Но мистер Гриффин-то об этом не знает, усмехнулась Эмили. Все, что бы я сегодня не надела, для него будет в новинку.
Довод дочери успокоил Джудит. Она расправила ленты на ее шляпке и поспешила направиться к коляске.
Эмили сидела напротив матери и в отличии от той, ничего не ждала от встречи с преподобным. Сколько в ее жизни было знакомств с молодыми людьми и ни на одного из них она не произвела должного эффекта. Никто не захотел выразить ей свою симпатию. И даже если кто-то и проявлял незначительный интерес, то ограничивался он одним лишь танцем.
Эмили давно решила, что не привлекает джентльменов настолько сильно, чтобы вызывать у них желание связать с ней свою жизнь. Она не могла сказать точно, в чем заключалась эта причина в ее внешности, характере или манерах, но так ни разу и не услышала предложения выйти замуж. Может Натан был прав и она обладала настолько ужасным характером, что сразу же отпугивала возможных претендентов на свою руку. В сочетании с простой внешностью ее шансы выйти замуж оказались равны нулю.
Эмили с удовольствием бы не думала на эту тему и перестала анализировать, что же с ней было не так, если б только матушка оставила попытки свести ее с каждым холостым джентльменом, появляющимся на горизонте. Хотела того Эмили или нет, но каждый раз в ее душе просыпалась надежда, что может быть это и вправду был ее суженный. Может мать окажется права, и она, наконец, обретёт семейное счастье в любящих и заботливых руках мужа. Но с каждой новой попыткой ей было все труднее переживать свои неудачи. Лишь последний год Эмили смогла смириться с положением старой девы и больше ни от кого ничего не ждала. Вот и сейчас ее не особо интересовал мистер Гриффин, ну, может быть только в качестве пастора. Если он был таким, каким описала его матушка, то вряд ли он обратит на нее внимание. В их приходе было полно мисс намного моложе и привлекательнее ее. Да к тому же он вполне мог не иметь намерения жениться.
Осталось лишь дождаться знакомства с ним и соблюсти все формальности. После этого Джудит убедится, что ее дочь не заинтересовала молодого человека, и она, Эмили, сможет продолжать вести спокойную жизнь, конечно, пока в их обществе не появится очередной претендент ей в мужья.
Во дворе Церкви толпилась куча людей. Казалось, сегодня никто не остался дома, а пришел на службу, чтобы познакомиться с новым преподобным. Из-за множество голов Эмили не видела мистера Гриффина. Она только знала, что он стоит у входа и скорее всего его представляют каждой вновь подошедшей семье.
Мистер Фейн, надеюсь вы не станете заходить в Церковь сразу же, как только мы познакомимся с мистером Гриффином? выражала свое беспокойство Джудит. Вы обязательно должны пригласить его на обед.
Непременно, моя дорогая, не стал спорить с женой Ларри.
Эмили шла позади родителей и жаждала поскорее очутиться внутри здания. Вся эта суета раздражала ее. Приближаясь ко входу Церкви, она, наконец, смогла разглядеть нового преподобного. А матушка не лукавила, когда говорила, что он чем-то напоминал ей отца.
Мистер Гриффин оказался светловолос, голубоглаз, невысок ростом и слегка полноват. Но как ни странно, полнота совсем не портила его внешность. В его позе и манерах читались спокойствие и уверенность в себе, а взгляд выражал доброту и интерес к новым знакомым.
Вместе с отцом и матерью Эмили подошла к нему, и мистер Майерз, стоявший рядом, представил их семейство преподобному.
Все обменялись положенными в таком случае словами приветствия. Мистер Гриффин вел себя учтиво и доброжелательно. С радушной улыбкой на лице он выслушал слова мистера Фейна о погоде и дорогах и затем поделился своим мнением.
Незаметно для остальных, Джудит толкала мужа в ребро, чтобы он не забыл о ее просьбе и пригласил молодого человека на обед, но Ларри и словом не обмолвился об этом.
Эмили была благодарна отцу, что он не стал сразу же показывать мистеру Гриффину их заинтересованность в нем. Нет ничего унизительнее, чем сделать очевидным причину их знакомства.
Заняв свое привычное место в Церкви, Эмили смогла расслабиться. Совсем скоро станет понятно, что она не заинтересовала молодого человека и мать успокоится.
Тем временем Джудит уже выговаривала супругу недовольство относительно его забывчивости, на которое он поспешно сослался.
А я оказался прав, услышала Эмили позади себя голос Натана. Теперь я нисколько не сомневаюсь, что Господь распорядился жизнью мистера Бриджэза таким образом, чтобы ты встретила Джона Гриффина. Скажи, он уже понравился тебе?
Эмили продолжала сидеть к Натану спиной и даже не удосужилась повернуть к нему голову. Она просто игнорировала его.
До самого начала службы Натан больше не заговорил с ней.
Преподобный мистер Гриффин поднялся за кафедру и немного рассказав о себе, принялся читать проповедь. Он говорил живо, увлеченно, с азартом. Его слова находили отклик в сердцах прихожан. Побуждая слушателей оставаться добропорядочными и честными гражданами общества, он даже раскраснелся.
Эмили нравилась его убежденность. Его эмоциональная речь говорила о твердости духа и живой натуре. Сейчас он выглядел как настоящий пастырь своих овечек. Она с удовольствием слушала его речь.
Э-ми-ли, снова послышалось сзади. Ты совершишь большой грех, если упустишь возможность женить на себе мистера Гриффина. Я так и вижу как лёжа в постели он будет читать тебе страстные проповеди.
Эмили закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ей хотелось, чтобы разверзлись небеса и Бог немедленно покарал Натана за непристойные намеки в Церкви.
А сейчас давайте исполним Псалмы и воздадим Господу славу в песне! закончил свою речь мистер Гриффин.
Все повставали с мест и открыв песенник на сто шестнадцатом Псалме, приготовились петь.
Сегодня Эмили как никогда раньше торопилась отправиться домой. Но родители совсем не спешили садиться в коляску. Они прохаживались по двору Церкви и вели разговоры. Она догадывалась, что всему виной была ее мать. Та явно ждала, когда мистер Гриффин появится на улице, чтобы пригласить его в гости.
Эмили встала чуть поодаль от основной массы людей и ждала, когда родители соизволят пройти к коляске. Она сознательно выбрала одиночество, чтобы не пересечься с Натаном, который шастал от одной компании молодых мисс к другой. Часто там, где он стоял, слышался смех. Эмили видела с каким интересом многие девушки смотрели на него. После неудачной помолвки он вновь стал завидным женихом и уже как два года не снимал с себя этот титул. Многие мамаши мечтали выдать замуж за него своих дочерей. Его доход в пять тысяч годовых делал его самым желанным зятем во всей округе. Эмили же мечтала, чтобы он женился и отстал от нее. Вряд ли сменив статус он станет вести себя как прежде. Брак наложит на него ответственность и ему уже не будет никакого дела до мисс Фейн.
Как только из дверей Церкви вышел мистер Гриффин, все тут же оживились. Эмили уже нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, наблюдая, как мать тянула отца в сторону молодого человека. Но не только она, но и другие семьи торопились завладеть вниманием преподобного. Эмили закатила глаза, понимая, что всё это затянется слишком надолго.
И тут, несмотря на множество желающих переговорить с мистером Гриффином, он вместе Натаном отделился от общей массы и направился в ее сторону. Эмили растеряно смотрела, как молодые люди приближались к ней. Она даже обернулась назад, в надежде увидеть позади себя ещё кого-нибудь, к кому могла направляться эта двоица. Но нет, там никого не было. Чем ближе они подходили, тем больше она нервничала. И если от мистера Гриффина она не ожидала никакого подвоха, то вот от Натана он будет непременно.