И вдруг я услышал знакомую мелодию! Меня как будто подбросило со стула, и я рванул к музыкантам. Подойдя к ним и уловив момент, я неожиданно для самого себя запел!!!
Чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил, В дом зарплату отдавал, тещу мамой называл. Был к футболу равнодушен, а в компании не скучен, И к тому же, чтобы он и красив был и умен.
Музыканты ещё продолжали играть, но шум в таверне затих, и музыка постепенно тоже стихла. Народ во все глаза смотрел на меня.
Откуда-то сбоку я услышал:
Руссо туристо! Облико морале!
И все сразу загомонили, захлопали в ладоши, музыканты заиграли этот же мотив, но я, придя в себя, отправился за стол.
Что это со мной было я не понимал. Такое впечатление что мозг самостоятельно, совершенно без моего участия, дал сигнал телу, и оно само всё это проделало! Меня это начинало настораживать, а вдруг в какой-то ситуации я сделаю такое, чему сам буду не рад!
Да Загадка.
Иваниванович был поражён не меньше остальных. Он восторженно встретил меня за столом и сразу разлил остатки вина по стаканам.
Дорогой господин Берк, я хочу выпить за вас! Не часто можно встретить такого замечательного человека!
Спасибо, господин Розенкранц, весьма вам благодарен за высокую оценку моей скромной особы.
Мы выпили. Как я уже говорил вино было великолепно! Оно не дурило голову, а освежало её. Такого вина я не пил никогда! Возможно это именно оно подтолкнуло меня к этому выступлению. Ну, хорошо хоть не спел что-то типа Тихо в лесу, только не спит барсук
Настроение у меня было великолепное, и нагнувшись к начальнику караула я сказал:
Уважаемый господин Розенкранц, а не перейти ли нам на «ты»?
Знаете, дорогой господин Берк, я с вами вполне согласен! Мне кажется, что мы с вами знакомы сто лет!
Я протянул ему руку, Алекс.
Он слегка растерявшись протянул свою, Иваниванович.
Наши руки соприкоснулись и в тот же миг я увидел, как вокруг его тела появилось светлое сияние. В голову почему-то пришло аура.
В этот момент подошла Эльза, мы улыбаясь повернулись к ней.
Господин Берк, вы замечательно пели, я просто заслушалась!
Ё-моё Ну не знаю. Спел четыре строчки и уже звезда трактира.
Чтобы они сказали, если бы тут выступил настоящий певец? Затаскали бы его на руках!
Вечер близился к завершению. За окном уже стемнело, и я немало удивился, когда в таверне зажгли необычные светильники. Они были похожи на рогатку, ручка которой крепилась на подставке, между рожками на тонкой натянутой нити висел клубок толи ниток, толи верёвок. С одной стороны этого светильника крепился отполированный отражатель. И вот этот клубок светил довольно ярким белым светом, напоминавшим свет светодиодной лампы небольшой мощности. Зажигались эти лампы от обычного огня. Эльза и дядя быстро прошли по таверне зажигая эти осветительные приборы.
Ну что же, Алекс, думаю мне пора, Иваниванович встал из-за стола. Завтра у меня много дел. Лошадей, как я и обещал, подберу сам. И ещё, тебе надо подыскать, попутчика. Ехать одному не стоит. В ближайшее время ни каких торговцев, насколько я знаю, в столицу не отправляется, поэтому лучше найми слугу. Постарайся найти человека понадёжнее.
Я поднялся, чтобы проводить этого приятного человека. Спасибо, очень тебе благодарен! от всей души сказал я.
На прощание мы опять пожали руки и вновь вокруг его фигуры появилось сияние.
Когда Иваниванович уехал, всё на той же пролётке, я вернулся за стол.
Так, надо искать человека, с которым я могу отправиться в столицу. Пренебрегать советами офицера стражи не стоит!
Народу в таверне становилось всё меньше и меньше. Большинство столиков опустело, и Эльза убирала с них посуду. За длинным столом оставалась небольшая компания, но и они допивали пиво и собирались на выход. Меня удивило, что за весь вечер не было ни каких пьяных выкриков, или дебоша. Все веселились, но границ приличия не нарушали даже простые горожане. Да и по времени, как бы можно было ещё посидеть, но нет, повеселились, поплясали и по домам. Даже странно.
Мне совсем не хотелось уходить к себе, и я продолжал сидеть, рассматривая оружие, принесённое Розенкранцем.
Не успела закрыться дверь за последним посетителем, как в таверне появился Томас.
О! А ведь Эльза говорила, что он ищет работу!
«Круглый», вставая крикнул я, помахав ему рукой, Иди сюда.
Увидев меня, он заулыбался и подошёл к столику.
Господин Берк, как ваши дела? Магистр Филипп помог вернуть память?
Пока нет, но завтра всё будет в норме. Садись, мне надо с тобой поговорить.
Неуверенно глянув на хозяина таверны, он присел. Видимо этот стол, говоря по-нашему был для vip персон, но хозяин кивком головы дал добро.
Господин Оливер, Эльза, можно вас попросить присесть к нам за столик, мне надо с вами обсудить одно дело.
Когда все расселись, я достал свой «портмоне», полученный от магистра и выложил на стол два золотых.
Как я и обещал. Эти деньги ваши.
Нет-нет-нет, затараторила Эльза, мы не можем их взять! Награду за этих негодяев
Послушайте, перебил я Эльзу. Если бы я всё делал один, то Готлиб точно бы умер, а грабители разбежались. Мы вместе одолели бандитов и спасли Готлиба! В конце концов, можешь потрать свой золотой на лечение раненного.
Ну хорошо, согласилась Эльза и взяла монету.
Круглый тоже не стал кочевряжиться и сунул золотой в карман.
Я продолжил:
Мне необходимо ехать в столицу, и я предлагаю тебе, Томас, поехать со мной в качестве слуги. Буду платить тебе серебряный в день.
Я согласен, заулыбавшись, тут же согласился он.
Теперь вы, господин Оливер. Я попрошу вас собрать нам в дорогу продуктов на 6-7 дней. За всё будет уплачено! И прошу взять деньги без разговоров!
Господин Берк, до Альфанта путь не близкий, но по дороге вам всё время будут попадаться постоялые дворы и фермы. Так что с провизией у вас проблем не будет. А я соберу вам только то, что не портиться и долго хранится. Хотя бы тех же орехов, они вкусные и вполне питательные. И ещё я бы советовал прикупить дорожных вещей.
Тут вступил в разговор Томас:
Я завтра могу сходить в лавку Трампа и купить всё что нужно.
Я удивлённо посмотрел на «Круглого», но шок прошёл быстро. Всё-таки я начинаю привыкать ко всем этим несуразицам.
С трудом сдерживая зевоту, я продолжил:
Хорошо, так и сделаем. Завтра собираемся и послезавтра выезжаем. Лошадей нам дают из конюшни стражи. Я договорюсь чтобы дали и на тебя. И ещё, завтра к обеду меня ждёт магистр Филипп, чтобы решить проблемы с памятью. Думаю, что всё будет хоро И тут я осёкся на полуслове А если я завтра проснусь со страшной головной болью и никого из вас не узнаю!?
Все растерянно переглянулись.
Но решение пришло в голову быстро.
Значит так, Томас, найди какую-нибудь палку, обмотай её тряпкой и, если я тебя утром не узнаю, вдарь меня по голове.
Сильно?
Вопрос конечно интересный
Главное не убей, засмеялся я.
Но больше никто не засмеялся. И я решил подкорректировать моё приказание.
Бей не сильно, но можно несколько раз. Короче, смотри по обстановке. Если я назову тебя по имени, значит всё в порядке.
Хорошо, хозяин.
О! Уже хозяин, отметил я про себя.
На этом мы и разошлись. Я предложил Томасу заночевать у меня в комнате на сундуке, чтобы он не пропустил моё пробуждение.
По правде сказать, хоть я немного и поспал днём, но глаза у меня закрывались сами собой. Наверное, вино моего нового друга, Иванаивановича, способствовало этому.
Томас подхватил свёрток с оружием, и мы поднялись в комнату.
Эльза принесла какое-то покрывало и что-то вроде подушки, постелила всё это на сундук, и мы с моим слугой завалились спать.
Глава 6
Глядя на дубину, которой Томас «лечил» мою голову, мне оставалось только похвалил себя за сообразительность. Какой я молодец, что вечером проинструктировал его насчет моей проблемы. Вот только с Эльзой вышло не очень хорошо. Интересно что она подумала, если так меня огрела. Ну да ладно, получилось и не больно и смешно. Итак, за дело!