Alony - Попаданка. Реальная история стр 7.

Шрифт
Фон

Уорик и правда не спускал с неё глаз. Первое, что привлекло его внимание, так это ее волосы. Хотя на голове была повязана какая-то тряпка, из-под нее волной спадали красивые волнистые волосы. В свете свечи в них будто отражались золотые нити. Уорик старательно пытался разглядеть лицо кухарки, но тени, отбрасываемые от тусклого света, и повязка, доходившая ей почти до глаз, сводили его попытки на нет. Но совершенно точно она была молода. Даже под некрасивым платьем можно было разглядеть стройную фигуру. Но и это было не единственное, что он про себя отметил. Его так же удивил её высокий рост. Почти все женщины, находившиеся в его окружении, были значительно ниже ее.

 Как твоё имя?  прервал он тишину.

 Оливия,  смело подняв на него взгляд, без какого-либо смущения ответила она.

Уорик ожидал, что она добавит: «Господин Мандевиль», но вежливого обращения не последовало. И тут его осенило!

 Ты знаешь, кто я?

 Нет.

Его это позабавило.

 Разве ты не видела мои портреты в доме?

Наконец, до Оливии дошло, что перед ней сидит хозяин замка. Так вот он какой!

 Я ни разу не поднималась наверх.

 Хочешь сказать, что в моё отсутствие вы не бродите по комнатам, разглядывая всё вокруг?

Она не могла понять, шутит он или говорит серьёзно.

 Я не могу отвечать за всех, но лично я этого не делала.

Её тон и оборот речи удивили его. Она смотрела и говорила слишком уверенно.

 Ты выросла здесь, в замке?

Оливия не понимала, почему его вдруг заинтересовало её происхождение.

 Я родилась в деревне в семье крестьян. А в замке оказалась недавно.

 Так значит ты выросла в крестьянской семье задумчиво произнес он.  Почему ты оставила деревню и пришла сюда?

Она испугалась, что он мог заподозрить что-нибудь неладное. Слугам было значительно легче объяснять, кто она и откуда. Занятые своими делами, те не очень-то вникали в различные подробности из ее жизни.

 Мои родители умерли. Кухарка Дороти, работающая здесь, приходится мне двоюродной тёткой. Я пришла к ней и она согласилась помочь, взяв меня под свою опеку.

 Сколько тебе лет?

 Двадцать два года.

 Ты замужем?

 Нет.

 Вдова?

Она снова ответила отрицательно.

 Странно Почему ты до сих пор не замужем?

Оливия совсем опешила. Наверно для этого времени она уже считалась старой девой.

 Так получилось.

 Ты чем-то больна?

Её уже начинал раздражать этот допрос. Так и хотелось ответить, что невежливо задавать подобные вопросы.

 Я совершенно здорова,  с некоторым раздражением ответила Оливия.

Он задумался.

 Подойди сюда,  и указал рукой, где ей следует встать.

Она подошла к нему.

 Сними повязку с головы.

Оливия сразу решила, что если он начнет приставать, то она не посмотрит, что перед ней господин, он быстро схлопочет по морде. Стянув с себя кусок серой ткани, смело взглянула на него. Чёлка, что за два месяца порядком успела отрасти, волной спала набок.

Лицо Уорика вытянулось, когда он, наконец, смог разглядеть её. Перед ним стояла не кухарка, а Королева! Да и смотрела она так, словно была ему ровней. Вместо того чтобы покорно опустить голову и уставиться вниз, она уверенно глядела ему прямо в глаза! Неслыханная дерзость!

Пораженный ее видом, он молча разглядывал её. Оливия заметила, какой произвела на него эффект.

 Так почему ты до сих пор не замужем?  медленно повторил он вопрос.

Что же ему ответить? Не могла же она сказать, что год назад рассталась с парнем, потому что тот оказался козлом!

Оливия лишь пожала плечами.

 Кстати, а что ты такое пела?

 Когда?

 Сейчас, когда я пришёл.

Она стала судорожно вспоминать, что же это была за песня. А потом не толко вспомнила, но и сообразила, что смысл стихов не очень-то подходил для этого времени. По сути она пела о том, как напивается до беспамятства.

 Аа-а, да так, ничего особенного.

 Спой её.

 Что?!

 Спой её.

 Простите, но я не могу этого сделать.

 Почему?

 Я плохо пою.

Тут же на лице Уорика появилось довольное выражение.

 Я приказываю.

Он видел, как она пригвоздила его взглядом. Это ещё больше позабавило его. Ему хотелось не столько послушать её пение, сколько сбить спесь. Ей не помешает маленькое наказание.

Оливия раздумывала не дольше пяти секунд. Ну что ж, сам напросился! Набрав в лёгкие побольше воздуха, сразу же начала со слов:

«1,2,3 1,2,3, drink

1,2,3 1,2,3, drink

1,2,3 1,2,3, drink Throw 'em back 'til I lose count»

А потом как завопит на всю кухню:

«I'm gonna swing from the chandelier

From the chandelier

I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

Like it doesn't exist»

Сначала Уорик опешил, услышав, как она надрывается, но вскоре его разобрал такой смех, что он весь затрясся. Он загоготал в полный голос.

Наблюдая за его весельем, Оливия нисколько не смутилась, её это только подзадорило. Но он так заразительно смеялся, что не выдержав, она сама начала хохотать вместе с ним.

 Наверно, я ужасно глупо выгляжу,  немного успокоившись, произнесла она.

 Давно я так не смеялся,  держался он за живот.

В этот момент Уорик простил ей и уверенный тон, и смелый взгляд. Тем более что выглядела она по-настоящему забавно.

Отодвинув грязную тарелку, он встал и, напустив на себя важный вид, вышел.

«Вот павлин»,  смотрела ему вслед Оливия. Убрав со стола остатки еды, принялась дочищать котел. Она вспомнила, как Дороти описала хозяина: «Хорош собой». Сейчас она могла с ней согласиться, он и вправду оказался привлекательным мужчиной.

*

Уорик улегся в кровать. Ещё не раз на его лице появлялась улыбка при воспоминании о кухарке. Даже странно, что какая-то простолюдинка произвела на него такой эффект. Она даже не стушевалась, когда он приказал ей спеть. А её красота? Такая должна была родиться не в семье крестьян, а в благородном семействе.


Глава 4


На следующий день Оливия ничего не рассказала Дороти, что виделась с хозяином замка. Она, вообще, старалась держать язык за зубами. Больше всего ей приходилось следить за речью, чтобы не произносить непонятные для жителей этого века слова. Её речь и так слишком выделялась на фоне остальных. Вот и вчера она допустила оплошность и спела современную песню. Оливия боялась, что её вмешательство в естественный ход времени мог каким-либо образом повлиять на будущее и изменить его. Ей бы следовало уничтожить и свой сарафан. Молли уже не раз просила его померить. Но он был чуть ли не единственным напоминанием о ее прошлой жизни. Трусы и лифчик она совсем скоро износит, а сарафан будет служить своеобразной нитью между прошлым и будущим.

Оливия всё ещё держала в голове мысль, что должна сходить в тот злополучный лес и попробовать вернуться обратно. Дороти всё время собирала там травы, но, сколько бы Оливия ни просила взять её с собой, та постоянно отказывала, ссылаясь на то, что ей там пока нечего делать, а без особого разрешения никто не мог войти или выйти из замка. Пришлось набраться терпения и ждать, когда Дороти разрешит ей пойти с собой.

Работа на кухне кипела. Норман с Питом запекали на вертеле баранью тушу. Попутно Пит подбрасывал дрова в очаг, а Норман таскал воду. Лэнс как всегда занимался разделкой мяса. Сегодня он уже успел забить трех гусей и четырех кур. Молли стояла неподалёку и общипывала туши птиц. Оливия занималась чисткой рыбы. Дороти поставила выпекаться хлеб и сейчас готовила что-то вроде омлета из яиц, сыра, сливок и молока. Мартин не раз к ним заглядывал и осматривал всё оценивающим взглядом.

Всё утро Оливию разбирало любопытство относительно Уорика. Прожив здесь два месяца, она почти ничего о нём не знала. Сейчас же он стал для неё не просто звуком, а реальным человеком.

 Дороти, а наш хозяин, господин Уорик, живёт здесь один? Где его семья?

 Его родители одиннадцать лет назад скончались от чумы. Он был единственным их наследником. Ему тогда было семнадцать лет. В то время в замке умерло больше половины всех жителей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора