Однажды я стала женой проклятого герцога - Десмонд Вероника страница 5.

Шрифт
Фон

Глава 5. Воспоминания

Воспоминания

Пансион Святой Гертруды. Июль

Ветер снаружи завывал и охал, как стая обезумевших демонов, но здесь, в этой маленькой келье, было необычайно тихо.

Какая это попытка? Сотая? Кажется, все здесь считают меня сумасшедшей. Наверное все дело в стрессе.

Я поежилась от холода, сильнее кутаясь в серую мантильку, зажгла еще одну свечу, взяла перо, обмакнула его в чернила и принялась писать на желтом листе бумаги:


Меня зовут Анна Волкова. Я живу жила в городе Санкт-Петербург. Мне двадцать два года.

Сейчас же я проживаю в монастыре, и эта странная женщина называет меня Арией. Может быть я сошла с ума? Нет, вряд ли. Я нахожусь в трезвом уме и твердой памяти Ну почти.

Люди здесь странно говорят и пишут. Буквы здесь выглядят совершенно иначе, поэтому я никак не могла понять какой же это язык. Однажды мне удалось украсть книгу у одной монашки, и каково же было мое удивление осознать, что я могу читать! Сначала буквы разбегались от меня, прыгали во все стороны, как испуганные муравьи. Но с каждым разом, если я сильно напрягала зрение, они могли собираться в слова и даже осмысленные предложения, а потом и вовсе стали четкими и понятными.

Вчера самая строгая из монашек Бастет, назвала меня Арией Тернер. Это имя было мне знакомо. Ария Тернер персонаж из моей любимой книги.

С каждым днем я все четче осознавала, что мир, который меня окружал, был копией одного романа.

И кажется, я при странных обстоятельствах как-то очутилась в теле Арии.

Только есть одна загвоздка. Если Арии сейчас семнадцать, то это значит, что всего через два года я умру. Такова участь этого второстепенного персонажа.

Так вот.

Какое же воспоминание было последним?

Прежде чем я очутилась в этом странном мире?


Прежде чем я очутилась в этом странном мире, я, Анна Волкова, попала в автомобильную аварию. Очень страшно это осознавать, но, кажется, я погибла в тот дождливый вечер.

Визг и скрип автомобильных тормозов Яркий свет

Это было моим последним воспоминанием.


Поэтому если мне повезло выжить. Если мне дали шанс жить. Хоть и в другом теле, в другом мире я ни за что не упущу его!

Поэтому отныне я Ария Тернер. И я не собираюсь умирать снова.


Я во чтобы то ни стало изменю сюжет романа и буду жить!

Глава 6

Подарок нам не мил, когда разлюбит тот, кто подарил.

Уильям Шекспир


Ария Тернер

Настоящее время

Тревога не желала отпускать меня всю ночь. Посему же я встала с рассветом и тихо встретила утро, наслаждаясь уединением и теплой, мягкой постелью. Аккурат до того момента, пока не спустилась к завтраку.

Семья встретила меня хмурыми лицами, а названная матушка, едва взглянув на меня, и вовсе побагровела от злости.

Я сделала неумелый реверанс, поприветствовала всех и села на свое место, подозрительно косясь на стоящее передо мной блюдо, прикрытое железной крышкой.

Отец кашлянул и подал голос:

 Как прошло вчерашнее собрание, Ария?

Кажется, эрцгерцог не знал про инцидент, произошедший в Западной Оранжерее. Я удивилась, но виду не подала.

 Замечательно. Все были очень добры ко мне. Спасибо, что поинтересовались, отец,  улыбнулась я, прилагая усилия, чтобы не сказать что-нибудь лишнего.

Взяв шелковую салфетку, я слегка встряхнула ее и положила на свои колени.

 Очень рад, очень рад Ванесса,  отец обратился к матушке, прожигающей во мне дыру.  Я бы хотел услышать и ваше мнение.

Перевод: А ты что думаешь? Ария вела себя прилично?

 Все прошло превосходно,  процедила она, нанизывая зеленый салат на острую вилку.  Патрисия была бриллиантом чистой воды и очаровала всех наших гостей, коих было не мало.

Перевод: Вы проявляете излишний интерес к не той дочери!

 Чему я ни капли не удивлен. Наша дочь так прекрасна. C каждым днем ты все больше и больше превращаешься в очаровательную девушку, Патрисия. В скором времени в нашей гостиной не окажется свободного места, каждый угол будет заставлен цветами твоих поклонников.

Белокурый ангел нежно улыбнулась папеньке, отчего тот растаял, и Патрисия кротко промолвила:

 Спасибо, отец.

Я недоумевала, отчего же Ванесса не проговорилась про вчерашнее. Оставила преимущество на более подходящий случай? Или же во вчерашней истории скрывается что-то, что отцу знать нежелательно?

Однако неужели моя выходка останется незамеченной? Я буквально помахала красной тряпкой перед быком. Впрочем, расслабляться пока рано. Месть это блюдо, которое подают холодным. Или в моем случае теплым и живым, с большими широкими усиками, панцирем и тремя парами ходильных ног, коих я обнаружила в утреннем салате, приоткрыв крышку и быстро же ее закрыв.

Благо чай прислуга наливала из одного фарфорового чайника.

Поборов в себе рвотный рефлекс, я дрожащими руками дотянулась до чашечки черного чая, поднесла ее ко рту, стараясь не разлить на себя, и сделала глоток.

 Седрик, дорогой. Вы ведь помните о том, что приближается бал дебютанток? В связи с быстрым ростом Патрисии, ей стоит обновить гардероб, вы так не считаете?

 Я буду глуп, если не буду соглашаться со своей женой,  рассмеялся Седрик, другие подхватили, а я судорожно дышала и пыталась удержать рвущиеся наружу булочки, которые мне еще рано утром подали в комнату.

Ненавижу жуков!

 Превосходно!  воскликнула Ванесса.  Тогда мы сегодня же отправимся к модистке.

 И возьмите с собой Арию,  вдруг вновь вспомнил про меня отец.  Она тоже сильно подросла за лето.

Я буквально слышала, как Ванесса скрипнула зубами, и опережая ее ответ, проговорила:

 Боюсь, что поездка в карете пока будет даваться мне тяжело в связи с неокрепшим здоровьем. Я благодарю вас за заботу, но могу я отказаться?

Отец тут же похолодел:

 Конечно же можешь, Ария. Но что другие подумают о герцогстве, если их дочь будет ходить в неподходящих нарядах?

 Это неблагоприятно скажется на нашей репутации!  совершенно неприличным образом перебила его Ванесса.

 Однако, если тебе и впрямь нездоровиться, тогда предлагаю отложить поездку на какое-то время,  закончил отец.

 Спасибо, папа,  улыбнулась я ему.  Но я не хочу обременять вас. Матушке и Патрисии вовсе необязательно дожидаться меня. Я могу посетить бутик самостоятельно, как только налажу здоровье.

Эрцгерцог постучал пальцами по столу и согласился:

 Да, давайте так и поступим.

Возразить Ванесса уже бы не смогла, поэтому я облегченно выдохнула.

Все-таки вести словесную борьбу оказалось тяжелее, чем я думала.

В тот же миг высокие двери обеденного зала распахнулись и лакей провозгласил:

 Было доставлено срочное письмо эрцгерцогине Тернер.

 От кого?  спросила матушка, забирая из рук лакея белый конверт с золотой печатью.

Тот нервно сглотнул.

 От ее светлости госпожи Орсы.

Ванесса быстро пробежалась глазами, вид у той был явно разочарованный.

 Прочитай вслух,  неожиданно подал голос отец.

Патрисия крепко сжала вилку в ладони, всего на секунду но я заметила. Названная матушка бросила письмо в мою сторону и сложила руки на груди, напрочь забывая о манерах.

 Пусть прочтет сама.

Я молча протянула руку за письмом, перевернула его и начала читать:


Дорогая, Ария Тернер.

Вы показались мне весьма воспитанной и скромной девушкой. А посему в честь нашего приятного знакомства прошу вас принять скромный подарок.

Надеюсь, он поможет вам в обучении.

Не разочаруйте меня.


 Ну надо же!  Довольно воскликнул отец, отложив столовые приборы.  Моя дочь угодила самой госпоже Орсе. Как ты смогла очаровать ее, Ария?

 Я я не знаю,  неуверенно ответила я, нахмурившись.

Я и правда понятия не имела и совсем не могла разгадать причину ее благосклонности. Пожалела? Что ж жалость это хорошо. Люди любят людей, которых хочется пожалеть. Мне это пригодится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора