Разговор, помогший Стаму ненадолго отвлечься от вида Эндиуса, беспомощного лежащего на земле, прервался.
Сухие ветки на прелой листве затрещали быстро. Дворянин и бард расположились вокруг них друг напротив друга, и скоро им показалось, будто Эндиус слегка оклемался: не приходя в себя, он, тем не менее, выглядел лучше, чем тогда, когда его только нашли.
Эндиус скоро очнётся, и нужно будет куда-то идти, сказал Стам, когда среди тонких деревьев стали сгущаться сумерки.
Да, согласился Хас. Наверное, выйдем из леса?
В лесу мы вряд ли найдём остальных. Видно недалеко, а звуки здесь слишком обманчивы.
Есть мысли, куда могут направиться остальные?
Дворянин, помолчал, задумавшись, но вскоре пожал плечами:
Здесь многое зависело бы от Румы, ведь только он наверняка знает, что задумал тот, другой маг. Но сейчас, если он без сил, а скорее всего так и есть, то остальным придётся ждать его восстановления.
Это не очень разумно. Маг может нас найти. А от Румы всегда идёт след.
Да, и все теперь это знают. Думаю, Акан наверняка решит скорее двинуться в путь.
Коней у них тоже нет, не забудь.
Стам улыбнулся:
С Румой Дарин. А ему не привыкать носить на себе кого-то из нас. Сложно будет скорее найти друг друга, чем найти способ двигаться.
Так куда нам идти? спросил Хас, стоило Стаму снова задуматься.
Пойдём в Нагат в столицу. Насчёт места сбора мы в этот раз договориться не додумались, но там наверняка встретимся.
Кровь текла и текла. Дарин морщился и шипел, перевязывая раненое плечо обрывком рубахи. С трудом намотав левой рукой несколько слоёв светлой, относительно чистой ткани, тут же принявшейся багроветь и неприятно холодить тело, он снова натянул тёплый свитер.
Воин, наконец, смог отдышаться от боли и растерянно огляделся, неприязненно покосившись на светлые вершины гор, видимые в нескольких переходах. Оттуда летели птицы орлы, насколько он мог понять. Они разлетались повсюду. Несколько скоро появятся и рядом с ним.
Дарин нагнулся, поднял из-под ног две части топора и принялся деловито очищать его от крови знакомая сталь ведь не виновата, что ранила своего хозяина.
Закончив, он вновь осмотрелся, теперь пристальнее вглядевшись в каждую видневшуюся вершину. Горная цепь, ставшая гораздо дальше, чем прежде, несмотря на ещё белеющие снежные шапки, потеряла половину своей высоты и разливалась по равнине пологими склонами. По его невеликим познаниям в картографии выходило: он каким-то образом оказался в нескольких милях к северу от первых горных гряд, а до Нагата теперь куда больше, чем раньше.
Дарин не стал долго раздумывать над случившимся. Всё и так понятно. Они снова попали в переделку и снова выжили. А то, что он неизвестно где находится, и не совсем ясно, почему в одиночестве, тоже имело своё объяснение.
Глубоко вздохнув и глянув на темнеющее свинцовое небо, он двинулся вперёд, решив пройти за этот день как можно больше.
Ругань стояла такая, что Аргис не знал, то ли лезть вверх, то ли спуститься и послушать. Самобытный пейзаж в виде одинокого лысого дерева, побитого всеми восемью ветрами в центре долины, усыпанной засохшим цикорием и окаймлённой печальным молодым ольшаником, как и повелось издревле, был нарушен человеком. Люди либо основывают в таких долинах свои шумные поселения, либо распахивают любой ровный клочок земли, либо вырубают ольшаник, не забывая и о его дряхлом соседе, либо превращают одинокое дерево в алтарь. Ну, или просто на нём висят, распугивая всех животных и птиц хрипнущим к концу тирады голосом.
Аргис упрямо карабкался вверх, не замечая цепкие ветки, пока они не сдерживали его движения, и чувствовал, как весёлая улыбка расползается шире и шире. Был бы он живым, давно бы уже сорвался.
«Всё в этом мире для чего-то сгодится», подумал он, забравшись чуть выше середины крепкого широкого ствола. Эту мысль он попытался донести и запутавшемуся в остатках ветвей и собственного плаща Шиммелу. Дворянин слушать ничего не хотел, а на философские диспуты тем более настроен не был, всячески мешая, и то ли от злости, то ли от испуга хватая его за руки и пытаясь оттолкнуть.
Далеко не скоро Аргису удалось отодрать дворянина от хватких ветвей, ободрав при этом и свои лохмотья, и одежду Шиммела, и остававшиеся ещё на сухом стволе ветви. Оба спустились вниз, и все: и лич, и дворянин, и дерево, перетерпевшее нежданных гостей, вздохнули свободно.
Уф, Шиммел старался отдышаться.
Лич усмехнулся, задумавшись от чего: то ли от спуска, то ли от ругани.
Угораздило с этим деревом! Терпеть не могу, когда он колдует без подготовки!
Аргис встал рядом, отчего-то неприятно удивившись:
Думаешь, ты из-за Румы там оказался?
А из-за кого ещё? принялся отряхиваться от сучьев и сухих листьев Шиммел. Вряд ли тот маг решил нас помиловать и спасти в последний миг.
О, так, что благодаря этому мы спаслись, ты тоже понял?
Шиммел прищурившись, обернулся.
Не надо считать нас глупее себя, он помолчал немного, оглядываясь, и задумчиво продолжил. Интересно только, все ли спаслись и где они.
Аргис зачем-то тоже огляделся, затягивая с ответом, словно, несмотря на то, что он изучил все окрестности перед тем, как лезть на злополучный дубок, и никого из спутников больше не обнаружил, он всё ещё рассчитывал на их появление из-за соседнего пригорка или полулысых кустов.
Не знаю, где. Хотя думаю: довольно далеко от нас. Руму я рядом не ощущаю, но он наверняка жив, в отличие от остальных.
Ты что-то знаешь? спросил Шиммел.
Наверняка нет, лич ответил, на миг задумавшись. Но перед тем, как меня выбросило из пещеры, я почувствовал чью-то смерть.
Ты уверен?
Шиммел явно был напряжён, хотя и выглядел спокойнее, чем обычно. Аргис на миг усомнился, стоит ли отвечать, но показное спокойствие дворянина заставило взглянуть на него по-другому и продолжить.
Уверен. Кто-то погиб от обвала или магии, не знаю. Я перестал чувствовать жизнь двоих или троих. Одним из них наверняка стал гном, а вот кто другой
Значит, это мог быть и напавший на нас маг?
Вряд ли это он. Его смерть я бы почувствовал сразу. Честно говоря, я могу предположить, кто это, но хочешь ли ты услышать мои догадки?
И всю дорогу до Нагата примерять на друзей саваны? Нет уж, благодарю. Быть может, кто-то уже мёртв, но для меня все ещё живы. Хоронить их я буду, только лично закрыв им глаза.
Рума то просыпался, то вновь засыпал. Он видел сны, иногда понимая, что это именно сны, а иногда тратя лишние силы на попытки выбраться из очередных, как ему казалось, воспоминаний Даррелла. Сквозь неяркий свет, заливавший глаза через сомкнутые веки, он видел, как что-то происходило вокруг, но не обращал внимание, надеясь восстановиться как можно скорее. Кто-то нёс его на спине, отчего болели ноги и плечи, а потом его немилосердно трясло на ухабах и ямах старой дороги. Глухое цоканье копыт раздавалось вокруг, и шёпот людей доносился отовсюду. Сильно пахло терпким прогорклым потом и грязным мехом. Иногда начинался холодный дождь, овевая сыростью, а иногда что-то тугой струёй текло по его губам и шее. Его пытались кормить, упрямо раскрывая рот и разжимая зубы, когда есть совсем не хотелось, закутывали в тепло, укладывая спать, когда он был готов проснуться, и обтирали ужасно горячей водой, когда ему хотелось только лежать и уплывать в ничего не требующую от него темноту.
Сколько продолжалось его забытьё, Рума не знал, но понимал, что эти несколько часов или дней, или месяцев станут для него последним отдыхом.
Мимо везли рыбу. Даже сквозь вонь наброшенных на мага медвежьих и лисьих шкур он почувствовал запах начинающей портиться рыбьей требухи. Он попытался спрятать нос в тёплой шерсти, вдохнул истаивающий дух прелой соломы, но это не помогало: уши уже различили назревавшую рядом перебранку и заслезившиеся глаза сами собой стали раскрываться.