Любовь под прикрытием - Lover of good stories страница 7.

Шрифт
Фон

 Я могу пробраться к нему домой и сломать бинокль,  предложил Кинг спустя несколько минут, когда они улеглись в постель и выключили свет.

 А смысл? Он купит новый.

 Тоже верно. Ну, тогда ролевые игры.

 Завтра заеду в секс-шоп. Твои предпочтения?

 О, я целиком и полностью полагаюсь на твой вкус, Мэй.

 Договорились. Спокойной ночи.

 Сладких снов.


***

 Так, похоже это здесь.

Дейв остановил машину возле многоэтажного дома, первый этаж которого был отведен под магазины. С торца располагался секс-шоп, двери которого были декорированы неоновой клубникой.

 Могу пойти с тобой,  предложил он, заметив, что Мэй не спешит выходить на улицу.

 Я справлюсь. Заберешь меня обратно, как поедешь из супермаркета.

Несмотря на порозовевшие от смущения скулы, звучала она вполне убедительно. Вот только бровки были до сих пор нахмурены. Улыбнувшись, Кинг наклонился вперед и быстро чмокнул девушку в губы.

 Клубники купить?  шепнул он.

Мэй рассмеялась, шлепнув его кулачком по плечу, и выбралась из машины. Он смотрел, пока девушка не скрылась в магазине, гадая, откуда вдруг взялось это совершенно детское любопытство относительно того, какой костюм она подберет. Отвлек звонок сотового. Увидев номер, Дейв моментально забыл про все, кроме своей работы.


***

Паркер совершенно не удивилась, когда шагнула через порог секс-шопа и столкнулась с Тесс. Не удивилась, но испытала жуткое смущение. План тайной и быстрой покупки трещал по швам.

 Воооот это да!  громко проорала американка, заметив Мэй.  Что это ты здесь делаешь, подруга?!

 То же, что и ты,  отрезала Паркер, поморщившись от фамильярности блондинки.

 Неужели пришла за плеткой и анальной пробкой с хвостиком лисички?  Тесс с притворным расстройством схватилась за сердце.  Черт, дорогая, прости, я забрала последние. Но у них завезли дилды размера XXL. Таким и шлепать можно и пихать, куда хочешь. Впрочем кому я рассказываю, да? Ты ж привыкшая.

У Мэй возникло безумное желание выйти вон. Оставить эту безумную девку наедине с огромными членами, плетками и прочим. Но она понимала, что у Дейва возникнут вопросы, а признаваться в том, что она позорно сбежала, было еще более стыдно, чем в данный момент. Поэтому Паркер сцепила зубы и улыбнулась продавцу, взиравшему на их разговор с явным интересом.

 Где у вас костюмы?

Парнишка ткнул пальцем в сторону вешалок в самом углу. Гордо вздернув подбородок, Мэй направилась к одежде, молясь, чтобы Тесс осталась у прилавка. Не сложилось.

 Поверь, взмокнешь вся как мышь, пока он будет тебя трахать,  доверительно прошипела американка за спиной, когда Мэй имела неосторожность взять латексный костюм.

 Я просто смотрела,  отрезала Паркер.

 Звучишь сейчас как онанист, застуканный полицией.

Зажмурившись, Мэй призвала на помощь всю свою выдержку. Руки выхватили из вороха кружевных шмоток и узких веревочек белоснежно-розовый костюм ангела.

 О, уже лучше,  одобрила Тесс,  но лучше возьми монашку. Прям твое.

«Ангел» был развратным до невозможности, чего только стоило полупрозрачное бюстье и трусики расшитые перышками, но в Мэй внезапно проснулась бунтарка. Тем более и размер ее. Развернувшись на каблуках, она отправилась обратно к кассе, сдернув с соседней полки пояс и чулки, рекомендуемые к покупке с данным костюмом.

 Ого! Да ты пошла в разнос, подруга,  прокомментировала американка.

 Я возьму это,  отчеканила Паркер, швырнув одежду на прилавок.

 Отличный выбор,  заулыбался продавец, но она наградила его таким ледяным взглядом, что тот моментально занялся делом.

К великому облегчению, Тесс больше не пыталась с ней заговорить и завершить покупку удалось спокойно. Американка предпочла шептаться о чем-то с продавцом, пока Мэй копалась в сумочке в поисках кошелька. Скупо попрощавшись, не обращаясь ни к кому конкретно, Паркер вышла из магазина и с облегчением увидела Дейва, уже ждущего ее на парковке. Напарник вышел ей навстречу, открыв дверь машины.

 Ты быстро,  одновременно произнесли они.

 На самом деле, я еще никуда и не ездил. Звонили из центра, я докладывал обстановку,  улыбнулся Дейв.

 А я сразу нашла то, что искала.

 Правда?

Он явно заинтересовался и взял из ее рук темную коробку. Приоткрыв крышку, несколько секунд молча взирал на содержимое, а затем посмотрел на Мэй.

 А это, я так понимаю, входит в комплект?

Непонимающе нахмурившись, Паркер вытянула шею, заглядывая в коробку. Поверх костюма ангела лежал огромный черный фаллоимитатор с золотыми жилками. Вся кровь в теле прихлынула к лицу Мэй, когда она промямлила:

 У них акция каждому сотому покупателю.

 Надо же,  хмыкнул Дейв.  Какое чудесное заведение.

Вымучено улыбнувшись, Мэй села в машину. В боковое зеркало ей отлично было видно и двери магазина, и ехидно ухмыляющуюся Тесс.

ГЛАВА 6

«Игра в гольф»

Роб повернулся и с непривычной для него нежностью посмотрел на спящую напарницу. Загорелое тело Тесс ярко контрастировало с белоснежными простынями. Девушка была обнажена и выглядела так притягательно, что, несмотря на страстную ночь, Хилл ощутил желание. Хантер творила с ним что-то запредельное.

Американец лег на кровать и поцеловал Тесс между лопаток. Девушка заворочалась и промурлыкала что-то невнятное. Роб улыбнулся, поглаживая кончиками пальцев бархатную кожу напарницы.

 Куда ты собрался в такую рань?

 Уже практически полдень, детка,  хмыкнул Хилл.

 Я и говорю рань,  американка потянулась, соблазнительно изогнувшись, и закуталась в одеяло.

 Иду вступать в гольф-клуб. Помнишь, я тебе говорил?

 Не-а,  зевнула Хантер, садясь на кровати.  Но здорово. Хорошо провести тебе время. Может, убьешь там Готье клюшкой?

Роб с умилением посмотрел на сонную растрепанную девушку и улыбнулся:

 С удовольствием. Но вряд ли мне так повезет. А ты чем займешься?

Тесс пожала плечами:

 Еще посплю, потом позагораю на заднем дворе. Тебя ждать к ужину?

 Само собой.

 Закажу что-нибудь в ресторане.

 Договорились.

Хилл немного помедлил, но затем решился. Подавшись вперед, он притянул к себе Тесс и поцеловал. Так, словно все происходящее не было игрой. Сердце приятно заныло, когда, отстранившись, Роб поймал немного растерянный, по-детски беззащитный взгляд напарницы. Девушка не ожидала подобной нежности от Хилла, но быстро взяла себя в руки.

 Все в норме? Может, мне пойти с тобой?

 Клуб только для мальчиков. Забыла?  снисходительно улыбнулся Роб.

Тесс надула губы и скрестила руки на груди, подтянув повыше одеяло. Как Хиллу не хотелось, но покинуть спальню пришлось. Бросив на напарницу последний взгляд, американец вышел из комнаты.


***

 Уверен, что тебе не понадобится подстраховка?

Мэй, поправляя воротник рубашки «мужа», прекрасно знала ответ на вопрос, но Кинг уже несколько минут просто разглядывал ее своими голубыми глазами и молчал. Паркер это нервировало, поэтому она нарушила тишину.

 Уверен. Буду благодарен, если ты побудешь дома и присмотришь за американкой. Вдруг она выкинет нечто из ряда вон.

 Мне кажется, именно это она и делает на постоянной основе,  с сарказмом заметила Паркер, отступая на один шаг назад и критически осматривая внешний вид напарника.

 Может быть, им что-то известно. Будет полезно, если проследишь за ней.

Мэй меньше всего хотелось сталкиваться с Тесс, особенно после встречи в секс-шопе, и тем более следить за нахальной американкой, которая вечно выкидывала такое, от чего Паркер испытывала испанский стыд, но девушка понимала, сколь важно держать на контроле деятельность соперников. Поэтому она кивнула.

 Отлично,  Дейв был доволен ее покладистостью и наградил Паркер улыбкой.

Мэй еле сдержалась, чтобы смущенно не опустить взгляд: она чувствовала себя маленькой девчонкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке