Деточка, вдруг сказала самая старшая из леди, Вы эрцгерцогиня Тернер! А Тернер один из самых старинных и глубоко почитаемых родов королевства Эленейрос! Говоря подобные речи, вы оскорбляете не только себя, но и ваших предков!
Поскольку она была первым человеком помимо семьи, кто позволил себе обращаться ко мне подобным образом, я позволила себе разглядеть ее повнимательнее. Худая, бледная и весьма неулыбчивая дама в возрасте была одета в серое шерстяное платье, черную мантильку и в тон ей объемную шляпку с небольшим количеством перьев по бокам. Она была самой скромно одетой из дам, однако что-то в ней, то ли неестественно прямая спина, то ли властная манера разговора, выдавала ее довольно влиятельный статус.
Так кто же эта дама?
Выпрямив плечи и набравшись смелости, я уверенно ответила:
К сожалению, ранее в силу своей глупости я была изолирована от высшего общества, несмотря на свой, несомненно, высокий титул. Однако после посещения мной пансиона Святой Гертруды и неоценимой помощи настоятельницы, которая сильно повлияла на мое мировоззрение, я, смею надеяться, взялась за ум.
Дама бросила на меня строгий взгляд.
Пансион Святой Гертруды? И кто же был вашим наставником, юная леди?
Госпожа Бастет, ответила я, стараясь не выдать себя лицом и припоминая все ужасы последних недель в этом богом забытом месте.
О госпожа Бастет и в правду оставила неизгладимое впечатление, с особыми садистким удовольствием избивая меня палками по поводу и без, дабы воззвать к порядку в пансионе!
Морщинки на худом лице на миг разгладились.
Госпожа Бастет была моей давней университетской подругой. Что же, могу похлопать вашей выдержке, юная леди! Уже тогда эта чертовка обладала скверный характером, боюсь, что сейчас эта ведьма и вовсе выжила из ума.
Всей душой разделяя мнение этой странной старушки, и конечно же сочтя, что правильнее будет промолчать, я краем глаза заметила искаженную физиономию матушки. Впрочем, она тут же взяла себя в руки, решив сменить тему.
Пожалуйста, эрцгерцогиня Тернер, попадитесь на мою удочку молилась я мысленно.
И мои молитвы были услышаны!
Госпожа Орса, боюсь, что Ария ненароком могла нагрубить вам своей невежественностью. Прошу прощения, это полностью моя вина. Я обязательно займусь ее образованием
Госпожа Орса вдруг вытянула вперед ладонь, одним жестом заставив Ванессу замолчать и покрыться красными от стыда пятнами:
Девочка не так уж и невежественна. Да, она не удалась лицом, но и не слабоумна, как ты описывала мне ее ранее, Ванесса. Кто сейчас ее учитель?
Кажется, мистер Монт заблеяла матушка. Монтегю?
Прекрасно зная гнилую натуру этой страшной женщины, даже мне стало вдруг жаль ее. Тем временем сидящие рядом дамы сжались и втянули головы в плечи от резкого, твердого голоса старушки:
Монтегю? Ты в своем уме, Ванесса! Монтегю даже не семинарист. Как эрцгерцогиня Тернер, ты должна была найти лучших учителей для своих дочерей! Госпожа Орса прищурилась: Или же это привилегия лишь родной дочери?
Ванесса не преминула нанести по мне прямой удар:
Но она сживала со свету всех. Всех, кто когда-либо решал помочь ей. Сейчас она лишь притворяется! Ария проживала в пансионе Святой Гертруды одно лето. Поверьте мне, люди не меняются за такой короткий срок
И пока Ванесса оправдывалась, я медленно осознавала, насколько я была глупа и как сильно ошибалась
Интриганка Гоэля, кажется так ее называли. Теперь мне было кристально ясно, что матушка явлалась лишь марионетках в руках моего настоящего противника. И этот противник, этот голубоглазый ангел, в данную конкретную секунду стоял неподалеку от нас и щебетал с принцессой, внимательно слушая наш разговор.
Найди для Арии хорошего учителя, Ванесса. В ином случае госпожа Орса сделала паузу, отчего по присутствующим в беседке пробежал холодок, я сочту за ошибку назначить тебя эрцгерцогиней.
Наблюдая за Патрисией, я не сразу уловила смысл произнесенной фразы. И лишь уже сидя вечером у себя в комнате, после нескольких горячих ванн, я анализировала утреннее собрание и грелась в кресле возле камина.
Орса
Орса
Орса
Догадка пришла ко мне неожиданно. Книга, которую я читала, вывалилась из моих ослабевших рук и со стуком упала на пол.
Госпожа Орса. Сестра ее величества Императрицы Шаттергардской Империи.
Мне чертовски повезло!
Глава 4
Настоящее время
Межлесье. Резиденция Аспида
Мужчина сделал две глубокие медленные затяжки, которые нагрели кончик сигары, стряхнул пепел и велением руки распахнул двери, приглашая служанку войти в покои.
Однако он тут же пожалел об этом:
Проклятые демоны, с самого утра дымите! запричитала женщина, кашляя от едкого табачного дыма, заполнившего комнату.
Сначала она открыла все окна, и только потом уже зло уставилась на разлегшегося мужчину, чьи ноги были настолько длинные, что свисали с софы.
Сколько она с ним лет? Пятнадцать? Двадцать? Наверное, поэтому он позволял ей слишком много.
И на голодный желудок! возмущалась женщина. Помереть хотите? Да пожалуйста! Только не в мою смену! И что, даже доброе утро не скажете?
Если бы вы хоть на секунду замолкли, сказал бы, ответил он хриплым то ли от курения то ли от долгого молчания голосом.
И почему я на вас работаю? спросила служанка, теряя запал.
Потому что я хорошо вам плачу? Голос у мужчины был ровный.
Последнее, чего он ожидал, так это того, что она запустит в него тряпкой.
Неблагодарный мальчишка! Смотри, я ведь и уйти могу, совсем с голоду помрешь и в грязи потонешь. Думаешь, найдется кто-то, кто будет готов терпеть твой мерзкий характер? Ха! хмыкает она, да как бы не так!
Мужчина со стоном сел в горизонтальное положение, под возмущенные крики потушил сигару прямо об коричневый велюр подушки, прожигая в ней дыру, небрежно бросил трубку на деревянный стол и усмехнулся, думая о чем-то своем.
Служанку искренне напугало подобное настроение хозяина. Хоть Луиз и могла вести себя чересчур фривольно, однако она никогда не забывала о том, какой человек сидит перед ней.
Липкий страх поднялся по позвоночнику, она сглотнула.
А вы, я погляжу, в плохом настроении? Поиски не увенчались успехом? боязливо спросила Луиз, смотря на высокого мужчину, сидящего нога на ногу и мечтательно улыбающегося.
Не к добру это.
Отчего же плохом? усмехнулся он, игнорируя последний вопрос. Отнюдь. Я в прекра-аснейшем настроении.
Хоть он и не нашел того, что искал, однако вчерашнее утро сложно было назвать бесполезным. А все благодаря одной маленькой жабке с бешенством во взгляде
Женщина вновь сглотнула, когда увидела, как тот широко улыбнулся, разминая руки и хрустя костяшками пальцев.
З-завтрак? уточнила Луиз, заикаясь и медленно пятясь назад.
Он сфокусировал на ней свой взгляд.
Да! со странным для него энтузиазмом проговорил он, вставая и возвышаясь над ней во весь свой немалый рост. Бедная женщина уже была готова упасть навзничь, но он держал ее крепко. Сделаете мне несколько маленьких бутербродов с сыром, помидорами и с парой долек соленых огурчиков? Я смертельно проголодался!
С-сделаю, проблеяла она. Что нибудь еще?
Чай с тремя ложками сахара. И пирог хочу. С капустой.
Он вообще внезапно был таким добрым и по-странному радостным. Луиз чувствовала себя не в своей тарелке, когда вместо того, чтобы магией выпроводить ее за дверь, он внезапно взял ее под локоть и настойчиво потащил в сторону обеденного зала, щебеча какие-то глупости об обитателях болота.
Ее ярость была такой очаровательной.
Ох, как хорошо *** Дорогие читатели, хочу сказать вам большое спасибо:) Вас уже 58, вот это да! Отметила эту красивую цифру за чашечкой вкусного чая. Я вернулась после довольно длительного перерыва в писательстве и надеюсь, что вам откликнется эта история:) Буду дальше стараться писать для вас вкусные книги. Целую крепко в щеку. Ваш преданный автор Вероника.