(Не) истинный, враг мой - Эстер Рейн страница 4.

Шрифт
Фон

 Это не затруднит вас?

 Напротив, я уже не знаю, чем себя занять.

 Тогда я буду у вас в долгу. Где-то там есть стеллажи со всем необходимым. Но прошу, не перетруждайте себя работой и будьте аккуратны, среди растений, наверняка, есть и ядовитые.

 Не волнуйтесь, мне всегда нравились уроки ботаники, многие растения я распознаю без труда.

 Тогда я могу только порадоваться тому, что для вас нашлось занятие по душе. Не стану больше смущать вас своим присутствием.

 Вы не смущаете!  слишком поспешно воскликнула Элейн, но ей было невыносимо терпеть постоянное одиночество.

 В таком случае, встретимся за ужином.  тень улыбки скользнула по лицу мужчины, но он склонил голову в легком поклоне, чтобы скрыть ее.

Когда дверь за хозяином замка закрылась, Элейн уже более смелым шагом исследовала оранжерею. Это оказалось весьма просторное помещение, с дорожками, двумя фонтанчиками, искусственным водопадиком и небольшим прудиком с цветущими кувшинками и расплодившимися цветными рыбками. Она обнаружила несколько зон отдыха: мягкий диванчик, широкие качели, и уютное местечко с креслами и столиком. На столике была забыта книга, рядом с которой лежали садовые перчатки. Все указывало на то, что хозяйка замка проводила среди своих растений не мало времени. Может быть, она тоже не любила зиму и спасалась от ее холода и скупости цвета здесь? Элейн разыскала замаскированный стеллаж с рабочими инструментами. Она повязала на себя длинный рабочий фартук из плотной ткани, нашла новые перчатки и вооружилась секатором. Первым делом следовало избавиться от излишне обнаглевших растений.

Сначала девушка действовала очень аккуратно, но постепенно она освоилась и уже смело кромсала растительность. Половина дорожек была завалена срезанными стеблями, ветками и длинными плетями. Утирая пот со лба, Элейн решительно приблизилась к особо густому участку зарослей. Смело дернув за пучок переплетенных стеблей, девушка вскрикнула от боли, ядовитый сок брызнул на нее, разъедая на своем пути ткань и прожигая кожу. Элейн бросилась к фонтанчику, в надежде смыть жгучий сок, но вода не помогала, а кажется, наоборот усиливала яд, давая ему распространяться. В отчаянье Элейн побежала на улицу, хлопая на своем пути всеми дверьми, она выскочила на крыльцо, спустилась по скользким ступенькам и упала коленями в снег, стараясь хотя бы холодом облегчить свою боль. Кажется, примочки из снега немного помогали, но все равно было ужасно больно, а красные отвратительные следы на поврежденной коже вызывали слезы отчаянья.

 Элейн, что с вами?  на крыльцо выбежал Дарксеус.

 Я обожглась. Не надо, не смотрите на меня!

Элейн дернулась в сторону, стараясь прикрыть изуродованную кожу на шее, руках и в дырках на прожженном платье.

 Не глупите, кто кроме меня сможет вам помочь?

 Если бы не эта дурацкая печать!  с досадой произнесла девушка, ее магия точно бы справилась с этими глупыми ожогами.

 Не волнуйтесь, я сейчас все излечу. Просто повернитесь ко мне.

Краснея от стыда, Элейн убрала руки и отвела глаза, ей было неловко от того, что мужчина видит ее кожу изуродованной, но вдвойне неловко еще и оттого, что она хвалилась своими знаниями в биологии, а сама умудрилась обжечься в тот же день. Не следовало так увлекаться работой!

 Вот и все, даже следа не осталось.  Дарксеус убрал свои руки от уже чистой кожи.  Позвольте я помогу вам встать, снег холодный.

Элейн вложила свою ладонь в протянутые руки.

 Благодарю вас.

 Не стоит. Это моя вина. Мне не следовало оставлять вас одну. Но сейчас стоит переживать не об этом. Ваше платье промокло. Вы можете простудиться, нужно вернуться в дом и велеть слугам приготовить для вас горячую ванну.

 Вы слишком заботливы.

 Напротив. Я недостаточно заботлив. Но обещаю, я буду стараться это исправить.

 Вы не обязаны.  смутилась Элейн.

 Может и так, но я уже говорил вам, что не хочу, чтобы вы считали меня своим врагом. Ужин вам подадут в ваши покои. Незачем разгуливать по холодному замку после ванны.

Элейн лишь кивнула, по интонации дракона было не понятно, наказание это или забота? Но ей точно предстоял еще один вечер в одиночестве.

Лишь погрузившись в горячую воду, девушка поняла насколько она замерзла. А как следует распарившись и завернувшись в мягкий халат почувствовала, что сил идти куда-то у нее нет. Получается, хозяин замка все же проявил заботу. Но как испытывать благодарность к тому, кто стал виновником ее заточения, тому, кто пытается разрушить ее жизнь?

Кроме горячего ужина, слуги принесли еще несколько книг, и теперь Элейн не оставалось ничего другого, кроме как лечь в кровать, завернуться в мягкое одеяло и погрузиться в чтение.

Глава 5


После завтрака Элейн вновь направилась в оранжерею. Из-за вчерашней неудачи сдаваться она не собиралась. На этот раз она была подготовлена лучше, надев удобный костюм и кожаные перчатки по локоть, кто знает, какие еще сюрпризы могут поджидать ее в гуще зарослей?

Но, как бы девушка не готовилась, такого сюрприза она не ожидала. В оранжерее ее ждал хозяин замка, тоже как следует подготовленный к борьбе с растительностью.

 Я решил, что вам понадобиться моя помощь. Честно говоря, я и сам уже не помню, какие растения тут могут скрываться, но уверен, эта оранжерея еще найдет чем нас удивить.

 Право, не стоило. Это слишком отвлечет вас от ваших дел.

 Я вполне могу позволить себе небольшой отдых. К тому же, я лишь помогу вам с основными зарослями и постараюсь отыскать опасные растения, вся остальная работа остается за вами.

 Тогда приступим, вы знаете, где взять секатор?

До обеда они успели проделать большую работу, в оранжерее стало заметно светлее и просторнее. А вскоре слуги принесли подносы с едой. Дарксеус подошел к столу и заметил книгу с перчатками, которые никто так и не посмел тронуть. Черные брови мужчины сдвинулись, а рука медленно коснулась книги.

 Ваша мать когда-нибудь навещала вас?  участливо спросила Элейн.

 Нет.

 А письма? Она писала вам?

 Ни разу.

 Это ужасно.  искренне произнесла девушка.

 Я думаю, ей просто запретили любое общение с нами.

Дарксеус, наконец, взял в руки книгу и открыл ее. Несколько мгновений он вглядывался в текст, а потом захлопнул.

 Это ее дневник. У меня никогда не хватит сил, чтобы прочесть его.  мужчина отложил находку в сторону.  Мы хорошо потрудились и заслужили плотный обед.  Дарксеус сделал пригласительный жест.

Элейн села, но ее аппетит куда-то пропал. Ей было искренне жаль мужчину, сидевшего напротив, она видела перед собой ребенка, потерявшего обоих родителей и росшего с этим чувством утраты. Бледная кожа и тонкие сжатые губы, черные пронизанные тоской глаза Сейчас Элейн могла понять ту ненависть, которую он испытывал к дракону, забравшему его мать и разрушившего семью. Наверное, это неправильно. Она должна злиться, должна отстаивать свое право на свободу, но с каждой новой встречей она все больше проникалась симпатией к замкнутому черному дракону, правда, и он прилагал не мало усилий, чтобы завязать между ними дружеские отношения. Так стоит ли отгораживаться от этой дружбы и враждовать? К тому же, она не слишком сильно тоскует по своему несостоявшемуся жениху. Возможно, истинность не гарантирует всепоглощающей любви? Или же, это только она такая ветряная? Может быть Артикус ищет ее днями и ночами, не складывая свои золотые крылья? А она здесь сидит и проникается чужим горем вместо того, чтобы искать выход из сложившейся ситуации. Конечно, ей жаль того блестящего будущего, которое ждало ее, выйди она замуж за золотого дракона. Но, с другой стороны, Дарксеус наверняка в чем-то был прав, и Артикус не так прост, как хотел бы казаться. Но разве станет дракон ущемлять свою супругу, свою истинную, мать своих детей, даже если он полон амбиций и грандиозных планов?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке