Этот ученик рад возвращению учителя! с умилительной искренностью признаётся Цянь Синъюнь и вдруг каменеет. Учитель, сколько времени вы провели на улице?
Я наконец прихожу в себя в полной мере.
Я должна отвечать? брови сдвигаются к переносице. Снег продолжает оседать на мне холод снаружи вполне соответствует тому холоду, что я держу внутри.
Цянь Синъюнь стыдливо закусывает губу. Стыдливость выдают не прикрытые собранными волосами алые кончики ушей.
Этот ученик просит прощения за бестактность.
Получив в ответ кивок, он добавляет:
И всё же этот ученик хотел бы услышать ответ на свой вопрос.
Послушный и почтительный юноша проявляет упрямство, и прежде мною в нём замеченное. Понимание того, что оно может стать большой проблемой, не приносит мне радости: возможно, однажды мальчишке придётся узнать, что бывает, когда уважаемый учитель ломает своего ученика вместе с его молодостью и упрямством.
Я залюбовалась снегопадом.
Сейчас же действительно следует сменить одеяния и согреться. Золотое ядро защищает от болезней, но неуязвимой оно меня сделать не способно.
Цянь Синъюнь просит дозволения проводить меня до покоев. Лишь когда я моюсь в натасканной им горячей воде и переодеваюсь в сухое, плотное и чистое, он, сидящий под дверями в коридоре, успокаивается и с приподнятыми уголками губ наливает мне чай. Мстительная натура требует проверить знания, полученные из отданного ему перед медитацией свитка, но то требует выхода на улицу и мечей в руках. Вместо этого я спрашиваю про Бай Хэпина.
Шигун[25] не появлялся во Дворце Безмятежности уже долгое время, сообщает юноша.
Рука с чашкой замирает, так и не донеся чай до рта.
Правда? Я уверена, что видела его в персиковой роще, говорю я, осознавая, что Бай Хэпин не счёл нужным предупредить адептов дворца, куда уходит.
Этот ученик не видел шигуна больше месяца. Правы были старшие.
Свет и мягкость в глазах ученика при последней фразе заставляют волоски на руках встать дыбом.
О чём ты?
Старшие говорили, что шигун непременно вернётся тогда, когда вернётесь вы, учитель.
Пальцы лишь на миг ослабевают и, упав, хрупкая чашка разбивается. Цянь Синъюнь удивлённо охает. Я втягиваю воздух носом:
Прибери здесь. И поменьше слушай сплетни. Ученику дворца Безмятежности это не пристало. То, о чём говорят твои старшие, тебя не касается.
Ученик мог бы мне возразить. Не исключено, что Ло Чжун ляпнула что-то подобное в ответ на его расспросы, значит, никаких подслушиваний и не было. Но юноша, слишком воспитанный и чуткий, не возражает. Он принимается за уборку. Поглядев на него какое-то время, я открываю книгу с делами дворца. Почерк ученика, писавшего в ней в моё отсутствие, аккуратен и практически идеален. В нём чувствуются старательность и желание похвалы по возвращении. Шисюн Хэ когда-то был таким же.
Так мы и работаем в тишине до отбоя.
С наступлением утра Бай Хэпин объявляется во дворце. Я узнаю об этом первой, встретив его на тренировочной площадке. Погружение в обязанности старшего адепта и прошедшая ночь позволили мне немного успокоиться, потому я приветствую учителя с выражением должной почтительности. Получив от него ответный кивок и увидев, что он остановился неподалёку, намереваясь понаблюдать за моей тренировкой, я изображаю обеспокоенность:
Учитель, вы уединялись в бамбуковой хижине? подходящее место для непродолжительных уединённых медитаций.
Бай Хэпин чуть склоняет голову.
Эта ничтожная ученица просит прощения за доставленные учителю неприятности. Эта ученица не должна спрашивать, но она волновалась. Эта ученица понимает, что чуть не довела учителя до искажения ци.
Немного подумав перед сном, я сумела понять, что же именно произошло в персиковой роще. Учитель слишком долго передавал мне духовную энергию, выравнивая её течение. Его тело и разум ослабели, из-за чего у него и помутился рассудок. Потому он ушёл в такой спешке и не показывался во дворце до этой минуты.
Талант Бай Хэпина действительно вызывает восхищение: он быстро привёл себя в норму.
Этот учитель ни в чём не винит свою ученицу, отзывается мужчина привычно ровным голосом, и я убеждаю себя в том, что права. Тот поцелуй ничего не значит. Ни для него, ни для меня.
Меч в руке ощущается легче прежнего, и мне не терпится проверить обновлённую себя в условиях реального боя. Учитель вдруг останавливает меня и оказывается за спиной.
Тебе пора изучить Удар Дракона.
Техника, которую может выполнить только тот, у кого есть золотое ядро. Помню, я впервые заметила всё внешнее великолепие Бай Хэпина именно тогда, когда он применил её на моих глазах. Зачарованная Ли Ляньхуа ловила каждый взмах его клинка, не понимая, что сходит с ума.
Мужчина мягко направляет мою руку. Он учил меня так и прежде, но прежде таким урокам не предшествовал поцелуй. Вместо того, чтобы концентрироваться на учёбе, я стараюсь держать лицо. Лишь когда Бай Хэпин отходит посмотреть на мои движения, я чувствую что-то похожее на облегчение. И всё же он ещё поправляет меня несколько раз.
Проходит неделя, и в одну снежную ночь прибегает ученик из главного дворца: шибо Нин собирает всех учителей и старших адептов.
Кто-то пострадал? спрашивает Бай Хэпин, подходя к взмыленному посыльному. Тот тяжело опирается рукой о дверной косяк, от волнения и усталости позабыв о приличиях.
Да нет не знаю! Учитель всё скажет, мне пора идти!
Глотнув воздуха, юноша исчезает в коридоре, взмахнув белоснежными полами, сверкающими золотом. Сидящие в библиотеке соученики замолкают, побросав свои книги. Ещё несколько минут назад они собирались отходить ко сну после вечерних чтений, сейчас же нервно переглядываются, не шепчась лишь из уважения к учителю. Я же, поднявшись с нагретой подушки, приближаюсь к Бай Хэпину. Стоит мне с ним поравняться, как мужчина тут же уходит.
Больше, чем дворец Безмятежности, я ненавижу только главный дворец. Принадлежащий главе школы, он выделяется на фоне остальных своими размерами и показной величественностью. Его облачённых в бело-золотые одежды учеников всегда видно издалека, ведь они так и призваны блистать на солнце, задирая свои носы выше облаков. И пусть их учитель уступает в мастерстве Бай Хэпину, именно в их дворце происходят все основные события: там принимают гостей, там проводятся важные собрания, там судят людей.
Подгоняемые снегопадом, идём мы довольно быстро и вскоре оказываемся на месте. Летом из-за близости к саду у главного дворца всегда пахнет яблоками, однако сейчас деревья стоят, покрытые белым, источая лишь холод и угрозу в ночном свете. Наступив на ещё не заметённые следы чужих ног, Бай Хэпин останавливается у входа со статуями волшебных зверей по бокам.
Примечания
1
Хэпин покой.
2
Цзяньсюэ кровь меча.
3
Ляньхуа лотос.
4
Нинцзин безмятежность.
5
Шибо старший соученик или соученица учителя.
6
Дашисюн первый ученик.
7
Шиди младший соученик.
8
Шицзе старшая соученица.
9
Чжун колокольчик.
10
Сяошимэй последняя принятая соученица.
11
Шимэй младшая соученица.
12
Лунван драконье величие.
13
Лунмин драконья жизнь.
14
Ханьфу традиционная китайская одежда.
15
Баоцзы паровой пирожок с начинкой.
16
Цзецзе старшая сестра (вежливое обращение).
17
Цянь (в данном случае фамилия) деньги.
18
Шаньси горный ручей.
19
Сюэсэ Хоянь кровавое пламя.
20
Синъюнь счастливчик.
21
А + имя (или один его иероглиф) очень неформальное ласковое обращение. Используется старшими родственниками по отношению к младшим, может использоваться любовниками.
22
Сяоняо птичка.