Я просыпаюсь с беззвучным криком, рот открыт, голосовые связки скованны. Я в панике оглядываю комнату, пытаясь собраться с мыслями, и на секунду, всего на секунду, замечаю фигуру в углу. Я включаю лампу на ночном столике и вижу, что там никого нет это был просто сон, перетекающий в реальную жизнь, и мой пульс начинает замедляться, веки снова тяжелеют
Завтра, я выясню все завтра
6
Ты оставил первую любовь твою.
Откровение 2:4 ап. Иоанна Богослова
Мне снятся землетрясения. Нет. Это кто-то трясет меня. Когда я открываю глаза и зрение проясняется, я вижу Рейджа, сидящего на моей кровати.
Рейдж? Что ты здесь делаешь? Я потираю лицо, пытаясь отогнать туман сна.
Могу спросить тебя о том же. Его слова слегка отрывисты.
Эм, я живу здесь? Я сажусь, полностью проснувшись, и начинаю немного злиться. Ко мне приходит осознание, что я одета только в майку, поэтому прикрываю грудь руками. Почему ты в моей комнате? Я действительно видела кого-то здесь прошлой ночью? Я бросаю взгляд в угол. Все так расплывчато после того, как я вернулась домой.
Примечания
1
Бабушка (исп.). (Прим. ред.)
2
Обещаю (исп.). (Прим. пер.)
3
В переводе с английского языка rage означает «ярость». (Прим. пер.)
4
В Японии вежливое обращение к учителю. (Прим. ред.)
5
Трек исполнителя Тоби Кита (Toby Keith). (Прим. ред.)
6
Дочка (исп.). (Прим. пер.)
7
Девочки (исп.). (Прим. пер.)
8
Более полутора метров. (Прим. ред.)
9
Желтая канарейка из мультсериала Looney Tunes. (Прим. ред.)
10
Да, детка? (исп.). (Прим. пер.)
11
Я люблю тебя (исп.). (Прим. пер.)
12
И я тебя, дочка (исп.). (Прим. пер.)
13
Латинское слово Nidor похоже на английское слово Never. (Прим. пер.)
14
Инстаграм принадлежит компании Meta, признанной в РФ экстремистской.
15
Что случилось? (исп.). (Прим. пер.)