от долгого сидения у меня затекают мышцы. Не смертельно, но, согласитесь, приятного мало.

 В таком случае, может быть, вернемся?  Эйлин встревоженно посмотрела на него.  Я можно просто отправить платья и письмо хозяйке

 Вам все равно нужно забрать свои вещи.

 Это я могу сделать сама

Тихое хмыканье было красноречивее любых слов. Эйлин закатила глаза:

 Ужасный вы человек! Хорошо, хотите я дам вам слово, что обязательно вернусь?

 Магическое слово?  уточнил граф.

Эйлин вздрогнула. Магическую клятву невозможно было нарушить, иначе человек просто сходил с ума. Отступления были, но девушка не собиралась признаваться в своем даре. По крайней мере сейчас.

 Думаю, милорд, ваше требование чрезмерно.

Она выдернула руку из-под мужской ладони и снова отвернулась к окну. Больше они не сказали друг другу ни слова.

До этого времени Эйлин приходилось путешествовать только в громоздких дилижансах, и теперь она наслаждалась комфортом личного экипажа. Сиденья были мягкими и удобными, и, главное, ее никто не толкал под ребро, не теснил к стенке и не дышал в лицо смесью лука, табака и перегара.

Карету почти не подбрасывало на ухабах, и Эйлин с интересом рассматривала пейзажи, проносящиеся мимо. Кони явно застоялись и теперь с радостью рвались вперед.

Граф Уорвик не разделял восторгов своей спутницы, он то и дело ерзал, стараясь устроиться поудобнее. Заметив это, девушка хотела предложить ему остановиться, чтобы размяться, но натолкнулась на хмурый взгляд и снова отвернулась к окну.

В абсолютном молчании они доехали до городских ворот. Герб на дверцах кареты произвел должное впечатление, и экипаж пропустили без промедлений, колеса загрохотали по булыжной мостовой.

Граф потянулся и задернул шторки:

 Не стоит, чтобы нас видели.

 Интересно, о чьей репутации в данный момент вы беспокоитесь больше?  не удержалась Эйлин.  Моей или вашей собственной?

Она ожидала очередной надменный взгляд или отповедь, но, к ее удивлению, граф улыбнулся:

 Понятия не имею. Считайте это прихотью монстра, который настолько привык сидеть в темноте, что теперь боится солнечных лучей.

 Снаружи пасмурно,  Эйлин осторожно выглянула из-за занавески.  Но я прекрасно понимаю ваше желание остаться инкогнито: узнай ваши друзья, что вы в столице, вас бы разорвали на кусочки.

 У меня не осталось друзей,  оборвал ее граф.

 Неужели все отвернулись от вас? Быть не может!

 Я сам не стал поддерживать эти связи: терпеть не могу жалости.

 А по-моему, вы ей наслаждаетесь,  тихо пробормотала Эйлин, но он все равно услышал.

 Простите?

 Вы наслаждаетесь жалостью к самому себе, милорд! Бьюсь об заклад, в вашей спальне есть зеркало, где вы разглядываете свое лицо, испытывая отвращение к тому, что видите!  выпалила девушка и сразу же охнула. Ее спутник схватил ее за руку:

 Кто вам это сказал? Слуги? Моя тетя?

 Вы! Только что. Отпустите, мне больно.

Граф шумно выдохнул и разжал пальцы.

 Простите, я Но как вы догадались?

 А что еще вам делать?  Эйлин потерла ноющее запястье и снова поморщилась.  Ну вот, будут синяки

 Простите,  Джаспер снова взял ее руки в свои, на этот раз очень бережно, и вдруг поднес к губам.

Эйлин замерла, широко распахнув глаза. Легкие прикосновения будоражили, заставляя кровь быстрее бежать по жилам.

 Мы приехали,  напомнил граф Уорвик, все еще сжимая ладони девушки.

 А?  опомнилась она.  Что?

 Ваша лавка. Ступайте. Потом скажете кучеру, куда ехать дальше,  он явно наслаждался смущением.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке