Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Вагнер Рихард Вильгельм

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Рихард Вагнер

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей

Перевод с немецкого и примечания Ю. Е. Смирнова


Переводчик посвящает свой труд светлой памяти Кирилла Ивановича Никонова



@biblioclub: Издание зарегистрировано ИД «Директ-Медиа» в российских и международных сервисах книгоиздательской продукции: РИНЦ, DataCite (DOI), Книжной палате РФ



© Ю. Е. Смирнов, перевод на русский язык, примечания, 2024

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2024

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей

Рихард Вагнер

(18131883)


Действующие лица:

Маркиз Мальви

Бьянка, его дочь

Граф Риволи, предназначенный ей жених

Джузеппе, охотник, сын стрелка в имении маркиза, молочный брат Бьянки

Винченцо Сормано

Бриджитта, арфистка

Клара, девушка-горожанка из Ниццы

Бонатти, капрал

Кола, нищий

Первый отшельник

Второй отшельник

Сельские жители и горожане, солдаты, заговорщики, пилигримы, гости, народ.


Ницца и её окрестности.

1793 год.

* * *


Первый акт

Открытая площадь сельского вида перед замком маркиза.

Справа тянутся скверы, густо заросшие листвой.


Джузеппе, Клара, Бонатти, Кола.

Сельские жители, горожане и горожанки из Ниццы.

Солдаты из гарнизона Саорджио.


Всеобщий хор.

Клара (слева, возле одной из групп сельских жителей; обращаясь к Джузеппе).

Джузеппе (он прислонился к стене, у него задумчивый вид) делает телодвижение, выражающее отрицание.


Клара (в сторону).

Хор.

(Провозглашая тост.)

Клара.

(Весело.)

Джузеппе (страстно выкрикивая).

Клара (несколько испуганно, стараясь его успокоить).

Джузеппе (смущённо).

Но не с тобой Я дал слово!

Клара.

Хор (как прежде).

Кола.

Молодой горожанин.

Солдаты.

Сельские жите ли и горожане.

Кола.

Солдаты.

Сельские жите ли и горожане.

Бонатти (поднимаясь).

Горожане.

Кола.

Бонатти.

Солдаты.

Сельские жите ли (защищая Колу).

Бонатти (хочет ударить).

Клара, некоторое время находившаяся в тяжёлой борьбе с собой, принимает внезапное решение,  бросив преисполненный отчаяния взгляд на Джузеппе, она стремительно приближается к группе спорящих, хватает Бонатти за руку и с силой тянет его, не понимающего, что с ним происходит, на середину сцены.


Клара.

Бонатти (он до крайности изумлён).

Всеобщий хор (с весёлым удивлением прерывая запинающегося Бонатти).

Клара (незаметно от других, дрожа, обращаясь к Джузеппе).

Джузеппе (сохраняя спокойствие).

Клара (вне себя).

Хор (буйно).

Бонатти (всё так же изумлённо).

Кола.

Клара.

Хор.

Бонатти (разом громко выкрикивая).

Солдаты.

Бонатти.

Солдаты.

Бонатти.

Всеобщий хор.

Бонатти, держа под руку Клару, уводит её прочь; она бросает ещё один преисполненный муки взгляд на Джузеппе. Джузеппе остаётся, тогда как все остальные следуют за Бонатти.


Появляется Бьянка. Джузеппе стремительно спешит ей навстречу.


Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе.

Ах! Бьянка! Бьянка!

Бьянка.

Джузеппе (после некоторой паузы).

(Более мягко.)

Бьянка (стараясь успокоить его).

Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе (гневно).

Бьянка.

Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе.

Бьянка.

Джузеппе.

Бьянка.

Они расстаются, направляясь в разные стороны.

* * *

Раздаётся сигнал, даваемый колоколом. Сельские жители, горожане и солдаты снова собираются на сцене. Вместе с ними возвращаются Бонатти и Клара.


Хор.

Вперёд выходят музыканты, они играют маленький марш; за ними Мальви, Бьянка и Риволи, они занимают почётные, празднично украшенные места, приготовленные для них слева на авансцене.


Хор.

Мальви.

Хор.

Мальви.

Начинаются сельские церемонии: сельские жители маршеобразно проходят перед маркизом, юные девы увенчивают Бьянку венком, затем начинается характеристический танец савойских мальчиков, а после большой заключительный танец.

* * *

Кола выводит на сцену Бриджитту.


Кола.

(Обращаясь к Мальви.)

Мальви.

Кола.

Бриджитта застенчиво, не поднимая глаз, усаживается и, играя на арфе, поёт:


Бриджитта.

Вплоть до этого момента Риволи был занят одной лишь Бьянкой, теперь же его взор падает на Бриджитту; охваченный внезапной яростью, он покидает своё место и запальчиво набрасывается на неё.


Риволи.

Испуганная Бриджитта опускается на колени и пытается обнять колени Риволи. Тот отталкивает её от себя, и она склоняется на землю.


Мальви (он поражён).

Хор.

Риволи.

Некоторые поднимают Бриджитту с земли и уводят прочь.


Хор.

Мальви.

Хор.

Риволи (недоверчиво Мальви).

Мальви.

Риволи.

Хор.

Риволи.

Бьянка (возмущённо).

Клара.

Все.

Мальви.

Бьянка.

Клара, Бонатти, Кола, хор.

Риволи.

Кола.

Уходит.


Риволи (заставляя себя сделать весёлую мину).

Джузеппе, который, скрывшись среди сельских жителей, видел предыдущую сцену, выходит, чрезвычайно взволнованный, вперёд и надвигается на Риволи.


Джузеппе (обращаясь к Риволи).

Бьянка.

Клара.

Хор.

Риволи.

Джузеппе.

Бьянка.

Хор.

Бьянка.

Риволи (обращаясь к Мальви).

Джузеппе.

Мальви.

Джузеппе (неистово).

Музыканты стремительно вступают, исполняя танцевальную мелодию.

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей
читать Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей
Вагнер Рихард Вильгельм
Не все предназначенные для музыкальной сцены произведения Вагнерадраматурга нашли своё воплощение в творчестве Вагнеракомпозитора, и некоторые его сочинения в силу разных причин «остались без его музыки». К числу таковых принадлежит и трагедия «Бьянка и Джузеппе…» (WWV 40), датируемая 1836, 1842 и 1

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора