Ты грустишь, уверенно сказал лорд Илейни, останавливаясь перед мордой летуна. Не хочешь, чтобы я уходил?
Гор посмотрел на человека, фыркнул и прижал к нему голову. Рик тут же сел на пол и улыбнулся:
Я побуду с тобой, мальчик. И потом еще зайду, но я не могу не встретить короля. И не могу его встретить в крови и лохмотьях. К тому же я хочу узнать, кто сегодня пытался нас убить. Риктор пробежался кончиками пальцев по чешуйкам. Я уверен, что в Игры вмешались из-за нас с тобой, точнее из-за меня. Дракон приоткрыл сожмуренный глаз и взглянул на лорда. Сам подумай: мы впервые участвовали с тобой в Играх, и нашей наградой была не безделушка. Решалась судьба целого Побережья. Похоже, кто-то очень не хотел, чтобы я возвращал себе земли моего рода. Значит, убить пытались нас. Гор, издав недовольный рев, шлепнул хвостом по полу. Почему на Играх? Я знаю ответ: ни кинжал наемного убийцы, ни яд, ни стрела меня не возьмут. От всего этого меня охраняет матушкина душа. Против авехендр и камгалов амулет бессилен Бездна, Гор, кому-то я очень мешаю, и мешаю именно здесь, на Побережье. Этому кому-то не нужен аниторн Илейни. И все-таки мне непонятно очень многое, и я собираюсь во всем этом разобраться.
Гор нервно забил хвостом по полу.
Не переживай, я буду осторожен, улыбнулся Рик. И я буду с тобой.
Пфр, хвост вытянулся, и дракон удовлетворенно прикрыл веки.
Потерпи немного, дружище, произнес Риктор, поднимаясь на ноги, и продолжил расстегивать ремни упряжи. Сегодня отпразднуем, а послезавтра отправимся в наш горный замок. Нужно будет закончить там дела прежде, чем мы окончательно переберемся сюда.
Лорд Илейни снял седло, стянул попону и замер на несколько мгновений, о чем-то думая. Затем сходил за водой, взял скребок и принялся чистить дракона. Кормил он Гора тоже сам, предварительно проверив мясо, чтобы ничей злой умысел не коснулся его летуна. Тело болезненно ныло, одежда присохла к ранам, и теперь, когда лорд делал резкие движения, отрывалась вместе с коркой. Кровь вновь сочилась, пропитывая заскорузлые лохмотья, но Риктор не желал уходить, пока не позаботится о своем драконе.
Гор вдыхал запах свежей крови, недовольно ворчал и все норовил лизнуть то предплечье, то бок, но мужчина грозил ему пальцем и продолжал мучить себя. Дракон злился. Глупый человек должен был заботиться о себе, должен был позвать того старика, который исцелял его. Гор не единожды был свидетелем, как старый маг-целитель выпускал свою Силу. Ее запах неизменно вызывал у дракона желание попробовать целителя на вкус до того аромат магии был приятным.
От других магов так не пахло, только от целителей. Гор как-то даже лизнул старого мага, надеясь, что так сможет его распробовать, но кожа старика была на вкус кисловатой, отдавая то ли плесенью, то ли старостью. Целитель тогда жутко перепугался, и Рик качал головой, укоряя летуна за его поведение. Дракон пофыркал, показал ябеде-целителю зубы и ушел в драконник, гордо неся свою умную голову.
Но все это было мелочью. Главным было то, что после вкусной магии исчезал запах крови от ссадин лорда, раны затягивались, и человек снова был здоров. А сейчас он терзал себя, желая сначала позаботиться о нем, о Горе, который просто устал и хотел есть.
Ар-рф, наконец не выдержал дракон, топнув передней лапой.
Рик выдохнул и оперся о чешуйчатый бок. Гор потянул носом и почувствовал неприятный запах болезни. Он зарычал громче, поднялся на лапы, вынуждая человека отойти от него, затем потянулся к нему и подтолкнул носом к двери. Илейни удивленно взглянул на дракона, но тот был неумолим, продолжив выталкивать человека из драконника. Затем лизнул одну из ран, следя за тем, как скривилось лицо Риктора, и снова подтолкнул его, продолжая ворчать, так он отчитывал за легкомыслие.
Да позову я сейчас Расследа, позову! возмущенно воскликнул Рик.
Гр-р-р, нарычал на него Гор, вытолкнул из ворот драконника и величаво направился в свой загон ужинать, не забыв фыркнуть на прощание.
Тоже мне нянька, проворчал Илейни. Ругается еще.
Усмехнувшись, лорд вошел в двери замка, где уже вовсю кипела суета челядь готовила празднество. Заметив господина, слуги замерли и склонились в поклонах. Риктор кивнул, прошел мимо, но обернулся и велел:
Расследа ко мне.
Целитель уже ожидает в ваших покоях, ответил один из слуг.
Хорошо, кивнул Илейни, собираясь продолжить подъем, но тот же слуга добавил:
Он хотел идти к вам в драконник, чтобы исцелить раны немедля, но побоялся Гора.
Лорд негромко рассмеялся, вспоминая, как дракон подкрадывался к старику Расследу, сохраняя на морде невинное выражение, будто говоря: «Меня здесь нет, я вам привиделся». Смысл облизывания мага Рик так и не понял, но Гор давно к нему присматривался слишком пристально и плотоядно, чтобы ни решиться все-таки подойти однажды. После того случая Гор предпочитал втягивать носом воздух издалека, когда старик призывал свою силу, но уже не приближался. Однако целитель с тех пор бегал от дракона, как от огня, и скорее откусил бы себе руку, чем приблизится к драконнику.
Продолжая усмехаться, Риктор поднялся к себе в покои, открыл дверь и почувствовал, насколько он разбит. Стянул с себя остатки доспехов, камзол и рубаху, затем избавился от сапог, штанов и, повалившись на кушетку, крикнул:
Расслед, где ты там? Я сейчас отправлюсь к Огненным, и ты себе никогда не простишь, что лишил Побережье его аниторна!
Если бы аниторн больше заботился о себе, а не о своем драконе, то уже давно был бы здоров и не вспомнил об Огненных, как привык это делать, проворчал целитель, выходя из его спальни, где ждал господина.
О богах я помню всегда, возразил Рик. Я их почитаю, но встречаться не тороплюсь.
Однако спите под боком своего кровожадного чудовища, а не спешите ко мне, укорил лорда маг.
Гор не кровожадный, покачал головой Илейни.
Ну да, ну да, а почтенных людей сожрать пытается, проворчал Расслед, осматривая тело господина. Эти раны не от меча, заметил целитель.
Авехендры, усмехнулся Рик. Там еще где-то меня хлестнул щупальцами камгал.
Проклятые Виллианы! воскликнул целитель. Но как такое
Король уже начал расследование, ответил Илейни, кривясь от боли. Исцеляй меня, Рас, иначе точно сдохну.
Такие, как вы, мой лорд, не дохнут, усмехнулся маг. Скорее остальных в могилу сведете. Будете жить со своим Гором и на пару жрать честных целителей. С вас станется.
Илейни отрыл рот, чтобы возмутиться, но Расслед накрыл его грудь сухенькими ладонями, и веки лорда дрогнули.
Ваша болтовня меня отвлекает, буркнул целитель. Разбужу, как только закончу. Камгал надо же
Больше Рик ничего не услышал, потому что провалился в сон, навеянный магом, а когда проснулся, от его ран не осталось и следа. Почти не осталось. Илейни еще чувствовал сильную слабость, у него болела голова и несколько рубцов на теле пока напоминали о ранах. На полу сидел Расслед, откинув голову на кушетку. Он держался за грудь, и дыхание вырывались сквозь стиснутые зубы с присвистом.
Рас!
Рик опустился подле мага на колени. Он осторожно потряс целителя за плечо.
Рас, что с тобой?
Пустой, сипло ответил старик. Все отдал.
Но зачем? Риктор легко поднял мага на руки и уложил на кушетку. Я найду целителя.
Не надо, Расслед открыл глаза и слабо улыбнулся. Мне нужен мой настой и добрый сон, а потом много еды.
Зачем ты опустошил себя? Риктор накинул на себя халат и, выйдя из покоев, велел принести зеленую бутылку, в которой целитель хранил свой чудодейственный настой. Об этом настое лорд знал, как и многие в замке.
Затем вернулся и сел подле мага, взяв его за руку. Пальцы старика дрогнули, ответив слабым пожатием.