Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Белая Лилия файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Валерия Пожарская
Белая Лилия
Глава 1.
Закатное солнце освещало последними лучами пространство небольшого, но могущественного королевства Антарес, расположенного среди дремучего леса и нескончаемых холмов, напоминая людям о скором наступлении сумерек. Темно-оранжевые и розовые блики бросали свои отблески на многочисленные дома и торговые лавки, а местные жители завершали последние рабочие дела и стремились поскорее начать заслуженный отдых. Несмотря на неизбежно наступающий вечер, на улице оставалось по-прежнему многолюдно: старики собирались в кучу, чтобы обсудить последние новости, дети резвились на свежем воздухе, а молодые пары неспешно прогуливались вдоль строений. Обстановка в королевстве каждый вечер напоминала теплый семейный праздник: люди улыбались друг другу, много смеялись и вели оживленные беседы.
В самом сердце Антареса расположился величественный замок, стены которого напротив были погружены в тишину и спокойствие. Внутри не было слышно ни звука, словно обитатели замка внезапно превратились в мышей и попрятались по углам, и только на территории внутреннего двора, где возрастали прекрасные деревья и цветы, был слышен детский задорной смех. Двое мальчишек лет десяти стремительно убегали от девочки, которая на вид казалась чуть младше своих приятелей.
Догоняй, Виктория! Бегаешь медленно, как девчонка, закричал один из мальчиков, ненадолго останавливаясь около огромного дуба.
Потому что я и есть девчонка, болван! крикнула в ответ черноволосая малышка, нахмурив свои брови.
Мы предупреждали, что не будет никаких поблажек. Если не нравится, то ступай играть с подобными себе, сестренка, не унимался мальчуган.
Эти слова вывели из себя Викторию, которая никак не могла успеть за своими друзьями. Девчушка сделала резкую остановку и взмахнула рукой в сторону старшего брата. Внезапно ноги перестали слушаться хозяина, наткнулись на невидимую преграду, а сам он рухнул на землю, лицом в зеленую траву. Эта картина вызвала безудержный хохот у второго мальчика, от приступа смеха он остановился и скрутился пополам, хватаясь за живот. Парнишка, волосы которого, как и у сестры, имели насыщенно черный цвет, поднял голову и взглянул на девчушку. На лице Виктории в это время красовалась хитрая ухмылка.
Не честно! Ты обещала не использовать магию! заорал брат сестре, одновременно поднимаясь на ноги.
Ты сам виноват, Оливер! Будешь меньше нести всякую чушь! в тон ему ответила Виктория.
Покрасневший от гнева Оливер, уже уверенно стоявший на ногах, стремительно зашагал в сторону друга, который продолжал сотрясаться от хохота. Увидев лицо приятеля, тот попытался взять себя в руки, но попытки были весьма неуверенными.
Элайджа, ты будущий правитель этого королевства. Как твой друг, я настоятельно советую запретить этой наглой девчонке играть вместе с нами, надменно произнес Оливер, отряхивая одежду от грязи и пыли после своего фееричного падения.
Он этого не сделает, самоуверенно заявила Виктория, успевшая подойти ближе к своим друзьям.
Почему это? возмущено воскликнул Оливер, всплеснув руками в воздухе.
Потому что оставшись наедине с тобой очень скоро можно умереть со скуки, сказала девчушка с самоуверенной миной на лице. Такие заявления всегда выводили ее брата из себя, поэтому она старалась подначивать его подобным образом при каждом удобном случае.
Ах, ты мелкая
Словесная перепалка между братом и сестрой вспыхнул с новой силой, пытаясь переспорить друг друга они кричали все громче и громче, нарушая блаженную тишину, царившую в стенах замка. Элайджа некоторое время наблюдал за происходящим, но вскоре решил вмешаться, побоявшись, что его друзьям, поддавшись своим эмоциям, могут начать настоящую драку. Однако брат и сестра Анвари стойко игнорировали своего друга, что разозлило уже самого юного принца. Вопли троих друзей достигли максимальных децибел, заставив некоторых слуг выглянуть в окна, чтобы посмотреть на происходящие в саду. Вскоре из дубовых двухстворчатых дверей замка, ведущих в сад, показалась женская фигура. Несмотря на свой небольшой рост и миниатюрность, женщина выглядела уверено, благородно, а один ее строгий взгляд и поджатые губы могли пригвоздить и заставить замолчать любого, даже самого грозного мужчину. Густые русые волосы, обрамляющие лицо женщины, заплетенные в косу, делали ее образ более нежным, а насыщенные зеленые глаза пленили. Обитательница замка, облаченная в бордовое с черными кружевами платье, бросила взгляд на троицу. Дети, не замечая ничего и никого вокруг, по-прежнему старались перекричать друг друга. Виктория, перешедшая уже на визг, доказывая что-то невнятное брату, тыкала в него указательным пальцем, Оливер всплескивал руками и закатывал глаза, а Элайджа хмурился и всячески пытался встрять между друзьями. Женщина смотрела на ребят, а ее лицо тронула едва заметная улыбка. Такие сцены юные дарования устраивали довольно часто. Все трое жили в замке и еще с пеленок стали неразлучными друзьями. Своими играми и забавами сорванцы доставляли неудобства прислугам и другим жителям замка, но без них жизнь в этих стенах была бы слишком скучной, подумала женщина, весело хмыкнув.
Скоро из дверей, ведущих на задний двор, показалась еще одна фигура. Внешний вид второй женщины сразу давал понять перед тобой стоит особа королевских кровей. Ее пышное платье, цвета слоновьей кости, украшенное рюшами, дополняли необычной красоты драгоценности из лунного камня, рубинов и алмазов. Белокурые волосы были собраны в высокую прическу, из которой не выбивался ни единый локон. Осанка, взгляд, походка все в женщине кричало о превосходстве над другими. Стрельнув голубыми глазами в сторону источника шума, губы женщины аналогично растянулись в теплой и доброй улыбке.
Что у них стряслось на этот раз? спросила белокурая женщина, склонившись к собеседнице.
Не имею ни малейшего понятия, Ваше Величество, но разве это важно? Наши дети могут найти проблему даже там, где ее нет, весело ответила та.
Тут ты права, Флоренс, хмыкнула блондинка, продолжая смотреть на вопящих ребят, Что будем с этим делать?
Возвращайтесь в замок, я разберусь, посмотрев на женщину, сказала женщина и тут же двинулась к детям.
Шумная троица все также продолжала свои жаркие споры о том, кто из них главнее и лучше, даже не замечая приближающейся угрозы с зелеными глазами. Первым Флоренс заметил Элайджа. Он попытался предупредить друзей, подергивая тех за руки и плечи, но от него вновь отмахнулись как от назойливой мухи. Флоренс достигла цели, встав перед детьми. Солнце уже успело опуститься за горизонт, поэтому внутренний двор освещали сотни факелов. Они бросили тень от фигуры женщины на брата и сестру, благодаря чему те все же обратили внимание на неожиданную гостью. Мгновенно замолчав, ребята уставились на строгое лицо Флоренс.
Уже множество раз я просила вас вести себя достойно, не позорить меня и всю королевскую семью, ровным и спокойным тоном, внушающим страх, начала женщина, Так потрудитесь же объяснить свое неподобающие поведение. Почему в очередной раз я застаю вас вопящими так, что можно услащать в соседнем королевстве?
Это все Оливер! тут же начала Виктория, Он опять задирал меня и пытался переманить Элайджу на свою сторону!
А она опять использовала магию! тут же начал оправдываться брат, Хотя ты запретила ей это делать без крайней необходимости.
Если бы ты вел себя нормально, мне бы не пришлось этого делать, продолжала девочка.